【度】の例文_60
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<度の韓国語例文>
전은 노릇노릇해질 정도로 부친다.
チヂミは焼き色がつく程まで焼く。
신분 제도를 부정하는 사상이 나타났다.
身分制を否定する思想が現れた。
카스트 제도는 인도 사회의 고유한 신분 제도를 말한다.
カースト制はインド社会の固有な身分制をいう。
토양 오염이란, 토양 중에 중금석, 유기 용제, 농약, 기름 등의 물질이 어느 정도 포함되어 있는 상태를 말한다.
土壌汚染とは、土壌中に重金属、有機溶剤、農薬、油などの物質が、ある程に含まれている状態をいう。
그는 조직에서 포악한 태도를 취하고 있다.
彼は組織で暴悪な態をとっている。
너처럼 간땡이가 부은 놈는 처음 본다.
君みたいに胸のある奴は初めてだわ。
당신의 진정성을 의심할 수밖에 없다.
あなたの本気を疑わざるを得ない。
그는 지금껏 여자와 한 번도 연애를 해본 적이 없다.
彼は、今まで女性と一も付き合ったことがない。
수류탄이 폭발하는 소리나 총성이 몇 번이나 들려 왔다.
手投げ弾が爆発する音や銃声が何も聞こえた。
가장 큰 문제는 과도한 사교육이다.
最も大きな問題は過な私教育だ。
그에게 수차례 경고했다.
彼に何も警告した。
프로야구에는 '영구 결번'이라고 하는 제도가 있다.
プロ野球には、「永久欠番」といわれる制がある。
행복을 느끼는 정도는 나이보다는 직업의 영향을 더 크게 받는다.
幸福を感じる程は年齢よりは職業の影響をより大きく受けている。
일주일 정도 검토하는 것이 좋다고 생각합니다.
一週間程、検討したほうがいいと思います。
녹차, 우롱차, 홍차의 차이는 '발효 정도의 차'입니다.
緑茶、ウーロン茶、紅茶の違いは「発酵合いの差」です
한 번 더 말해 주세요.
もう一話してください。
시간이 나거든 한번 꼭 찾아 오세요.
時間ができたら一いらしてください。
실내외의 온도차를 5~6도이내로 조절해 주세요.
屋内外の気温差を5~6以内に調節してください。
온도차를 느끼다.
差を感じる。
카드를 다시 대 주세요.
カードをもう一タッチしてください。
몇 번 말해야 알겠어?
言ったらわかるの?
시간이 없다고 몇 번이나 말해.
時間がないって何言わせたら気が済むんだ!
지금 거신 번호는 없는 번호입니다. 다시 확인하시고 걸어 주십시오.
今おかけになった番号は存在しない番号です。もう一お確かめの上おかけください。
다시 한번 고객에게 전화로 사죄해야 한다.
もう一顧客に電話して謝罪するべきだ。
저의 잘못을 사죄합니다.
私の落ちを謝罪します。
어제는 최고 기온이 삼십 도를 넘는 한여름 날씨였어요.
昨日は最高気温が30を超える真夏日になりました。
보름 후에 다시 오세요.
15日後にもう一来てください。
부모를 여의고 집안이 망하면서 인생이 180도 바뀌었다.
両親を失い、家が傾いて人生が180変わってしまった。
단답식 시험은 매우 고난이도 시험입니다.
短答式試験は非常に高難易な試験です。
우리 일전에 그 결혼식장에서 한 번 봤지?
私たちは、先日、結婚式場で一会ったよね?
그는 인기 스타가 된 순간 차가운 태도를 취하게 되었다.
彼は人気スターになったとたん、冷たい態をとるようになった。
오늘은 날씨도 화창하서, 산책하기 참 좋은 날이에요.
今日は天気ものどかで、散歩には丁いいですね。
아, 내 생전에 이런 기쁨을 몇 번이나 맞을까?
ああ、私が生きている間に、この喜びを幾迎えられるだろうか。
죄송한데 다시 한번 성함을 여쭤봐도 될까요?
すみません。もう一お名前を伺っていいですか?
냉방병의 주원인은 실내외의 온도차이입니다.
冷房病の主な原因は屋内外の温の差です。
또 내 물건에 손 대면 그땐 진짜 가만 안 둘 줄 알아.
またわたしのものにさわったら、今はただじゃおかないわよ。
기획서를 몇 번이고 퇴짜 맞았다.
企画書が何も突っ返された。
이번 우승으로 올림픽 출전에 한 걸음 더 다가서게 됐어.
の優勝で、オリンピック出場にもう一歩近づいたよ。
상사는 부하의 과실에 대하여 관용을 베풀었다.
上司は部下の過失に対して寛容な態で許した。
이번 친선 경기가 양국의 냉랭한 분위기를 녹일 수 있을지 모르겠습니다.
の親善試合が、両国の冷たい雰囲気を解かすことができるかも知れませんね。
당당한 태도로 임하다.
堂々とした態で臨む。
다시 한번 전열을 가다듬고 힘을 냅시다.
もう一戦列を整えて頑張ろう!
거듭되는 큰 부상에도 굴하지 않고 전열로 복귀하다.
重なる大怪我にも負けず戦列に復帰する。
한국어를 선택한 것을 단 한 번도 후회하지 않았다.
韓国語を選んだことを一も後悔したことはない。
인생은 딱 한 번뿐입니다.
人生1きりですよ。
한번 찾아뵙고 말씀을 나누고 싶습니다.
、お目にかかってお話を伺いたいと思っています。
그럼 다음에 저희가 찾아뵙도록 하겠습니다.
では、今こちらからお伺いさせていただきます。
누구든지 한 번쯤은 실패한다.
誰もが一は失敗する。
공기 중에 산소 농도가 저하한 것을 산소 결핍이라 한다.
空気中の酸素濃が低下することを酸素欠乏という。
감독은 그 선수에게 이듬해 다시 기회를 줬다.
監督は、あの選手達に翌年もう一チャンスを与えた。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (60/71)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.