【度】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<度の韓国語例文>
근대화는 교육 체계의 혁신을 촉진했습니다.
近代化は教育制の革新を促進しました。
건폐율은 건물의 밀도를 나타내는 지표입니다.
建蔽率は建物の密を示す指標です。
그는 멍청이라서 같은 일을 반복해요.
彼はバカだから、何も同じことを繰り返す。
꼬락서니가 마음에 안 들어서 몇 번이나 갈아입었다.
格好が気に入らなくて、何も着替えた。
전세는 일정 금액을 보증금으로 주고 집을 빌리는 독특한 제도이다.
チョンセは、一定額を保証金として渡し、家を借りる独特な制である。
그의 태도는 매우 위협적이었습니다.
彼の態は非常に脅威的でした。
협조적인 태도가 팀 분위기를 좋게 만듭니다.
協力的な態がチームの雰囲気を良くします。
협조적인 태도로 일을 진행하는 것이 중요합니다.
協力的な態で仕事を進めることが重要です。
그렇잖아도 그의 태도는 문제가 있어요.
そうでなくとも、彼の態は問題です。
저녁 준비를 마친 후 가족과 함께 먹었습니다.
夕食の支を終えて、家族と食べました。
저녁 준비가 늦어졌습니다.
夕食の支が遅くなってしまいました。
저녁 준비를 도와줄 수 있나요?
今日の夕食の支は簡単です。
저녁 준비가 끝났습니다.
夕食の支が終わりました。
저녁 준비를 하고 있습니다.
夕食の支をしています。
여러 번 무시당해 분노를 터뜨리고 싶었어요.
も無視されて、怒りをぶつけたくなりました。
그녀는 무례한 태도에 분노를 터뜨렸어요.
彼女は無礼な態に怒りをぶつけました。
그녀는 무의식적으로 같은 말을 여러 번 했어요.
彼女は無意識に何も同じことを言っていた。
여러 번 실패해서 스스로 무덤을 파버렸어요.
も失敗して、自分で墓穴を掘ってしまった。
제도는 단계적으로 개선될 예정이에요.
は段階的に改善される予定です。
약관이지만 당당한 태도였다.
若冠でありながら、堂々とした態だった。
이 데이터의 신뢰도는 80퍼센티지예요.
このデータの信頼は80%のパーセンテージです。
레벨이 올라갈수록 난이도도 증가해요.
レベルが上がるごとに難易も増します。
이 제품의 만족도는 90퍼센트입니다.
この製品の満足は90パーセントです。
그는 여러 번 승리를 거두었다.
彼は何も勝利を手にした。
정찰 위성 기술은 해마다 발전하여 더 고정밀의 정보를 제공할 수 있게 되었다.
偵察衛星の技術は年々進化しており、より高精の情報を提供できるようになった。
이 정찰 위성은 특정 지역을 고정밀로 촬영할 수 있다.
この偵察衛星は、特定の地域を高精で撮影できる。
이번 공개 방송에는 많은 팬들이 올 예정이다.
の公開放送にはたくさんのファンが来る予定だ。
이 앱은 속도가 빠르고 사용하기 쉽다.
このアプリは速が速くて使いやすい。
그의 반응 속도는 매우 빠르다.
彼の反応速は非常に速い。
컴퓨터의 처리 속도가 빠르다.
コンピュータの処理速が速い。
스포츠카는 속도가 빠르다.
スポーツカーは速が速い。
이 인터넷은 속도가 빠르다.
このインターネットは速が速い。
이 제도의 존립은 그들의 노력에 달려 있다.
この制の存立は彼らの努力にかかっている。
우주복 디자인은 여러 번 개선되어 왔다.
宇宙服のデザインは、何も改良されてきた。
그녀는 서예의 명인으로 여러 번 상을 받았습니다.
彼女は書道の名人で、何も賞を受賞しています。
편집자는 책의 내용을 더 좋게 만들기 위해 여러 번 교정을 합니다.
編集者は本の内容をより良くするために、何も校正を行います。
적당한 운동은 피하지방을 줄이는 데 효과적입니다.
な運動は、皮下脂肪を減らすのに効果的です。
굴욕을 맛본 적이 있어서, 다시는 같은 일을 겪고 싶지 않습니다.
屈辱を味わったことがあるので、もう二と同じ目には遭いたくない。
그의 야비한 태도에 놀랐다.
彼の浅ましい態に驚いた。
그녀의 주접스러운 태도에 놀랐다.
彼女の意地汚い態には驚いた。
그의 태도에서 느낌이 온 것이 있었다.
彼の態にぴんとくるものがあった。
그러한 이유로 이번 회의는 취소되었습니다.
そういうわけで、今の会議はキャンセルです。
이 영화의 캐스팅은 한 번도 실패한 적이 없습니다.
この映画のキャスティングは一も失敗したことがありません。
동경을 짧게 하면 회전 속도가 빨라져요.
動徑を短くすると回転速が速くなります。
동경 90도 위치는 인도양 근처에 있어요.
東経90の位置はインド洋の近くです。
우리는 동경 40도 근처에 있어요.
私たちは東経40付近にいます。
이 지도에는 동경과 서경의 경도가 표시되어 있어요.
この地図には東経と西経の経が示されています。
도쿄는 동경 139도에 위치하고 있어요.
東京は東経139に位置しています。
중력파 연구에는 고도의 기술이 필요하다.
重力波の研究には高な技術が必要だ。
스무고개에서 여러 번 정답을 맞혔다.
二十の扉で何も正解を当てた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/71)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.