【帰る】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<帰るの韓国語例文>
집에 돌아오니 마음이 편안해졌다.
家に帰ると心が落ち着いた。
노인이 이웃에게 부축되어 집으로 돌아간다.
高齢者が近所の人に扶けられて家に帰る
손님이 다녀가다.
客が立ち寄って帰る
피곤해서 집에 가면서 비실거렸다.
疲れて家に帰るときふらついた。
우리 양반은 오늘 늦게 집에 올 거야.
うちの旦那は今日遅く帰るよ。
학교에서 돌아오면 가정용 슬리퍼로 갈아 신는다.
学校から帰ると、家用のスリッパに履き替える。
회의가 산회되면 바로 집에 갈 생각이다.
会議が散会したらすぐ家に帰るつもりだ。
일찌감치 돌아갈 생각이에요.
早めに帰るつもりです。
그 모임에는 얼굴을 내밀고 바로 돌아갈 생각이다.
その集まりには顔を出すだけで、すぐに帰るつもりだ。
그녀는 동생에게 빨리 오라고 닦달했다.
彼女は弟に早く帰るように強く催促した。
추운 밖에서 집으로 돌아오면 집 안의 온기가 그리워진다.
寒い外から帰ると、家の中の温もりが恋しくなる。
그 이야기를 들은 후, 집에 가는 것이 무서워졌다.
あの話を聞いた後、家に帰るのが怖くなった。
수십 년 만에 고향에 돌아갈 수 있었다.
数十年ぶりに故郷に帰ることができた。
피로가 쌓여서 집에 가는 발걸음이 무거웠다.
疲れがたまっていて、家に帰る足取りが重かった。
일이 끝나고 집에 돌아가는 게 귀찮아서 발길이 무거웠다.
仕事が終わって家に帰るのが億劫で、足取りが重かった。
할 일이 남아서, 잠깐 얼굴 비추고 바로 가야 해.
仕事が残っているので、顔を出したらすぐ帰るよ。
오늘은 기분 전환으로 돌아서 가려 한다.
今日はちょっと気分転換に遠回りして帰るつもりだ。
오늘은 돌아서 가기로 했다.
今日は遠回りして帰ることにした。
일 끝나고 집에 가니 바로 졸음이 밀려왔다.
仕事が終わった後、家に帰るとすぐに眠気が押し寄せてきた。
밤이 깊어져서 돌아가기로 했다.
夜深くなったので、帰ることにした。
그는 울며불며 집에 가는 도중에 사고를 당한 이야기를 했다.
彼は泣き泣き家に帰る途中で、事故に遭ったことを話した。
딸애가 학교에서 돌아오기를 기다리고 있어요.
娘が学校から帰るのを待っています。
서방님, 오늘은 집에 일찍 들어올 거죠?
ご主人さま、今日は家に早く帰るんでしょ?
고향으로 돌아가는 가장 큰 재미는 소꿉친구와 만나는 것입니다.
故郷に帰る一番の楽しみは幼なじみと会うことです。
저흰 이만 가볼테니 푹 쉬세요.
私たちはもう帰るので、グッスリ休んでください。
그녀는 직장에서는 능력 있는 커리어우먼이지만, 집에 가면 완전히 건어물녀가 돼요.
彼女は職場では優秀なキャリアウーマンですが、家に帰ると完全に干物女になります。
대사는 내년에 임기를 끝내고 일본으로 돌아간다.
大使は、来年任期を終えて英国に帰る
방사능 누출 사고 때문에 집에 돌아가지 못하고 있다.
放射能漏れ事故のため、自宅に帰ることができずにいる。
바람이 강하게 불어서 피크닉을 멈추고 돌아가기로 했다.
風が強く吹いたので、ピクニックを止めて帰ることにした。
연휴중에 국회 의원이 지역구로 돌아가는 모습이 눈에 띄었다.
連休中の国会議員は地元の選挙区に帰る姿が目立った。
귀성객이 돌아오는 시간대에는 혼잡이 예상됩니다.
帰省客が帰る時間帯には、混雑が予想されます。
미안. 먼저 갈게.
ごめん!先に帰るね。
이만 가볼 테니 푹 쉬세요.
もう帰るので、グッスリ休んでください。
아이들은 놀다가 지쳐 돌아오면 간식을 원합니다.
子供たちは遊び疲れて帰ると、おやつを欲しがります。
아이들은 학교에서 돌아오면 항상 간식을 기대하고 있어요.
子供たちは学校から帰ると、いつもおやつを楽しみにしています。
티켓이 없어 관객이 돌아갈 정도로 인기였다.
チケットがなく帰る観客がいるほど人気だった。
그날 저녁, 나는 집으로 가는 길에 칼을 든 강도를 만났다.
その日の夜、私は家に帰る途中、刃物を持った強盗に出くわした。
잔업수당은 지급되지만 택시로 가기 때문에 남는 돈이 없습니다.
残業代は支給されますがタクシーで帰るのでお金がなくなります。
게스트가 돌아갈 때 배웅을 했다.
ゲストが帰る際にお見送りをした。
고주망태 상태로 돌아가는 것은 위험하다.
へべれけの状態で帰るのは危険だ。
용건이 끝나면 곧 돌아간다.
用件が済んだらすぐに帰る
야채를 봉지에 담아 가지고 가다.
野菜を袋に詰めて持ち帰る
집에 돌아오면 세수합니다.
家に帰ると顔を洗います。
하나도 남김없이 가져가다.
一つ残さず持ち帰る
우승컵을 들고 돌아오자 가족들이 기뻐했다.
トロフィーを持って帰ると家族が喜んだ。
해 질 녘이면 둥지로 돌아가는 새소리가 요란하다.
夕暮れは、巣に帰る鳥の声がにぎやかだ。
공원 팻말에는 애완 동물의 똥을 가지고 돌아가라고 쓰여져 있었습니다.
公園の立て札には、ペットの糞を持ち帰るように書かれていました。
배가 고파서 집에 오자마자 저녁을 먹었습니다.
お腹がすいて家に帰るやいなや夕食を食べました。
집에 가는 길에 한 노인이 말을 걸었어요.
家に帰る途中に、一人の年配の方に話しかけられました。
따오기가 야생으로 돌아갈 준비를 하고 있다.
トキが野生に帰る準備をしている。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.