【展】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<展の韓国語例文>
기술 발전으로 사회가 변모되었다.
技術の発で社会が変貌した。
논의가 활발하게 전개되었다.
議論が活発に開された。
프로그램은 단계적으로 전개되었다.
プログラムは段階的に開された。
전개되는 과정을 주의 깊게 관찰해야 한다.
開される過程を注意深く観察しなければならない。
회의에서 다양한 의견이 전개되었다.
会議で様々な意見が開された。
프로젝트가 성공적으로 전개되었다.
プロジェクトが成功裏に開された。
전쟁이 전면적으로 전개되었다.
戦争が全面的に開された。
사건이 빠르게 전개되었다.
事件が速く開された。
개혁은 사회 발전의 중요한 요소다.
改革は社会発の重要な要素だ。
개혁은 사회 발전의 중요한 요소다.
改革は社会発の重要な要素だ。
출토된 유물은 박물관에 전시되고 있다.
出土した遺物は博物館に示されている。
그는 서구권에서 사업을 전개하고 있습니다.
彼は西欧圏でビジネスを開しています。
경제 불모지였던 곳이 급속히 발전하고 있다.
経済の不毛の地だったところが急速に発している。
아이스하키 경기가 긴장감 넘치게 진행되었다.
アイスホッケーの試合は緊張感あふれる開だった。
양국 모두 경제 발전에 관심이 많다.
両国ともに経済発に関心が高い。
토론회에서 양측이 치열하게 공방을 펼쳤다.
討論会で双方が激しく攻防を開した。
편중된 산업 구조가 경제 발전에 장애가 되고 있다.
偏重された産業構造が経済発の障害になっている。
과학의 발전은 어느 정도 회의론에서 비롯되었다.
科学の発はある程度、懐疑心から始まったものである。
전시회에서는 다양한 종류의 화기를 볼 수 있다.
示会ではさまざまな種類の火器を見ることができる。
기술 발전으로 생산 속도가 가속되었다.
技術の発で生産速度が加速した。
그 사건은 동네에서 피터진 다툼으로 번졌다.
あの事件は町内で熾烈な争いに発した。
이 소설은 짜임새 있게 전개된다.
この小説はまとまりよく開する。
정부는 지역 발전을 위한 여러 착공식을 지원하고 있다.
政府は地域発のため多くの着工式を支援している。
그 전시회에는 국내외 초대작이 다수 포함되어 있다.
その覧会には国内外の招待作品が多数含まれている。
시민들은 부당한 법안에 반대하는 시위를 펼쳤다.
市民たちは不当な法案に反対するデモを開した。
이 전시회는 방문객들의 호기심을 자아내고 있다.
この示会は来場者の好奇心をそそっている。
셰일가스 채굴 기술은 빠르게 발전하고 있다.
シェールガスの採掘技術は急速に進している。
이 회사는 산업 발전에 족적을 남겼다.
この会社は産業の発に足跡を残した。
기술 발전 속도가 매우 급격하다.
技術の発速度が非常に急激だ。
기술 발전이 급격히 이루어지고 있다.
技術の発が急激に進んでいる。
수학자들은 미적분학을 발전시키는 데 큰 공헌을 했다.
数学者たちは微積分学を発させるのに大きく貢献した。
의료 기기를 만드는 기술이 발전했습니다.
医療機器を作る技術が発しました。
그건 좀 예상치 못한 전개네요.
それはちょっと予想外の開ですね。
이 전시회에는 많은 협찬자가 있다.
この示会には多くの協賛者がいる。
세제 개혁은 경제 발전에 영향을 줍니다.
税制改革は経済の発に影響を与えます。
전시회 안내 책자를 자세히 읽어보았다.
示会案内の冊子を詳しく読んだ。
동북아 경제 발전은 세계 경제에 큰 영향을 끼친다.
東北アジアの経済発は世界経済に大きな影響を与える。
사료 산업은 축산업 발전에 중요한 역할을 한다.
飼料産業は畜産業の発に重要な役割を担う。
SNS에 올린 글이 명예 훼손 문제로 이어졌다.
SNSに投稿した文章が名誉毀損の問題に発した。
축소판 모형을 만들어 전시회에 출품했다.
縮小版の模型を作って示会に出品した。
신상품 출시에 맞춰 다양한 선전 활동을 펼쳤다.
新商品の発売に合わせてさまざまな宣伝活動を開した。
신상품 출시가 임박했기 때문에 광고 캠페인을 전개합니다.
新商品の発売が接近しているので、広告キャンペーンを開します。
기묘한 그림이 전시회에 걸려 있었다.
奇妙な絵が示会にかかっていた。
그 영화는 매우 사실적으로 전개된다.
その映画は非常に事実的に開される。
파벌주의는 조직의 발전을 저해할 수 있다.
派閥主義は組織の発を妨げることがある。
기강을 지키는 것이 조직의 발전으로 이어집니다.
紀綱を守ることが組織の発に繋がります。
화강암으로 만든 조각상이 공원에 전시되어 있다.
花崗岩で作られた彫刻が公園に示されている。
유명한 전망대에서 도시 전경 뷰를 감상했다.
有名な望台で都市の全景を鑑賞した。
그 드라마는 굵직굵직한 이야기 전개로 인기를 끌었다.
そのドラマは骨太な開で人気を集めた。
이번 전시에는 굵직굵직한 작품들이 많다.
今回の示には目を引くような大作が多い。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.