【家】の例文_112
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<家の韓国語例文>
가족분들에게도 안부 전해 주세요.
族にもよろしくお伝えください。
가족 모두에게 안부 전해 주세요.
族の皆さんにおろしく伝えてください。
갔다 왔어요. 역시 집이 최고예요.
ただいま。やっぱりが最高です。
잠깐 친구 집에 갔다 올게요.
ちょっと友達のに行ってきます。
버스비가 없어서 걸어서 집에 돌아갔습니다.
バス代がなく歩いてに帰りました。
회사에는 그 회사의 사업관, 사회관, 국가관 또는 세계관이라는 것이 있다.
会社には、その会社の事業観、社会観、国観、また世界観というものがある。
정치인이 선거구 내의 사람에게 돈이나 물건을 보내는 것은 공직 선거법에 금지 되어 있습니다.
政治が選挙区内の人に、お金や物を贈ることは公職選挙法で禁止されています。
변호사인 그는 노동운동에 뛰어들면서 정치가의 길을 걸었다.
弁護士の彼は労働運動にかかわりながら政治の道を歩んだ。
정치인의 기부는 금지, 유권자가 요구하는 것도 금지되어 있습니다.
政治の寄付は禁止、有権者が求めることも禁止されています。
언젠가 정치인이 되고 싶어요.
いつか政治になりたいです。
어른이 되면 정치인이 되고 싶어요.
大人になると政治になりたいです。
미스터리 소설을 쓰는 작가입니다.
ミステリー小説を書く作です。
애완견을 키우는 가정이 많습니다.
愛玩犬(ペットの犬)を飼っている庭が多いです。
한 가정의 아내로, 아이들의 엄마로 평범하게 살아가는 것이 꿈입니다.
ひとつの庭の妻として、子ども達の母として平凡に生きていくことが夢です。
현재 식구 모두는 시골에서 살고 있습니다.
現在、族全員は、田舎で暮らしています。
장사를 하며 한 달에 2백만 원의 수입으로 다섯 식구가 살고 있습니다.
商売をしながら、一月200万ウォンの収入で5人族が暮らしています。
어머니랑 형 저, 세 식구예요.
母と兄と私の3人族です。
다섯 식구예요.
5人族です。
식구가 몇 명이에요?
族は何人ですか?
우리집은 식구가 많아요.
我が族が多いです。
지금의 연소득으로 가족을 부양하려면 어떻게 하면 좋을까요?
いまの年収で族を養うにはどうすればいいのでしょうか。
남자 혼자서 가족을 부양하려면 연소득이 어느 정도 있으면 될까요?
男一人で族を養うとなると年収はどれくらいあればいけますか?
나는 가족을 부양하기 위해서 열심히 일했다.
私は族を養うために懸命に働いた。
열여덟 살부터 가족을 부양하고 있습니다.
18歳から族を養っています。
그녀는 가족을 부양하고 있어요.
彼女は族を養っています。
친정에 올케가 있어서 귀성하기 어려워요.
に兄嫁がいるので帰省しづらい!
광장은 가족 동반으로 북적이다.
広場は族連れで賑わう。
그는 가정 환경은 어린이의 성장에 영향을 미친다고 믿고 있다.
彼は庭環境は子供の成長に影響すると信じている。
그녀는 행복한 가정 환경에서 자랐다.
彼女は幸運な庭環境に育った。
아이들에게는 행복한 가정 환경이 필요하다.
子供には幸福な庭環境が必要だ。
그녀는 혜택받은 가정 환경에서 자랐다.
彼女は恵まれた庭環境に育った。
과거 농촌에서는 입춘대길을 대문에 써 붙이고 입춘을 맞이했다.
過去、農村では立春大吉と書いた紙をの門に貼って立春を迎えた。
연말연시에는 가족과 모여 느긋하게 보내려고 합니다.
年末年始には族が揃えってゆっくり過ごそうとします。
연말연시는 사랑하는 가족과 함께 보내려고요.
年末年始は愛する族と一緒に過ごそうと思います。
나는 외갓집 할머니가 만들어주는 만두가 제일 맛있다.
私は母の実が作ってくれる餃子が最も美味しい。
재벌집의 고명딸로 태어났다.
財閥の一人娘として生まれた。
그녀는 뼈대 있는 명문가의 종손 맏며느리였다.
柄の良い名門の宗の長孫の嫁であった。
그가 어렸을 적 가정불화로 부모가 이혼했다.
彼が幼い頃、庭不和で両親が離婚した。
아버지께서는 가족을 위해 열심히 일하고 계세요.
父は族のために一生懸命働いています。
아버지는 항상 집에 안 계세요.
父はいつもにおりません。
우리 아버지는 오늘 집에 계세요.
私たちのお父さんは、きょうにいらっしゃいます。
어제는 외삼촌이 외숙모와 함께 우리집에 오셨다.
きのうは、母方のおじがおばと一緒に私のにいらっしゃった。
가정은 가족이 같이 생활하는 사회의 가장 작은 집단입니다.
庭は族が一緒に生活する社会の一番小さい集団です。
설령 돈이 많을지라도 사랑이 없으면 행복한 가정이 될 수 없습니다.
たとえお金が多くても愛がなければ幸せな庭になれないです。
지금은 결혼해 가정을 꾸렸다.
今は結婚して庭を設けた。
가정이 화목하다.
庭が和やかだ。
친가에 가다.
親のに行く。
돈과 집안만 보고 하는 결혼은 싫어요.
お金と柄だけ見てする結婚は嫌です。
있는 집안 아들로 태어나 큰 고생 없이 자랐다.
お金持ちの庭の息子に生まれ大きな苦労もなく育った。
영희랑 결혼하는 남자 집안 좋데?
ヨンヒと結婚する男性は柄もよいって?
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (112/129)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.