【女】の例文_155
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<女の韓国語例文>
그녀의 성품은 용감하고 어려운 상황에서도 맞선다.
の気性は勇敢で、困難な状況でも立ち向かう。
그녀의 성품은 열정적이며 항상 목표를 향해 노력한다.
の気性は情熱的で、常に目標に向かって努力する。
그녀의 성품은 변하기 쉽고 때로는 불안정할 때도 있다.
の気性は変わりやすく、時には不安定なときもある。
그녀의 성품은 때로는 거칠지만 마음씨 좋은 면도 있다.
の気性は時には荒々しいが、心優しい一面もある。
그녀의 품행은 다른 사람에게 영향을 주고 모범이 되고 있다.
の品行は他人に影響を与え、模範となっている。
그녀의 품행은 어려운 상황에서도 책임지는 능력을 보여준다.
の品行は困難な状況でも責任を取る能力を示している。
그녀의 품행은 그녀의 가족과 친구들에게 영향을 주고 있다.
の品行は彼の家族や友人に影響を与えている。
그녀의 품행은 항상 성실함과 정직함을 보여준다.
の品行は常に誠実さと正直さを示している。
그녀의 행실은 그녀의 선의와 배려를 보여준다.
の行いは彼の善意と思いやりを示している。
그의 행실은 그의 성공에 대한 그의 노력을 보여준다.
の行いは彼の強さと決意を示している。
그녀의 행실은 그녀의 강인함과 결의를 보여준다.
の行いは彼の強さと決意を示している。
그녀의 행실은 그녀의 신념에 충실하다.
の行いは彼の信念に忠実である。
그녀의 행실은 항상 성실함을 보여준다.
の行いはいつも誠実さを示している。
그녀는 잘못을 참회하고 다시는 같은 잘못을 저지르지 않기로 결심했다.
は過ちを懺悔し、二度と同じ過ちを犯さないことを決意した。
그녀는 자신의 무례한 언행을 참외하고 상대방에게 사과했다.
は自分の無礼な言動を悔い、相手に謝罪した。
그녀는 자신의 행동을 뉘우치고 과거를 돌아보며 반성하고 있다.
は自分の行動を悔い、過去を振り返って反省している。
그녀는 죄의식에서 벗어나지 못하고 스스로를 계속 책망하고 있다.
は罪の意識から逃れられず、自らを責め続けている。
그녀는 자진해서 봉사활동에 참여했어요.
は自ら進んでボランティア活動に参加しました。
그녀의 의사 결정은 미래에 큰 영향을 미칠 수 있습니다.
の意思決定は、将来に大きな影響を与える可能性があります。
그녀는 자아를 가지고 자신의 목표를 달성하려고 노력하고 있습니다.
は自我を持って、自分の目標を達成しようと努力しています。
그녀의 자전 에세이가 출판되었다.
の自伝エッセイが出版された。
그녀의 수필은 환경 문제에 대한 통찰이 풍부합니다.
のエッセーは、環境問題に関する洞察に富んでいます。
그녀의 건축 설계는 지속 가능성과 에너지 효율에 초점을 맞추고 있습니다.
の建築設計は、持続可能性とエネルギー効率に焦点を当てています。
그녀는 건축가로서의 경력을 추구하며 고층 빌딩 설계에 종사하고 있습니다.
は建築家としてのキャリアを追求し、高層ビルの設計に携わっています。
그녀는 장래에 건축가가 되는 꿈을 가지고 있습니다.
は将来、建築家になる夢を持っています。
그녀는 이번 주에 새 영화의 각본을 쓸 예정입니다.
は今週、新しい映画の脚本を書く予定です。
그녀는 이번 영화를 위해 각본가로 고용되었습니다.
は今回の映画のために脚本家として雇われました。
그녀는 진심으로 예술을 사랑하는 예술가입니다.
は心から芸術を愛するアーティストです。
그녀는 봉투를 열고 내용물을 확인했습니다.
は封筒を開けて中身を確認しました。
그녀는 열두 살에 발레를 시작했어요.
は十二歳でバレエを始めました。
그녀의 가족은 다섯 명입니다.
の家族は五人家族です。
그녀의 가족은 4명입니다.
の家族は四人います。
그녀의 개는 한 마리뿐입니다.
の犬は一匹だけです。
그녀는 한 번도 외국에 가본 적이 없어요.
は一度も外国に行ったことがありません。
한 소녀가 우울증으로 병원에 입원했다.
ひとりの少が憂鬱症で病院に入院した。
그녀가 사랑한 남자는 한 사람뿐이었어요.
の愛した男性は人だけでした。
그는 여자의 마음 같은 건 1도 모른다.
彼は性の気持ちなんてひとつも知らない。
그녀의 생일은 사월 사 일입니다.
の誕生日は四月四日です。
그녀의 생일은 구월 구 일입니다.
の誕生日は九月九日です。
그녀는 칠 일 동안 몸져누웠어요.
は七日間寝込んでいました。
그녀의 생일은 칠월 칠 일입니다.
の誕生日は七月七日です。
그녀는 오 년 전에 일본에 여행했어요.
は五年前に日本に旅行しました。
그녀는 여섯 살 때 피아노를 배우기 시작했습니다.
は六歳のときにピアノを習い始めました。
그녀는 여덟 살 때 피아노를 배우기 시작했어요.
は八歳の時にピアノを習い始めました。
그녀는 십분의 일의 확률로 그 복권에 당첨되었어요.
は十分の一の確率でその宝くじに当選しました。
그녀는 과거의 경력을 숨기고 새로운 직장을 구했어요.
は過去の経歴を隠して新しい仕事を見つけました。
그녀는 법원에 양육비 지불을 요구하기 위해 소송을 제기했습니다.
は裁判所に養育費の支払いを求めるために訴訟を起こしました。
그녀의 팔에는 가벼운 찰과상이 보입니다.
の腕には軽いかすり傷が見られます。
파혼 후 그녀는 새로운 시작을 맞이할 수 있었습니다.
破婚後、彼は新しい始まりを迎えることができました。
그녀는 행복한 혼인 생활을 원해요.
は幸せな婚姻生活を望んでいます。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (155/187)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.