【心】の例文_86
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<心の韓国語例文>
직접 사고를 당하신 분들의 가슴은 오죽하겠습니까.
直接事故に遭った方のはいかほどだったでしょうか。
저의 마음을 헤아려 주세요.
私のを察してください。
훌륭한 정치가는 국민의 마음을 헤아릴 줄 안다.
立派な政治家は国民のを察することができる。
아이의 가슴은 헤아리지 않는 것이 대부분의 부모가 저지르는 실수다.
子供のを配慮しないことが大部分の父母が犯す失敗だ。
눈앞이 깜깜해져 아내의 마음을 헤아릴 여유가 없었죠.
目の前が真っ暗で、妻の中を推し量る余裕がありませんでした。
야망을 가지고 자신을 굳게 믿으세요.
を持って、自分をしっかり信じてください。
그녀가 미인이길래 많이 걱정된다.
彼女が美人なのでとても配になる。
술을 너무 많이 마시길래 걱정이 됐어.
お酒をあまりにたくさん飲むので、配になった。
그는 그녀에게 첫눈에 반해 큰 관심을 보였다.
彼は彼女に一目惚れして大きな関を示した。
우리 집이 그렇게 불편해요?
僕の家はそんなに居地悪いですか?
마음이 불편해요.
が落ち着きません。
이 의자는 너무 불편해요.
この椅子は座り地が悪すぎます。
근처에 독거 노인이 최근 칩거하는 경향이 있어 걱정입니다.
近所に住む一人暮らしの高齢者が、最近閉じこもり気味で配です。
관심사가 비슷한 사람들이 모여서 서로 독려하고 있다.
事が似ている人たちが集まって、お互い励まし合っている。
그는 남들이 알아주지 않더라도 맡은 일을 열심히 한다.
彼は他の人たちが認めなくても引き受けた仕事を熱にする。
내 맘을 알아주는 사람은 역시 너밖에 없어.
私のをわかってくれる人はやはりお前しかいない。
심장의 고동이 정지하다.
臓の鼓動が停止する。
초보자는 자기도 모르게 모방한다.
者は知らず知らずのうちに模倣する。
사회로 나가면 자신의 양심에 비추어 일을 하지 않으면 안 된다.
社会に出たら、自分の良に照らし合わせて仕事をしなければならない。
양심에 어긋난 짓을 하면 안 된다.
に反することをしたらだめなんだ。
법조인은 ‘법’과 ‘양심’에 따라야 한다.
法曹人は 法と良に従わなければならない。
나도 양심이 있지. 오늘은 내가 쏠게.
私にも良ってもんがある 今日は私がおごるよ。
나도 양심이 있지.
僕にも良ってもんがあるんだ。
양심을 속이다.
に背く。
양심에 꺼리다.
に逆らう。
걱정이라고는 눈곱만큼도 안 한다.
配なんてこれっぽっちもしない。
양심이라곤 눈곱만큼도 없다.
りょうしんなど爪つめの垢あかほどもない。
갈피를 못 잡고 헤메는 것은 누구라도 있는 일이니 걱정할 필요가 없다.
が迷うのは誰にでもあることで、配する必要はない。
고혈압과 심장병은 가족력 질환입니다.
高血圧と臓病は家族歴疾患です。
해커들은 호기심이나 실력 과시를 위해 해킹을 하곤 한다.
ハッカーは好奇や実力誇示のためにハッキングをしたりする。
무시가 아니라, 관심이 필요합니다.
無視ではなく関が必要です。
이 드라마 통해 인간의 악한 마음에 대한 본질을 재조명하고자 한다.
このドラマを通じて、人間の悪のに対する本質にスポットを当てようしている。
모욕은 사람의 마음을 괴롭힌다.
侮辱は人のを苦しめる。
빈말하지 마.
にもないこと言うな。
자존심이 그렇게 중요해?
自尊がそんなに重要なのか?
자존심이 상했다.
自尊が傷ついた。
평소에 관심을 갖고 있었던 법학을 공부하기 위해 로스쿨에 진학했습니다.
日頃、関を持っていた法学を勉強するため、ロースクールに進学しました。
손해 안 끼치니까 걱정 마세요.
損はさせないから配しないでください。
심려를 끼쳐 드려서 송구스럽기 이를 데 없습니다.
配をお掛けして大変恐れ入ります。
선생님이 알게 될까 봐 걱정이에요.
先生が知られるかと配です。
그냥 호기심에 해봤어요.
ただ好奇でやってみました。
진심으로 사과드립니다.
よりお詫び申し上げます
진심으로 사과합니다.
からお詫びします。
잘될 거예요. 걱정 안 해도 괜찮아요.
うまくいくはずです。配しなくても大丈夫です。
노파심에 꼬치꼬치 캐물어서 미안해.
老婆でいろいろ聞いてすまなかったな。
화재 소식을 듣고 몹시 걱정되었다.
火災の知らせを聞いて非常に配になった。
명함에 자격을 기재하는 것에 의해 고객의 신뢰와 안심을 얻을 수 있다.
名刺に資格を記載することによって、お客さまの信頼や安を得られる。
몸은 나의 마음이 담긴 그릇입니다.
体は私のが詰まった皿のようです。
몸이 편안해야 마음도 편안해집니다.
体が楽でこそ、も楽になります。
사람의 마음을 얻는다는 건, 그 사람이 나를 신뢰한다는 것입니다.
人のを得るというのは、その人が私を信頼するということです。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (86/107)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.