【度】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<度の韓国語例文>
정맥의 혈류 속도는 동맥보다 느립니다.
静脈の血流速は動脈より遅いです。
다시 한번 정신을 바짝 차려야 합니다.
もう一気を引き締め直す必要があります。
고객 만족도 향상을 위한 제안을 검토합니다.
顧客満足向上のための提案を検討します。
공군기 조종사들은 고도의 기술을 가지고 있습니다.
空軍機のパイロットたちは高な技術を持っています。
공군기 정비에는 고도의 기술이 요구됩니다.
空軍機の整備には高な技術が求められます。
적당한 휴양을 취하다.
な休養を取る。
그녀는 체력을 기르기 위해 달리기를 시작했습니다.
体力を保つために、適な運動が不可欠です。
스태미너를 유지하기 위해 적당한 운동이 필수적입니다.
スタミナを保つために、適な運動が不可欠です。
전지전능한 힘을 이해하고 더 겸손한 태도를 갖게 되었습니다.
彼は全知全能の力を理解し、より謙虚な態を持つようになりました。
여러 번 시도한 끝에 드디어 성공했어요.
も試みた結果、ようやく成功しました。
우선 한번 시도해 보세요.
まずは一試してください。
배짱을 부리지 않으면 기회를 놓칩니다.
胸を出さなければ、チャンスを逃します。
때로는 배짱을 부리는 것이 중요합니다.
時には胸を出すことが大切です。
벌거벗은 나무들이 다시 꽃피는 날을 꿈꾸며 겨울 채비에 들어갑니다.
裸になった木がもう一、花咲く日を夢見て、冬の準備に入ります。
명반의 매력은 몇 번을 들어도 퇴색되지 않습니다.
名盤の魅力は、何聴いても色あせません。
그런 태도는 수치스럽다고 말하지 않을 수 없습니다.
そのような態は、恥ずべきだと言わざるを得ません。
무책임한 태도는 수치스럽다는 비판을 받았습니다.
無責任な態は恥ずべきだと批判されました。
그의 진지한 태도가 주위에 좋은 인상을 주었습니다.
彼の真剣な態が、周囲に良い印象を与えました。
그녀는 수업 중에 그 선생님에게 솔직한 태도를 보였다.
彼女は授業中その先生に素直な態を示した。
세상의 주목을 받는 것이 인지도를 향상시킵니다.
世間の注目を集めることが、認知を向上させます。
테이프를 겹쳐서 붙이면 강도가 더욱 세집니다.
テープを重ねて貼ることで、より強が増します。
동맥의 막힘을 예방하기 위해 적당한 운동이 효과적입니다.
動脈の詰まりを予防するために、適な運動が有効です。
대동맥 수술은 고도의 기술을 필요로 합니다.
大動脈の手術は、高な技術を必要とします。
머리를 식히고 다시 생각해 보겠습니다.
頭を冷やして、もう一考え直します。
조각가의 디자인은 어느 각도에서 봐도 아름답습니다.
彫刻家のデザインは、どの角から見ても美しいです。
석고 틀을 사용하여 고정밀 작품을 만들 수 있습니다.
石膏の型を使用することで、高精の作品が作れます。
크레파스는 어렸을 적 대부분의 분들이 한 번은 사용한 적이 있을 겁니다.
クレパスは子供の頃、ほとんどの方が一は使用した事があると思います。
계산기 버튼이 반응하지 않으면 다시 눌러 보세요.
電卓のボタンが反応しない場合は、再押してみてください。
협상 결과가 좋지 않을 경우 다시 협의합시다.
交渉の結果が芳しくない場合は、再協議しましょう。
개봉된 봉투는 다시 봉해서 돌려주세요.
開封された袋は、再封じてお戻しください。
이 자는 각도를 측정하기 위한 눈금도 있습니다.
この定規は、角を測るための目盛りもあります。
환승하실 분은 이번 역에서 하차해 주십시오.
乗り換えされる方は今の駅で下車してくださいませ。
젖병을 사용할 때는 우유의 온도를 확인하는 것이 중요합니다.
哺乳瓶を使う際は、ミルクの温を確認することが大切です。
뇌혈관 혈류를 좋게 하기 위해서는 적당한 운동이 효과적입니다.
脳血管の血流を良くするためには、適な運動が有効です。
수험생 여러분 무리하지 말고 적당한 휴식도 잊지 마세요.
受験生の皆様、無理をせずに適な休憩も忘れずに。
외상 부위에 통증이나 위화감이 지속될 경우 다시 검사를 받아야 합니다.
外傷の部位に痛みや違和感が続く場合、再検査を受けるべきです。
뇌세포의 손상을 최소화하기 위해서는 적당한 운동이 효과적입니다.
脳細胞の損傷を最小限に抑えるためには、適な運動が有効です。
뇌세포 손상을 막기 위해 흡연이나 과도한 음주를 삼가도록 합시다.
脳細胞の損傷を防ぐために、喫煙や過の飲酒を控えましょう。
뇌세포가 정상적으로 작동하기 위해서는 적당한 운동이 효과적입니다.
脳細胞が正常に働くためには、適な運動が効果的です。
호흡 기관 관리에는 적절한 습도 관리가 효과적입니다.
呼吸器官のケアには、適切な湿管理が有効です。
아무리 큰 어려움이 있어도 열정만 있으면 다시 일어설 수 있습니다.
いくら大きな困難があっても、情熱があればもう一立ち上がることができます。
탐욕스러운 태도를 갖는 것은 때때로 다른 사람에게 오해를 받을 수 있습니다.
貪欲な態を持つことは、時に他人に誤解されることがあります。
탐욕스러운 태도를 가짐으로써 더 많은 성과를 거둘 수 있습니다.
貪欲な態を持つことで、より多くの成果を上げることができます。
그녀의 매정한 태도에 화가 났다.
彼女のそっけない態でイラっとした。
그의 기행은 과도한 스트레스가 원인일지도 모릅니다.
彼の奇行は、過のストレスが原因かもしれません。
비인간적인 태도는 다른 사람에게 상처를 줄 수 있습니다.
非人間的な態は、他人を傷つける可能性があります。
하반신의 통증을 완화시키기 위해 적당한 스트레칭을 하고 있습니다.
下半身の痛みを和らげるために、適なストレッチを行っています。
하체의 피로가 풀릴 수 있도록 적당한 휴식을 취하도록 하고 있어요.
下半身の疲れが取れるように、適な休憩をとるようにしています。
왼쪽 팔의 통증이 심해졌기 때문에 다시 병원에 갔어요.
左腕の痛みがひどくなったため、再病院に行きました。
워킹맘을 위한 시간 단축 근무 제도가 도입되었습니다.
ワーキングママ向けの時短勤務制が導入されました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/68)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.