【大】の例文_64
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
마마보이가 반드시 나쁜 일은 아니지만, 균형이 중요합니다.
マザコンであることは、必ずしも悪いことではありませんが、バランスが切です。
구두쇠라도 사람을 소중히 여기는 마음을 가진 사람도 있습니다.
けちん坊でも、人を切にする心を持っている人もいます。
지식인의 의견은 사회에 큰 영향을 미칠 수 있습니다.
知識人の意見は、社会にきな影響を与えることがあります。
저희들은 귀사와의 거래를 매우 영광스럽게 생각하고 있습니다.
私どもは、貴社とのお取引を変光栄に思っております。
투기꾼의 영향으로 상품 가격이 짧은 시간 안에 크게 상승어요.
投機筋の影響で、商品価格が短期間できく上昇しました。
결과가 예상과 크게 동떨어져 있었습니다.
結果が予想からきくかけ離れていました。
택배의 최대 무게는 30kg입니다.
宅配便の最重量は30kgです。
인류 진화의 특징 가운데 하나는 몸집과 뇌가 커져왔다는 점이다.
人類進化の特徴の一つは、体と脳がきくなってきたということだ。
커다란 진화를 이루다.
きな進化を遂げる。
그의 퍼포먼스는 관중들로부터 큰 박수를 받았습니다.
彼のパフォーマンスは、観衆からきな拍手を受けました。
어젯밤 콘서트에는 대규모 관중이 모였습니다.
昨夜のコンサートには規模な観衆が集まりました。
서체를 바꾸면 인상이 크게 달라집니다.
フォントを変更すると印象がきく変わります。
이미지를 확대하면 픽셀이 보이기 시작합니다.
画像を拡すると、ピクセルが見えるようになります。
좋은 이미지를 가지는 것이 중요합니다.
良いイメージを持つことが事です。
이 사진은 픽셀 수가 커서 인쇄해도 선명합니다.
この写真はピクセル数がきいため、印刷しても鮮明です。
이미지를 확대하면 픽셀이 보이기 시작합니다.
画像を拡すると、ピクセルが見えるようになります。
폰트 크기를 조금 키워주세요.
フォントのサイズを少しきくしてみてください。
대학생 때, 레스토랑에서 아르바이트를 했어요.
学生のとき、レストランでバイトをしていました。
커서가 너무 작아서 보기 힘들어서 크기를 변경했어요.
カーソルが小さくて見えにくいので、きくする設定を変更しました。
사생아가 존재하는 것은 가족에게 큰 충격을 줄 수 있습니다.
隠し子が存在することは、家族にとってきな衝撃となることがあります。
사생아의 존재를 사회가 인정하는 것이 중요합니다.
私生児の存在を社会が認めることが切です。
새 하드 디스크는 이전보다 용량이 크고 속도가 빠릅니다.
新しいハードディスクは、前のものよりも容量で速いです。
대용량 하드 디스크를 사용하면 많은 데이터를 저장할 수 있어요.
容量のハードディスクを使用すると、たくさんのデータを保存できます。
양자 컴퓨터는 방대한 데이터 처리에 강력한 힘을 발휘합니다.
子コンピュータは、膨なデータの処理に強力な力を発揮します。
오디오 볼륨이 너무 큽니다.
オーディオのボリュームがきすぎます。
이번에 거금을 들여 오디오를 샀다.
今回金が入り、オーディオを買った。
데스크톱 화면이 너무 커서 설정을 조정했습니다.
デスクトップの表示がきすぎて、設定を調整しました。
쇼트컷을 사용하면 시간을 크게 절약할 수 있어요.
ショートカットを使用すれば、時間を幅に節約できます。
쇼트컷 키를 기억하면 작업 효율성이 크게 향상됩니다.
ショートカットキーを覚えると、作業効率が幅に向上します。
거식증을 치료하려면 음식에 대한 인식을 바꾸는 것이 중요합니다.
拒食症を治すためには、食事に対する認識を変えることが切です。
이미지를 드래그해서 확대하세요.
画像をドラッグして拡してください。
압축 파일의 용량이 너무 큽니다.
圧縮ファイルの容量がきすぎます。
해상도가 낮으면 확대했을 때 흐릿해집니다.
解像度が低いと、拡したときにぼやけます。
매번 쌀을 씻기 전에 손을 씻는 것이 중요합니다.
毎回、米をとぐ前に手を洗うことが切です。
쌀을 씻을 때는 몇 번 물을 바꾸는 것이 중요합니다.
米をとぐときは、何度か水を変えることが切です。
그녀는 대학에서 무용을 전공해, 연기에도 나름대로의 자신을 가지고 있었다.
彼女は学で舞踊を専攻し、演技にもそれなりに自信を持っていた。
댄서들은 팀워크를 중요하게 생각합니다.
ダンサーたちはチームワークを切にしています。
농업인은 기후 변화에 민감하고 날씨에 큰 영향을 받습니다.
農民は気候の変化に敏感で、天候にきく左右されます。
석고 붕대를 감기 전에 상처를 깨끗하게 씻는 것이 중요해요.
石膏包帯を巻く前に、傷口をきれいに洗うことが切です。
그는 약물 치료를 받으면서 증상이 크게 개선되었어요.
彼は薬物治療を受けて、症状が幅に改善しました。
회의실 안쪽에는 큰 의자가 하나 있습니다.
会議室の奥にはきな椅子が一つあります。
거실에는 큰 소파와 의자가 있습니다.
リビングルームにはきなソファと椅子があります。
서울역 앞에 큰 책방이 생긴다고 합니다.
ソウル駅前にきな本屋ができるそうです。
잠수복 사이즈가 조금 너무 컸어요.
ウェットスーツのサイズが少しきすぎました。
이 문제는 내외에 큰 영향을 미쳤습니다.
この問題は内外にきな影響を与えました。
처남은 지금 대학에 다니고 있어요.
妻の弟は今、学に通っています。
손녀는 동물을 정말 좋아해요.
孫娘は動物が好きです。
손녀는 장난감 가지고 노는 것을 정말 좋아해요.
孫娘はおもちゃで遊ぶのが好きです。
조카는 애니메이션을 정말 좋아해요.
甥はアニメが好きです。
조카는 스포츠를 정말 좋아해서 매주 경기에 나가요.
甥はスポーツが好きで、毎週試合に出ています。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (64/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.