【式】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<式の韓国語例文>
그녀의 승인은 형식적인 것이었고, 실제 지원은 얻지 못했다.
彼女の承認は形的なものであり、実際の支援は得られなかった。
회의 절차는 형식적으로 진행됐고 결정이 신속하게 이뤄졌다.
会議の手続きは形的に行われ、決定が迅速になされた。
그의 반응은 형식적이었고, 진짜 감정을 숨기고 있는 것 같았다.
彼の反応は形的であり、本当の感情を隠しているようだった。
그 서류는 형식적으로 제출되었고 내용이 부족해 보인다.
その書類は形的に提出され、内容が不足しているように見える。
그녀는 식전에서 형식적인 인사를 했다.
彼女は典で形的な挨拶を行った。
그의 말은 형식적이고 진심을 반영하지 않는 것처럼 느껴졌다.
彼の言葉は形的であり、本心を反映していないように感じられた。
형식적 해명으로는 국민을 납득시킬 수 없다.
的な釈明では、国民たちを納得させることはできない。
회사의 인사 평가 제도는 형식적으로 존재할 뿐이다.
会社の人事評価制度は形的に存在するだけだ。
형식적인 답변이었다.
的な答弁だった。
수학 방정식에서 상수를 사용하면 문제를 푸는 것이 쉬워집니다.
数学の方程で常数を使用すると、問題を解くのが簡単になります。
물리학에서 상수는 다양한 공식에서 사용됩니다.
物理学では、常数はさまざまな公で使用されます。
지원서 서식은 지정된 요건을 따라야 합니다.
願書の書は指定された要件に従う必要があります。
수필은 마음 내키는 대로 자유로운 형식으로 쓴 문장입니다.
随筆は、気ままに自由な形で書いた文章です。
약혼은 양가에게 있어서 결혼식 전의 중요한 행사입니다.
婚約は両家にとって結婚前の大事なイベントです。
보통 피로연은 결혼식이 끝나고 바로 진행된다.
普通、披露宴は結婚が終わったらすぐ行われる。
결혼식 피로연은 아래층의 연회실에서 있을 예정입니다.
結婚の披露宴は下の階の宴会室で行う予定です。
온라인 정보의 신빙성을 확인하기 위해 공식 웹사이트를 참조했습니다.
オンライン情報の信憑性を確認するために公のウェブサイトを参照しました。
조립식 창고가 잘 팔린다.
組立の倉庫がよく売れる。
장례를 마치고 상주는 상심이 커서 잠을 이룰 수 없었다.
お葬を終えた後、喪主は傷が大きくて、寝ることができなかった。
중앙아시아의 일부 지역에서는 아직도 유목민의 생활양식을 볼 수 있습니다.
中央アジアの一部の地域では、未だに遊牧民の生活様が見られます。
전몰자 추도식에서는 국기를 게양하여 영웅들을 추모합니다.
戦没者追悼では、国旗を掲揚して英雄たちを追悼します。
주식 시장에서 주식을 사고파는 것으로, 자산 운용을 하고 있습니다.
市場で株を売買することで、資産の運用をしています。
기업 내 커뮤니케이션을 향상시키기 위해 문서 서식을 규격화했습니다.
企業内のコミュニケーションを向上させるため、文書の書を規格化しました。
주식을 발행하다.
を発行する。
주식 투자에 실패해서 쪽박 차게 생겼어요.
投資に失敗して、お金がなくなってしまいました。
한옥은 한국 고유의 기술과 양식으로 지은 전통적인 주택입니다.
韓屋は韓国の固有の技術と様で作られた伝統的な住宅です。
한옥은 한반도에 예로부터 부터 전해져 내려온 건축 양식입니다.
韓屋は、朝鮮半島に古来から伝わる建築様の家屋です。
한옥은 전통적인 조선의 건축 양식을 사용한 가옥이다.
韓屋は、伝統的な朝鮮の建築様を使用した家屋である。
장례식장에는 정재계 거물들이 조문했다.
会場には、政財界の大物たちが、弔問した。
주식 매매로 이익을 내려고 하면 리스크가 따르기 마련이다.
売買で利益を出そうとするとリスクがつきものだ。
그들은 부모의 반대에 물러서지 않고 결혼반지도 없이 조촐한 결혼식을 올렸다.
彼らは親の反対にくじけず、結婚指輪すらない質素な結婚を挙げた。
시골의 조촐한 교회에서 결혼식을 올리고 싶어요.
田舎のこじんまりとした教会で結婚を挙げたいです。
주식 시세를 전망할 수 없어 팔아야 할지 사야할지 갈피를 못 잡고 있다.
相場の見通しがつかず、売っていいのか買っていいのか思い迷っている。
무기명 투표는 투표자의 선택이 다른 사람에게서 보이지 않도록 하는 투표 방식입니다.
無記名投票は投票者の選択が他人から見えないようにする投票方です。
네가 네 식대로 하듯이 나도 내 방식대로 할 거야!
お前がお前のやり方でやるように俺も俺の方でやるよ。
그 자동차는 국내에선 다음 달 공식 선보일 예정이다.
あの自動車は国内では来月、公に披露する予定だ。
언덕 위에 있는 작은 교회에서 결혼식을 올리고 싶어요.
丘の上にあるこじんまりした教会で結婚を挙げたいです。
수학 공식을 암기했다.
数学の公を暗記した。
주식 투자로 1억 원을 날려보냈다.
投資で一億ウォンを無くした。
객단가 계산식은 '객단가=매출÷고객수'로 구할 수 있습니다.
客単価の計算は「客単価=売上÷客数」で求められます。
불경기에 주식 투자를 했다가는 손해를 봤어요.
不景気に株投資をして、損害を被りました。
주식 거래로 손해를 입다.
取引で損害をこうむる。
가족·친족을 중심으로 치러지는 장례식을 가족장이라 한다.
家族・親族を中心に営まれる葬を家族葬という。
장례식장이란 장례를 치르는 장소입니다.
葬場とは、葬を行う場所です。
상장이란 증권거래소에서 주식을 사고팔 수 있도록 하는 것입니다.
上場とは、証券取引所で株を売買できるようにすることです。
상장이란 주식회사가 발행하는 주식을 증권거래소에서 매매할 수 있도록 하는 것입니다.
上場とは、株会社が発行する株を証券取引所で売買できるようにすることです。
주식 상장에는 엄격한 법률 요건이 있다.
上場には厳しい法律要件がある。
주식 상장을 함으로써 기업가치가 올라갈 수 있다.
上場することで、企業価値が上がることがある。
상장 주식의 시장가치는 수요와 공급에 따라 변동한다.
上場株の市場価値は、需要と供給に従って変動する。
상장 주식의 거래는 증권 회사를 통해 이루어진다
上場株の取引には証券会社を通して行われる。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/32)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.