【学】の例文_88
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<学の韓国語例文>
수학에 관심을 갖기 시작한 건 초등학교 저학년 때부터다.
キムさんが数に興味を持ち始めたのは小校低年の時からだ。
아침밥을 일찍 먹고 학교에 갔습니다.
朝食を早く食べて校に行きました。
요즘 청년은 학문을 경시하는 경향이 있다.
今日の青年は問を軽視する傾向がある。
한 수만 배워도 바둑의 급수가 달라집니다.
一手だけんでも囲碁の等級が変わります。
매일 아르바이트만 했기 때문에 학업에 지장이 생기는 것은 자명하다.
毎日バイトばかりしていたのでは業に支障が出るのは自明だ。
초등학교에 다니는 아들이 올 시간이에요.
校に通う息子が帰ってくる時間です。
초등학교는 어디 나오셨어요?
校はどこの出身ですか。
장남이 초등학교 3학년입니다.
長男が小校3年生です。
수학의 3대 분야는 대수, 기하, 해석이라 불리는 3개의 분야로 크게 분류됩니다.
の3大分野は代数,幾何,解析と呼ばれる三つの分野に大別されます。
대수학은 숫자 대신에 문자를 사용해, 계산의 법칙・방정식의 해법 등을 주로 연구하는 수학의 일부분입니다.
代数は数の代わりに文字を用い、計算の法則・方程式の解法などを主に研究する数の一分野です。
기하학은 도형이나 공간의 성질에 대해 연구하는 수학 분야이다.
幾何は、図形や空間の性質について研究する数の分野である。
기하학은 도형이나 공간을 다루는 학문입니다.
幾何とは図形や空間を扱う問です。
기하는 수학의 일부분인 기하학을 줄인 것입니다.
幾何は、数の一部門である幾何の略です。
학교 친구가 집에 놀러 왔어요.
校の友達が家に遊びに来ました。
열심히 배우겠습니다.
一生懸命ぶつもりです。
방학이어서 학교에 안 가요.
休みなので校へ行きません。
학교가 방학이라서 애들이 집에 있어요.
校が休みなので子供達が家にいます。
동생이 10살이면 초등학생이겠어요.
弟が10歳だと小生でしょう。
한국으로 여행을 가려고 한국어를 배워요.
韓国へ旅行に行こうと韓国語をびます。
내년에 이 곳에 학교가 세워진다.
来年この場所に校が建てられる。
지금 학교 가는 중이에요.
今、 校に行くところです。
부등호는 실수 등의 대소를 표시하기 위한 수학 기호다.
不等号は、実数などの大小を表すための数記号である。
만 20세 이상으로 학력이나 경력은 묻지 않는다.
満20歳以上で力や経歴は問わない。
여기가 우리 학교예요.
ここが私の校です。
영희 씨는 아직 학생이 아니에요?
ヨンヒさんはまだ生じゃないですか。
진학할 곳을 고르는데 있어서, 취업률은 중요한 포인트다.
先を選ぶ上で、就職率は重要なポイントだ。
대학생의 취업률은 98%로, 조사 개시 이후로 과거 최고입니다.
生の就職率は98%となり、調査開始以降で過去最高になりました。
그는 사회학을 공부하기 위해서 도미했다고 한다.
彼は社会を勉強するために渡米したそうだ。
그는 의학을 연구하기 위해서 도미했다.
彼は医を研究するために渡米した。
원자와 같은 작은 것을 다루는 양자 역학에서도 허수가 사용된다.
原子のような小さいものを扱う量子力でも虚数が使われる。
함수는 수학이나 통계학을 배우는데 있어 중요한 분야다.
関数は、数や統計ぶ上で重要な分野だ。
초등학생 저학년에게 추천할 만한 책을 소개합니다.
生低年にお勧めの本を紹介します。
초등학교 저학년이란 초등학교 1,2학년을 말합니다.
校低年とは小校の1・2年をいいます。
학생은 모름지기 공부해야 한다.
生はすべからく勉強すべきだ。
서울대를 떡하니 붙어 콧대가 하늘을 찌른다.
ソウル大をこれ見よがしに合格して、鼻っ柱が天を刺す。
한국에 유학할 때는 하숙집이 편하다
韓国に留するときは下宿が楽だ。
솔직히 말하자면 대학교에 가고 싶지 않아요.
率直に言おうとすると、大に行きたくないです。
나는 퇴학을 결심한 그를 설득했지만 소용이 없었다.
僕は退を決心した彼を説得したが、無駄だった。
그는 대학은커녕 중학교도 졸업하지 않았다.
彼は大どころか中も出ていない。
그는 학생이라고 했다.
彼は生と言った。
학교에 갈 거라고 하더니 가지 않았다.
校にいくと言っていたけれど、行かなかった。
학생들이 한 교실에 모였다.
生たちが同じ教室に集まった。
나는 열심히 공부를 해서 대학교를 갔다.
私は一生懸命勉強して大に入った。
미숙 씨 아버님은 저 학교 교장선생님이 아니었어요?
ミスクさんのお父様はあの校の校長先生じゃなかったですか。
한국말은 배우면 배울수록 재미있다.
ハングルはべばぶほど面白い。
이 학교는 규칙에 의하여 모든 것을 처리한다.
この校は規則に基づいてすべてを処理する。
연세대학교에서 박사 과정을 밟고 있어요.
延世大で博士課程を受けています。
취업이 잘 안 돼서 박사 과정에 진학했다.
就活がうまくいかず博士課程に進した。
그는 영문학자이면서 소설가였어요.
彼は英文者と同時に小説家でした。
대학에서 영문학을 전공하고 있어요.
で英文を専攻しています。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (88/105)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.