【女】の例文_158
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<女の韓国語例文>
여자친구는 보면 볼수록 사랑스럽다.
は見れば見るほど愛しい。
바람을 피우는 심리는 남녀가 다르다.
浮気をする心理は男で違う。
그녀는 매년 자선 공연에 출연하는 것이 연례 행사입니다.
は毎年チャリティー公演に出演することが恒例となっています。
그녀는 고등학교를 졸업하고 곧바로 한국에 유학 갔습니다.
は高校を卒業してただちに韓国に留学に行きました。
너 정말 성질이 더러운 여자야.
おまえ、ほんとに性悪だな。
그녀는 수업료를 벌기 위해 다니던 학교를 휴학했다.
は授業料を稼ぐため、通っていた学校を休学した。
그녀는 이익단체에 소속되어 자선 활동을 하고 있습니다
は利益団体に所属して、慈善活動を行っています。
그녀는 일등상을 받고 표창을 받았다.
は一等賞をもらって表彰された。
기부금이 많았기 때문에 그녀는 자선단체로부터 표창을 받았습니다.
寄付金が多かったため、彼は慈善団体から表彰されました。
그녀는 생일에 자선 활동을 하기로 결정했습니다.
は自分の誕生日に慈善活動を行うことを決めました。
그녀는 자선 사업에 열심입니다.
は慈善事業に熱心に取り組んでいます。
그녀는 자선 사업에서 많은 업적을 남겼다.
は慈善事業で多くの事跡を残した。
그녀는 교수들로부터 푸대접을 받은 것이 계기가 되어 대학을 그만두었다.
が教授たちから冷遇されたことがきっかけで、大学を辞めてしまった。
그녀는 직장에서 푸대접을 받고 있다고 느낀다.
は職場で冷遇されていると感じている。
그녀는 푸대접을 받았다.
は冷たい処遇を受けた。
그녀는 중년이 되어 새로운 경력을 시작했다.
は中年になって新しいキャリアを始めた。
그녀는 고령자로서 많은 경험을 쌓아왔습니다.
は高齢者として多くの経験を積んできました。
요즘 젊은이들은 얼핏 보면 남자인지 여자인지 분간하기 어려울 때가 많다.
今の若者達はちらっと見れば男なのかなのか識別しにくい時が多い。
그녀는 어리버리한 연예인이라서 인기가 많아요.
は天然な芸能人なので、人気があります。
우리 반에 성격이 되게 어리버리한 여자가 있어요.
私のクラスには性格が天然なの子がいる。
그녀는 한국 테니스 역사상 처음으로 메이저 대회 4강 진출을 확정 지었다.
は韓国テニス史上初めてメジャー大会ベスト4入りを確定づけた。
그녀는 옛날부터 청렴결백한 아가씨였다.
は昔から清廉潔白なお嬢さまだった。
나는 그녀가 결백하다고 단언했다.
私は彼が潔白だと断言した。
여성이 성실한 남성을 찾듯이, 남성은 청순한 여성을 좋아합니다.
性が誠実な男性を求めるように、男性は清純な性が好きです。
그녀의 청순한 마음은 누구에게나 사랑받고 있다.
の清純な心は誰からも愛されている。
영희에게는 아직 소녀의 청순함이 남아 있다.
ヨンヒにはまだ少の清純さが残っている。
그녀는 몸도 마음도 청순하다.
は身も心も清純だ。
그녀는 청순하고 보수적인 타입이었다.
は清純で保守的なタイプだった。
은막 속에서 그녀는 청순한 이미지로 두각을 나타냈다.
銀幕の中での彼は、清純なイメージとして頭角を現した。
그녀는 청순한 마음을 가지고 있다.
は清純な心を持っている。
그녀는 눈처럼 청순하다.
は雪のように清純だ。
청순한 여성을 좋아한다.
清純な性が好きだ。
그녀는 서울의 겨울에는 적응하지 못했다.
はソウルの冬には馴染むことが出来なかった。
그녀는 난민들을 위해 헌 옷을 소포로 보냈다.
は難民のために古着の小包みを送った。
성인 남녀 과반수가 3개 이상의 신용카드를 가지고 있다.
成人男の過半数が3個以上のクレジットカードを持っている。
그녀는 그의 제안을 수락했다.
は彼の提案を受諾した。
총명한 여성에게 매력을 느낍니다.
聡明な性に魅力を感じます。
그녀는 총명할 뿐만 아니라 아름답다.
は聡明なだけでなく美しい。
그녀는 옛날에 호화로운 생활을 했다.
は昔、豪勢な生活をした。
여자친구의 생일에 호화스런 꽃다발을 준비했다.
の誕生日に豪華な花束を用意した。
그녀의 본명을 아는 이는 드물다.
の本名を知る人は少ない。
여자가 남자보다 훨씬 오래 산다.
性は男性よりはるかに長く生きる。
그녀는 원피스를 입고 귀걸이를 하고 있습니다.
はワンピースを着て、イヤリングをしています。
날씨가 따뜻해지면서 원피스 입은 여성이 늘고 있다.
お天気が暖かくなり、ワンピースを着た性が増えている。
여성 의류 매장은 몇 층에 있나요?
性衣類の売り場は何階にありますか。
결혼으로 여자는 자유로워지고, 결혼으로 남자는 자유를 잃는다.
結婚では自由になり、結婚で男は自由を失う。
어제 만난 여자는 느낌이 좋았어요.
昨日会った性はいい感じでした。
그녀는 8세 때 김 교수를 만나 피아노를 본격적으로 배우기 시작했다.
は8歳のとき、キム教授に会ってピアノを本格的に学び始めた。
왜 남자는 여자의 마음을 모르는 걸까?
なぜ、男はの気持ちがわからないのか。
그녀는 항상 무엇인가 읽고 있다.
はいつも何かしら読んでいる。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (158/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.