【度】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<度の韓国語例文>
이 모니터는 해상도가 낮아서 글씨가 잘 안 보입니다.
このモニターは解像が低くて文字が見えにくいです。
해상도가 낮으면 확대했을 때 흐릿해집니다.
解像が低いと、拡大したときにぼやけます。
사진을 출력하기 전에 해상도를 확인하세요.
写真を印刷する前に解像を確認してください。
이 화면은 해상도가 높아서 선명합니다.
この画面は解像が高くて鮮明です。
해상도를 높이다.
解像を上げる。
쌀을 씻을 때는 몇 번 물을 바꾸는 것이 중요합니다.
米をとぐときは、何か水を変えることが大切です。
기온이 35도 내외로 오르면서 무더운 날씨가 이어지고 있다.
気温が35前後まで上がり、蒸し暑い日が続いている。
시집가기 전에 다시 고향에 돌아왔습니다.
嫁入り前にもう一実家に戻ってきました。
장난꾸러기인 그녀는 종종 지나치게 행동할 때가 있어요.
いたずらっ子の彼女は、何もやり過ぎてしまうことがあります。
그는 가끔 난폭한 태도를 보일 때가 있어요.
彼は時々乱暴な態を見せることがあります。
어색한 태도를 취하다.
ぎこちない態をとる。
소화제, 두통약 정도는 가정상비약으로 갖춰 두는 게 좋다.
消化剤,頭痛薬程は家庭常備薬として備えておくのがよい。
지금껏 한 번도 교회에 가 본 적이 없다.
今まで一も教会に行ったことのない。
그는 정말로 광팬이어서 그 가수의 공연을 여러 번 갔습니다.
彼は本当に熱狂的なファンで、その歌手の公演に何も行きました。
그녀는 촬영 현장에서 프로페셔널한 태도를 보였어요.
彼女は撮影現場でプロフェッショナルな態を見せました。
그녀는 열성팬으로서 콘서트에 여러 번 참석하고 있어요.
彼女は熱心なファンとして、コンサートに何も足を運んでいます。
'빠순이'라는 단어는 때로 과도한 팬의 행동을 지칭하기도 합니다.
「パスニ」という言葉は、時には過なファンの行動を指すこともあります。
그 배우는 한 번 스캔들을 일으키고 나자 인기가 뚝 떨어졌다.
その俳優は一スキャンダルを起こすや、人気がぷつっと落ちた。
그 가수는 빌보드 차트에서 여러 번 1위를 했어요.
あの歌手はビルボードチャートで何も1位になりました。
저체온증은 체온이 35도 이하로 떨어지는 상태예요.
低体温症は体温が35以下に下がる状態です。
저체온증이란, 심부 체온이 35도를 밑도는 상태를 가리킵니다.
低体温症とは、深部体温が35を下回る状態を指します。
아내에게 다시는 노름을 안 하겠다는 다짐을 하고 새롭게 시작했습니다.
妻に二と博打をしないと誓い、新しく始めました。
노름판에 들어가기 전에 한 번 더 생각하세요.
賭博場に入る前にもう一考えてください。
복권은 가끔 사지만 한 번도 당첨된 적이 없어요.
宝くじはたまに買いますが、一も当たったことがありません。
징역살이를 마친 후, 그는 다시 범죄를 저지르지 않겠다고 다짐했어요.
懲役生活を終えた後、彼は二と犯罪を犯さないと誓いました。
상해치사로 인한 피해자는 사망 전에 여러 차례 치료를 받았어요.
傷害致死による被害者は死亡前に何か治療を受けていました。
그의 변호사는 고소장을 다시 검토했습니다.
彼の弁護士は告訴状を再確認しました。
양방향 서비스는 고객 만족도를 높입니다.
双方向サービスは顧客満足を高めます。
쌍방향 서비스는 고객 만족도를 높입니다.
双方向サービスは顧客満足を高めます。
한번 결정한 일은 끝까지 최선을 다한다.
決めたことは、最後まで頑張りぬく。
앵그리맘은 교육 제도의 문제점을 지적하고 있습니다.
アングリーマムは教育制の問題点を指摘しています。
에스컬레이터족의 증가는 교육 제도의 문제를 보여주고 있습니다.
エスカレーター族の増加は教育制の問題を示しています。
족대를 사용하면 많은 물고기를 한 번에 잡을 수 있습니다.
さであみを使うと、大量の魚を一に捕えることができます。
드론에는 고해상도의 카메라가 내장되어 있습니다.
ドローンには高解像のカメラが組み込まれています。
혼술남녀라면 꼭 한 번 가보고 싶은 술집이에요.
一人飲みする人なら一は行ってみたい居酒屋です。
갑의 요구가 너무 지나쳐서 을은 거절할 수밖에 없었어요.
甲の要求があまりにも過だったので、乙は拒否せざるを得ませんでした。
슈퍼갑의 요구가 지나쳐서 문제예요.
スーパー甲の要求が過で問題です。
그 사람의 태도가 정말 짱시룸.
あの人の態が本当に大嫌い。
남탓충 태도는 직장에서 치명적일 수 있어요.
他人のせいにする態は職場で致命的になり得ます。
문제를 해결하려면 남탓충 태도를 버려야 해요.
問題を解決するには他人のせいにする態を捨てるべきです。
이 유튜브 채널 꿀잼인데 한번 봐봐.
このYouTubeチャンネル面白いから、一見てみて。
인증샷 때문에 다시 갔어요.
証拠写真のためにもう一行きました。
응고점은 몇 도입니까?
凝固点は何ですか?
응고 온도를 조절합니다.
凝固温を調整します。
응고 속도는 온도에 따라 달라집니다.
凝固の速は温によって異なります。
페이커는 겸손한 태도로 팬들에게 감동을 줍니다.
Fakerは謙虚な態でファンを感動させます。
페이커는 여러 차례 월드 챔피언십에서 우승했어요.
Fakerは何も世界選手権で優勝しました。
e스포츠 경기는 고도의 집중력을 요구합니다.
eスポーツの試合は高な集中力を要求します。
일이 있긴 하지만 욜로니까 가끔은 나 자신을 아껴도 괜찮겠지.
仕事があるからなぁ。でも人生一きりだし、たまには自分を甘やかしてもいいよね。
저 영화 보러 가자! 욜로니까 지금 즐겨야지.
あの映画見に行こうよ!人生一きりだから、今のうちに楽しんでおこう。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/68)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.