【女】の例文_161
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<女の韓国語例文>
그녀는 매일 5킬로미터 이상 달린다.
は毎日5キロ以上走っている。
육상 세계 선수권, 여자 창던지기에서 일본 선수 최초로 금메달을 획득했다.
陸上の世界選手権、子やり投げで日本選手初の金メダルを獲得した。
그녀는 그와 논의하면 항상 타협한다.
は彼と議論するといつも妥協する。
남자친구가 다른 여자한테 잘해줘서 질투가 난다.
彼氏が他のの子に優しくしているので嫉妬する。
그녀의 바보 같은 생각은 주목할 가치가 없다.
のばかげた考えは注目にも値しない。
그녀는 경력을 자랑삼아 말했다.
は経歴を自慢げに言った。
그녀는 좋은 행동의 본보기다.
はよい行いのお手本だ。
짝사랑하는 여자가 자꾸 신경 쓰여요.
片思い中の性がずっと気になります。
언젠가 그녀가 날 떠날 걸 잘 알아.
いつか彼が僕から去ることはわかっている。
여자를 건드리다.
に手を付ける。
자네가 배신한 것이니 그녀가 화를 내는 것도 당연하다.
君が裏切ったのだから、彼が怒るのももっともだ。
여자니까 요리를 할 수 있는 게 당연하다고 생각하지 마세요.
性だから料理ができて当たり前だと思わないでください。
우리들은 그가 그 계획에 찬성하는 것은 당연하다고 생각했다.
私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
그는 그녀의 입막음 돈으로 많은 돈을 지불했다.
彼は、彼の口止め料に、多くの金を払った。
사장님은 나이가 지긋이 든 중년의 여성이었다.
社長はかなり年配の中年の性だった。
졸업하기 전에 좋아하는 여자에게 고백하고 싶습니다.
卒業する前に好きなの子に告白したいです。
그녀가 자신의 낡은 옷을 부끄러워하는 것도 당연하다.
が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
남자들은 여자들의 부끄러워하는 모습을 좋아해요.
男性は、性の恥じらう姿が好きです。
그녀는 공원을 어슬렁어슬렁 걷고 있었다.
は公園をうろうろ歩いていました。
독신 남녀와 1인 세대가 늘어나는 세태를 반영해 다큐멘터리를 만들었다.
独身男と1人世帯が増える世態を反映し、ドキュメンタリーを作った。
결국 그녀는 대학 진학을 미루고 가수의 길을 택했습니다.
結局、彼は大学進学を先送りして、歌手の道を選びました。
그녀는 미인일 뿐만 아니라 마음씨도 고와요.
は美人であるばかりか気立てもいいです。
그녀는 마음씨는 고은데 눈치가 없다.
は気立てはよいが、気がきかない。
그녀는 예쁘기도 하지만 또한 마음씨도 고와요.
は美しくもあるが、また気だてもやさしいです。
그녀는 마음씨가 곱다.
は気立てがよい。
그녀를 보면 볼수록 정이 가는 묘한 매력이 있다.
を見れば見るほど、情が移る妙な魅力がある。
나는 역에서부터 그녀의 집까지 줄곧 걸었다.
私は、駅から彼の家までずっと歩いた。
어쩌자고 유부녀와 바람을 피는 거야?
どういうつもりで既婚性と浮気してるの?
하늘이 두쪽 나도 반드시 그녀와 결혼할 거야.
どういうことがあっても、必ず彼と結婚するよ。
혹시나 그녀는 그의 누나일지도 몰라.
もしかしたら、彼は彼の妹かもしれない。
혹시나…여자 친구 생긴 거야?
もしや…彼できたの?
그녀에게는 너무 어려울 거야.
にとっては難し過ぎるだろ。
그녀는 먼저 출발한 친구를 곧 따라붙었다.
は先に出発した友達にすぐに追いついた。
나는 그녀에게 사랑을 고백할 거야.
僕は彼に愛を告白するんだ。
요즘 내가 상당히 관심 있게 지켜보는 여성이 있다.
最近僕がとても関心を持って見守っている性が居る。
그녀는 어렸을 때부터 뚱뚱했다.
は幼いころから、太っている。
그녀의 가창력은 정말 죽인다.
の歌唱力は本当にすごい。
그는 그녀가 옳다고 우리들에게 명언했다.
彼は彼が正しいと​我々に明言した 。
그녀는 높이뛰기 세계 기록을 수립했다.
は走り高跳びの世界記録を樹立した。
그녀가 한 말은 거짓말이라고 속단해서는 안 된다.
の言ったことはうそだと速断すべきではない。
그녀는 웃음이 많고 주위 사람을 자주 칭찬한다.
は笑顔が多く周囲の人をよく褒める。
잘난 척하는 콧대 높은 여자에게는 관심이 없어요.
偉そうなふりをする鼻高々の性には興味がありません。
그녀는 어린 나이에 사랑에 눈을 떴다.
は若い年で愛に目覚めた。
내 친구는 눈이 높아서 예쁜 여자만 좋아해요.
僕の友達は目が高くてかわいいの子だけを好みます。
그녀는 친구의 결혼을 샘내고 있다.
は友達の結婚を妬んでいる。
모델의 늘씬한 허벅지는 남성의 시선뿐만 아니라 여성이 봐도 부럽다.
モデルのスレンダーな太ももは男性目線だけでなく、子から見ても羨ましい。
그녀는 대답하기 전에 질문을 숙고했다.
は答える前に質問を熟考した。
여자친구한테 헤어지자는 말을 들었을 때 별생각을 다 했어요.
から分かれよと言われた時、いろいろな考えが頭をよぎりました。
과감히 그녀에게 결혼을 신청했다.
思い切って彼に結婚を申し込んだ。
그는 과감히 그녀에게 청혼했다.
彼は思い切って彼にプロポーズした。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (161/187)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.