【女】の例文_167
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<女の韓国語例文>
그는 여성을 즐기는 상대로밖에 보지 않았다.
彼は子を遊び相手としか見なかった。
그녀는 마음껏 수다를 떨 상대가 없어 무척 답답했다.
は心おきなくおしゃべりをする相手がいなくて、とても心苦しかった。
그녀는 거짓말을 밥 먹듯이 한다.
は平気でウソをつく。
그녀는 사귀던 남자를 헌신짝처럼 버렸다.
は彼氏をあっさり捨てた。
그녀에게는 이렇다 할 재능이 없어요.
にはこれといった才能がないです。
그녀는 애교를 부려서 원하는 것을 손에 넣는 무서운 사람입니다.
は愛嬌を振りまくことで欲しいものを手に入れていたきた恐ろしい人です。
그가 무죄라고 가정하고 그녀는 그의 편에 섰다.
彼が無罪だと仮定して彼は彼の味方についた。
그가 여배우와 결혼한다는 소문이 자자하다.
彼は優と結婚するという噂が広まっている。
응큼한 여성은 사람들 앞에서 본심을 보이지 않아요.
腹黒い性は、人前で本心を見せることがありません。
그녀의 전화번호를 겨우 알아냈어요.
の電話番号をやっと手に入れました。
곱게 차려입은 그녀가 무척 사랑스러워 보였다.
きれいに着こなした彼がとても愛らしく見えた。
그녀는 지나가는 사람이 한 번쯤 돌아볼 만큼 인형처럼 예쁘다.
は、すれ違う人が一度は振り返る程、人形のように美しい。
그녀는 인형처럼 예뻤다.
は人形のようにきれいだった。
한국에서는 일반적으로 여성은 밖에서 담배를 피지 않습니다.
韓国では、一般的に性は外でタバコを吸いません。
그는 어떤 여성으로부터 편지를 받았다.
彼は何とかという性から手紙をもらった。
그녀는 모 청년과 결혼한다.
は某青年と結婚する。
지금 여자친구를 만나러 갈까 말까 고민 중이야.
今、彼に会いに行くか行くまいか悩んでるんだよ。
상냥하고 얌전한 그녀에게, 그런 짓궂은 일면이 있었다니 놀랍다.
優しくおとなしい彼に、そんな意地悪い隠された一面があったとはビックリだ。
제발 그녈 욕하지 말아줘.
どうか彼を悪く言わないで。
여자친구에게 너무 심했구나 싶어서 사과하기로 했다.
にずいぶんひどかったなあと思い、謝ることにした。
남자는 여자하기 나름이에요.
男は次第ですよ。
그녀는 호불호가 분명하고 뭐든 중간이 없다.
は好き嫌いがはっきりしていて、何でも中間がない。
그녀는 회사의 유일한 여직원이다.
は会社の唯一の性社員だ。
많은 여직원이 활기차게 일하고 있습니다.
たくさんの性職員が生き生きと働いています。
인사이동 계절에는 바람 피우는 것이 증가해 불륜 관계에 빠지는 남녀가 많아진다고 한다.
人事異動の季節は、浮気が増え、不倫関係に陥る男が多くなるという。
그녀는 항상 자신이 맡은 일을 성실하게 해낸다
はいつも自分が引き受けた仕事を真面目にやり遂げる。
그들은 그녀에게 잠자코 있으라고 입막음을 했다.
彼らは彼に黙っているよう口止めした。
그녀는 어렸을 적 자주 내가 있는 곳에 놀러 오곤 했었다.
は、子供のころよく私のところに遊びに来たものだった。
남자라면 누구라도 잊을 수 없는 여자가 있다.
男なら誰にでも、忘れられないがいる。
그녀는 자신의 병을 자각하지 못했다.
は自分の病気を自覚していなかった。
그녀에게 알려 줄 걸 그랬다.
に知らせておけば良かったなあ。
그녀는 내 얘기를 들어주지 않았다.
は、私の話を聞いてくれなかった。
그는 그녀의 존재를 의식하고 있다.
彼は彼の存在を意識している。
그녀는 병원에 도착하자 바로 의식을 회복했다.
は病院に到着するとすぐに意識が回復した。
그녀는 의식을 잃었다.
は意識を失った。
결혼식 날에 그녀는 갑자기 사라져 버렸다.
結婚式の日彼は急に消えてしまった。
그녀는 들릴 듯 말 듯한 소리로 말했어요.
は聞こえるか聞こえないくらいの声で話しました。
그녀가 그렇게 파렴치한 사람일 줄은 전혀 생각치도 못했어요.
がそんなに恥知らずな人だとは全く考えもしなかったです。
그녀를 좋아하나 보네요.
あのの子を好きみたいですね。
소년법은 비행 소년, 소녀의 교정을 목적으로 실시하고 있는 법률입니다.
少年法は、非行少年や少の矯正を目的に施行されている法律です。
한국에서 촉법소년이란, 형벌 법에 저촉되는 행위를 한 10세 이상 14세 미만의 소년 소녀를 말합니다.
韓国において、触法少年とは刑罰法令に触れる行為をした10歳以上14歳未満の少年少のことを意味する。
그게 그녀와의 첫 만남이었군요.
それが彼との初めての出会いでしたね。
그 여자는 사귀고 있던 남자친구에게 처참히 살해당했다.
そのは付き合っていた彼氏にむごたらしく殺された。
그녀의 인간성에 의문이 들어, 염증을 느끼게 되었다.
の人間性に疑問を持ち、嫌気が差すようになった。
그녀 이외에 모두가 그것을 알고 있다.
以外のみんながそのことを知っている。
그녀는 자주 밤늦게 텔레비전으로 영화를 보곤 했다.
は、しばしば、夜遅くテレビで映画を見たものです。
그녀는 끝내 약속 장소에 나타나지 않았어요.
は待ち合わせ場所に最後まで現れませんでした。
원숙한 여성을 좋아해요.
円熟した性が好きです。
친구가 말로만 듣던 애인을 데려왔다.
友達がウワサの彼を連れてきました。
그녀는 내 말에 흥 하고 코웃음 쳤다.
は、僕の話にふふんと鼻先で笑った。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (167/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.