【展】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
전망대까지 계단으로 오른 적도 있습니다.
望台まで階段で登ったこともあります。
전망대에서 시내를 한눈에 보고 싶어요.
望台から市内を一望したいです。
어제 전망대에 올랐어요.
昨日、望台にあがりました。
전망대는 경치을 보기 위해 설치된 설비입니다.
望台は、景色を見るために設置されている設備です。
전망대에 오르다.
望台に登る。
무역으로 환전을 해 주는 곳이 생기게 되었고 이것이 나중에 은행으로 발전하였다.
貿易で両替をしてもらえるところができ、これが後に銀行として発した。
정책을 지속적이고 일관되게 펴는 게 중요하다.
政策を持続的かつ一貫して開することが重要だ。
괄목할 만한 발전
目覚しい発
세계 경기 전망은 당분간 더 나빠질 것으로 보인다.
世界の景気望は当分さらに悪くなるとみられる。
세계무기박람회에서는 각종 총기류부터 핵탄두까지 다양한 무기들이 전시된다.
世界武器博覧会では、各種銃器類から核弾頭まで多様な武器が示される。
이민 배척 대모가 폭동으로 발전했다.
移民排斥デモが暴動に発した。
적에게 들키지 않게 연막작전을 전개했다.
敵にバレないように、煙幕作戦を開した。
연막작전을 펼치다.
煙幕作戦を開する。
중국과 한국은 수교 30주년을 맞아 양국 관계의 미래 발전 방안을 모색하고 있다.
中国と韓国は国交正常化30周年を迎えるにあたり、両国関係の未来の発の方法を模索している。
민주주의 체제 아래 눈부신 경제발전과 진정한 평등과 자유를 경험했습니다.
民主主義体制の下で、目覚ましい経済発と真の平等と自由を経験しました。
금융시장 불안은 수주 동안 지속될 것이라는 전망이 많다.
金融市場の不安は数週間は続くとの望が多い。
2인승 전기차 전시관에도 종일 관람객의 발길이 끊이지 않았다.
2人乗りEVの示館にも、一日中観覧客が殺到した。
경제 발전을 견인하다.
経済発を牽引する。
최근 남북 통신연락선 복원이 한반도 평화프로세스를 향한 긍정적 진전이라고 평가했다.
最近の南北通信連絡線の復元は朝鮮半島平和プロセスに向けた肯定的な進だと評価した。
이력서에 미술 공모전 수상 이력을 허위로 작성했다.
履歴書に美術公募で受賞した履歴を虚偽で作成した。
회의를 열고 양국의 전략적 동반자 관계의 발전을 논의했다.
会議を行い、両国の戦略的パートナー関係の発を論議した。
중소기업 진흥을 중장기적인 시점에서 계획적이며 종합적으로 전개한다.
中小企業振興を中長期的な視点から計画的・総合的に開する。
이 지역은 갈수록 발전할 매력이 있는 지역입니다.
この地域は、ますます発する魅力ある地域です。
개발 도상국의 일부에 있어서는 인구 증가나 경제 발전에 의해 의약품 수요가 급속히 증가하고 있습니다.
開発途上国の一部においては、人口増加や経済発により、医薬品の需要が急速に増加しています。
1980년 한국은 막 가난을 벗어나기 시작한 개발 도상국이었다.
1980年韓国は貧困から抜け出し始めた発途上国だった。
미술전 공모에 번번이 낙방했다.
美術の公募に毎回落ちた。
조선이 세워진 후에 처음 1세기 동안은 나라가 발전되고 정치가 안정되었다.
朝鮮が立てられた後、はじめの1世紀の間は国が発し、政治が安定した。
국립중앙박물관에서 다음 주부터 특별전이 열립니다.
国立中央博物館では来週から、特別が開かれます。
앞으로도 끊임없는 발전과 성공을 기원합니다.
今後も絶え間ない発と成功をお祈りします。
경기 회복에 관한 전망은 낙관적이라고 말할 수 없다.
景気回復に関する望は楽観的とは言えない。
과도하고 빈번한 무역보호 조치는 균형 있는 경제 발전을 훼손한다.
過度で頻繁な貿易保護措置はバランスの取れた経済発を傷つける。
화재의 예방이나 소화, 구급, 구조 활동을 전개하고 있다.
火災の予防や消火、救急、救助活動を開している。
아랍에미리트는 아랍의 산유국으로서 경제 발전이 눈부시다.
アラブ首長国連邦はアラブの産油国として経済的発が著しい。
그 정치인은 국가의 발전에 헌신했다.
あの政治家は国家の発に献身した。
디지털화는 산업을 더 개방하고 발전할 수 있게 하는 기회이다.
デジタル化は産業をさらに開放し、発させる機会だ。
둘은 커가면서 자연스럽게 연인으로 발전했다.
二人は成長し自然と恋人に発した。
경제가 발전하다.
経済が発する。
합법적인 사업을 전개하고 있다.
合法的な事業を開している。
데이터의 날조,조작,도용 등의 부정한 행위는 과학 발전을 저해해 어떠한 경우에도 용서받을 수 있는 것이 아닙니다.
データのねつ造、改ざん、盗用などの不正な行為は、科学の発を阻害し、いかなる場合でも許されるものではありません。
부정행위 중에서는 중대한 사회 문제로 발전하는 것도 있다.
不正行為の中には重大な社会問題に発するものもある。
미술전에 작품을 출품하다.
美術に作品を出品する。
이 미술관은 국보를 비롯해 조각, 도자기 작품을 다수 전시하고 있습니다.
この美術館は国宝をはじめ、彫刻、陶芸作品を数多く示しております。
미술관에 전시를 하다.
美術館に示する。
작품을 전시하다.
作品を示する。
전시품은 싸게 살 수 있습니다.
示品は安く買えます。
토지의 경계가 애매해서 옆집과 분쟁으로 발전하는 경우도 많습니다.
土地の境界があいまいなために、お隣とのトラブルに発するケースも多いです。
과학의 발전이 인류의 행복에 반드시 도움이 된다고 말할 수는 없습니다.
科学の発が人類の幸せに必ず役に立つとは言えません。
과학이 발전하다.
科学が発する。
그리스의 문화나 예술을 느낄 수 있는 전람회를 개최하고 있습니다.
ギリシャの文化や芸術を感じる覧会を開催しています
미술관이나 갤러리에서는 다양한 전람회가 개최되고 있습니다.
美術館やギャラリーでは、多様な覧会が催されています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (8/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.