【少し】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
머리를 조금 다친 것 외에는 다른 상처는 없어요.
頭を少しけがをしたこと以外には他の傷はないですよ。
아까는 해도 화가 많이 나 있더니 이제 화가 조금 풀린 것 같아요.
さっきはとても怒っていたのに、今は怒りが少し収まったようです。
요리가 좀 매울지도 몰라요.
料理が少し辛いかも知れません。
조금만 더 일하다가 밥 마시러 갑시다.
もう少しだけ働いてからご飯を食べに行きましょう。
치료의 목표를 정하고 조금씩 단계적으로 증상을 개선해 갑니다.
治療の目標を決めて、少しずつ段階的に症状を改善していきます。
맑던 하늘에서 조금씩 빗방울이 떨어지기 시작했다.
晴れた空から少しずつ雨粒が降り始めた。
어머니는 차창에서 얼굴을 내밀고 조금 당황한 듯한 얼굴로 나를 바라봤습니다.
母は車の窓から顔を出し、少し戸惑ったような顔つきで私を見つめました。
그는 부모님의 은혜에 조금이나마 보답하고자 열심히 하고 있습니다.
彼は親のご恩に少しでも報いるために頑張っています。
조금 생각할 시간을 주세요.
少し考える時間をください。
죄송하지만 전화가 잘 안 들리는데요.
申し訳ございませんが、少しお電話が遠いようですが。
조금만 천천히 말씀해 주시겠어요?
もう少しゆっくりと話してもらえますか?
최근 뉴스 등에서도 아마존의 산림이 감소하고 있는 문제를 듣게 됩니다.
最近、ニュースなどでもアマゾンの山林が減少している問題を耳にします。
술은 스트레스가 쌓였을 때 조금 마시는 정도입니다.
お酒はストレスがたまった時に少し飲み程度です。
저만치 손에 가방을 들고 오는 남편이 눈에 들어왔다.
少し離れたところに、手にカバンを提げてくる夫が目に入ってきた。
저만치 가 주세요.
少し離れたところに行ってください。
그녀를 만나고부터는 조금씩 변하기 시작했다.
彼女に出会ってから少しずつ変わり始めた。
지금 배가 좀 아픈데 약 있어요?
今お腹が少し痛いですが、薬ありますか。
커피에 설탕을 조금 넣었으니까 저어서 드세요.
コーヒーに砂糖を少し入れたのでかき混ぜて召し上がってください。
피곤한 것 같은데 좀 쉬세요.
疲れているみたいですが、少し休んでください。
좀 더 싼 것도 있어요?
もう少し安いのもあるんですか?
좀 더 싸게 해 주세요.
もう少し安くしてください。
집집마다 같은 김치라도 맛이 조금씩 다르다.
家ごとに同じキムチでも味が少しずつ違う。
감기 기운이 좀 있는 것 같아서 오늘은 좀 일찍 들어갈게요.
少し風邪気味なので今日はちょっと早めに帰ります。
거의 다 왔어.
あと少しで着く。
조금 더 어떻게든 안 될까?
もう少しどうにかならないのか。
주말부터는 차츰 추워지겠습니다.
週末からは、少しずつ寒くなるでしょう。
오늘은 좀 피곤한가 봐요.
今日は少し疲れているみたいです。
기사님, 조금 서둘러 주세요.
運転手さん、少し急いでいただけますか。
기사님, 빨리 좀 가 주세요.
運転手さん、少し急いで行ってください。
잠시도 너와 떨어지기가 싫어.
少しでも君と離れるのは嫌なんだ。
시내에서 조금 떨어진 시골마을에 살고 있습니다.
市内から少し離れた田舎町に住んでいます。
좀 부끄러운 줄 알아라!
少しは恥を知れ!
그럼, 조금 더 두고 보도록 합시다.
じゃ、もう少し様子をみましょう。
여자는 그런 그가 조금 안쓰럽게 느껴졌다.
女はそんな彼から少し哀れみを感じた。
점점 남편에게 불만이 쌓여갔다.
こそ少しずつ夫に不満が募った。
조업 규모나 횟수가 감소해, 어획량도 감소했다.
操業の規模や回数が減少して、漁獲量も減少した。
깍두기가 아직 안 익어 조금 쓰다.
カクテギがまだよく漬かっていなくて、少し苦い。
물에 잠수할 때 숨을 멈추고 있어도 잠시 동안은 괜찮아요.
水にもぐるときに息を止めていても少しは平気です。
영구치는 원래 조금 누리끼리하다.
永久歯は元々少し黄ばんでいる。
좀 안 맵게 해 주세요.
少し辛さを抑えてください。
맛있지만 조금 매워요.
おいしいですが、少し辛いです。
음악 소리 좀 줄여 줄래요?
音楽の音を少し小さくしてくれませんか。
감기 기운이 있어서 조퇴하고 싶습니다.
私は少し風邪気味ですので早退したいです。
화려했던 벚꽃 계절은 가고 신록의 계절이 서서히 다가오고 있네요.
華麗な桜の季節は過ぎて新録の季節が少しずつ近づいてきますね。
지금보다 조금이라도 더 나은 생활을 위해서 전직을 하고 싶다.
今よりも少しでもいい生活をするために転職をしたい。
나이가 많아질수록 독서량이 감소하고 있다.
年齢が上がるほど読書量が減少している。
키가 너무 커서 생활하기 좀 불편해요.
背がとても高いので、生活が少し不便です。
더 큰 것은 없나요?
もう少し大きいのはありますか。
조금 커요.
少し大きいです。
지금 부장님께서 잠깐 자리를 비우셨는데 메모 남겨드릴까요?
いま部長は少し席を外しているのですが、メモを残しましょうか
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (5/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.