【度】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<度の韓国語例文>
식비가 너무 많이 들지 않도록 한 번에 많은 양을 사요.
食費がかかりすぎないように、一に大量に買い物をします。
영주하는 외국인을 위한 지원 제도가 있습니다.
永住する外国人のためのサポート制があります。
이번 객지는 홋카이도입니다.
の旅先は北海道です。
홍해의 물은 투명도가 높아 다이빙에 최적의 장소입니다.
紅海の水は透明が高く、ダイビングに最適な場所です。
특별시는 일반 시와 달리 독자적인 제도와 법률을 가지고 있습니다.
特別市は通常の市とは異なり、独自の制や法律を持っています。
영토를 둘러싼 전쟁이 역사 속에서 여러 번 일어났다.
領土を巡る戦争が歴史の中で何も起こった。
이 콩트는 몇 번 봐도 웃음이 난다.
このコントは何見ても笑ってしまう。
생채기는 피부가 조금 벗겨지는 정도여서 심각하지 않다.
擦り傷は少しだけ皮膚が削れる程なので、深刻ではない。
관세 제도가 개선되면 수출업자에게도 이점이 있어요.
関税の制が改善されると、輸出業者にも利点があります。
모든 품목을 한 번에 구입하는 것은 어렵습니다.
すべての品目を一に購入するのは難しいです。
사시미 모듬을 주문했더니 신선도가 좋고 맛있어요.
刺身の盛り合わせを頼んだら、鮮が良くて美味しかったです。
짐꾼 일을 하면 허리를 여러 번 다칠 때가 있다.
荷担ぎをしていると、何も腰を痛めることがある。
그의 작품은 문학가로서의 기술적 완성도가 높다.
彼の作品は文学家としての技術的な完成が高い。
시나리오 작가는 여러 번의 시행착오를 거쳐 최적의 대본을 완성한다.
シナリオ作家は、何も試行錯誤を繰り返しながら最適な脚本を完成させる。
시나리오 작가는 때로는 수차례 수정하며 완벽한 대본을 완성한다.
シナリオ作家は、時に何も修正を重ねながら完璧な脚本を作り上げる。
엔지니어로서 경험을 쌓고 더 고급 프로젝트에 도전하고 싶습니다.
エンジニアとしての経験を積んで、もっと高なプロジェクトに取り組みたい。
공주님은 한 번도 평범한 생활을 한 적이 없어요.
お姫様は一も普通の生活を送ったことがありません。
굼뱅이는 습도가 높은 곳을 좋아합니다.
セミの幼虫は、湿が高い場所を好みます。
암퇘지의 성장 속도는 사육 환경에 따라 달라진다.
雌豚の成長速は飼育環境によって変わる。
암퇘지는 보통 한 번에 10마리 이상의 새끼를 낳는다.
雌豚は通常、一に10匹以上の子豚を産む。
신선도가 좋은 식재료를 고르는 것이 맛있는 요리를 만드는 비결입니다.
が良い食材を選ぶことが、美味しい料理を作るコツです。
신선도가 높은 과일은 단맛이 다릅니다.
が高い果物は、甘さが違います。
신선도가 좋은 고기는 색이 밝고 부드러워요.
の良い肉は、色が明るく、柔らかさがあります。
신선도를 유지하기 위해서는 식재료를 적절히 보관하는 것이 중요해요.
を保つために、食材は適切に保存することが大切です。
신선도가 좋은 채소는 색이 선명하고 아삭합니다.
が良い野菜は色が鮮やかで、シャキッとしています。
신선도가 떨어지면, 식재료의 풍미나 영양이 상실돼요.
が落ちると、食材の風味や栄養が失われます。
농장 직영이라 신선도가 최고예요.
農場直営なので鮮が最高なんですよ。
혈행을 좋게 하려면 적당한 운동이 필요합니다.
血行を良くするためには、適な運動が必要です。
사회 보험은 실직했을 때도 급여를 받을 수 있는 제도입니다.
社会保険は、失業したときにも給付を受けられる制です。
영지버섯을 재배하려면 높은 기술이 필요합니다.
萬年芝の栽培には高な技術が必要です。
플라스틱 제품의 강도를 높이기 위해 부재료가 첨가됩니다.
プラスチック製品の強を高めるために、副材料が添加されます。
복어탕은 한번 먹으면 그 맛을 잊을 수 없습니다.
フグ鍋は、一食べるとその味が忘れられません。
산낙지는 한국을 방문할 때 한 번쯤 시도해 보고 싶은 요리입니다.
サンナクチは、韓国を訪れた際に一は試してみたい料理です。
산낙지는 한 번 먹어볼 가치가 있어요.
サンナクチは、一食べてみる価値があります。
집집마다 청소 빈도가 다릅니다.
家ごとに掃除の頻が異なります。
친인척들이 한자리에 모이는 것은 일 년에 한 번이에요.
親類縁者が一堂に会するのは、年に一のことです。
윗사람에게는 겸손한 태도를 잊지 않도록 합시다.
目上の人に対しては、謙虚な態を忘れないようにしましょう。
부모님께 불효한 태도를 취한 것을 후회하고 있어요.
親不孝な態を取ったことを後悔しています。
명문대 학비는 비싸지만, 장학금 제도가 잘 갖춰져 있습니다.
名門大学の学費は高いですが、奨学金制が充実しています。
현미밥은 한 번 밥을 지으면 냉동 보관할 수 있어요.
玄米ご飯は、一炊いたら冷凍保存しておくことができます。
이번 주말에 학교에서 바자회가 열려요.
の週末に学校でバザーが開かれます。
병원에서 정해준 식단대로 세 끼니를 철저하게 먹고 있어요.
病院で決めてもらった献立どおり、3の食事を徹底的に食べています。
단역을 여러 번 소화한 후 마침내 주연으로 발탁되었다.
端役を何もこなした後、ついに主演に抜擢された。
우대 제도 이용을 추천합니다.
優遇制の利用をお勧めします。
우대 제도를 활용하고 있습니다.
優遇制を活用しています。
우대 제도가 이용하기 쉬워졌습니다.
優遇制が利用しやすくなりました。
우대 제도를 이용했습니다.
優遇制を利用しました。
세금 우대 제도를 이용하여 소득세나 주민세를 환급받다.
税制優遇制を利用することで所得税や住民税の還付を受ける。
집을 구입할 때의 세금에는 이득을 보는 우대 제도가 있습니다.
家を購入するときの税金にはお得な優遇制があります。
목욕물을 뜨거운 물로 바꾸려면 온도 조절을 해 주세요.
風呂の水をお湯に変えるには、温調節を行ってください。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/68)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.