<の韓国語例文>
・ | 공포영화는 징그러운 장면이 많이 나와서 보고 싶지 않다. |
ホラー映画には気味が悪いシーンがたくさん出てくるので見たくない。 | |
・ | 갑자기 왜 이래 징그럽게. |
突然、急にどうしたんだよ、気持ち悪いわね。 | |
・ | 선배가 나한테 함부로 대해서 들어서 기분 나빠다. |
先輩が私をてきとうに扱って、感じがして気分悪い。 | |
・ | 어디 안 좋아요? |
どこか具合悪いですか? | |
・ | 몸이 안 좋아요. |
体の具合いが悪いです。 | |
・ | 우리 집이 그렇게 불편해요? |
僕の家はそんなに居心地悪いですか? | |
・ | 요즘 건강이 말이 아니다. |
この頃、体の具合がとても悪い。 | |
・ | 일을 하기 시작한 후부터 건강이 말이 아니다. |
仕事を始めてから体の具合がとても悪い。 | |
・ | 그건 그렇지만, 조심해서 나쁠 건 없어. |
それはそうだけど、気を付けて悪いことはないよ。 | |
・ | 가뜩이나 몸도 안 좋은데 너무 구박하지 마세요. |
ただでさえ体の具合が悪いのに、あまりいじめないでください。 | |
・ | 그는 몰상식하고 매너가 나쁘다. |
彼は非常識でマナーが悪い。 | |
・ | 어찌 경찰이 그런 악한 자와 악한 일을 도모합니까? |
どうして警察があの悪い者らと悪事を謀るんですか? | |
・ | 악의 무리들이 천사를 괴롭힌다. |
悪い連中が天使を苦しめる。 | |
・ | 예약이 제대로 되어 있지 않아서 기분이 나쁘다. |
予約がしっかりできていなくて、気分が悪い。 | |
・ | 내가 원래 성격이 못됐어요. |
僕は元々性格悪いです。 | |
・ | 못된 녀석 |
悪いやつ | |
・ | 그는 아주 못됐다. |
彼は悪い奴だ。 | |
・ | 찌질하기 그지없다. |
この上なく恰好悪い。 | |
・ | 제 형이 많이 아파요. 수술을 해야 한대요. |
私の兄はとても体が悪いです。手術をしなければならないみたいです。 | |
・ | 정말로 나쁜 새끼네! |
本当に悪いやつだね。 | |
・ | 팔자가 나쁘다. |
星回りが悪い。 | |
・ | 많이 편찮으세요? |
具合がかなり悪いですか。 | |
・ | 어디 편찮으세요? |
どこか体調悪いですか?どこかお加減よろしくないんですか? | |
・ | 몸이 아파. 몸살인 것 같애! |
具合悪いんだ。体調不良かも。 | |
・ | 몸살에 걸리다. |
体調が悪い。 | |
・ | 몸살이 나다. |
体調が悪い。 | |
・ | 감이 나쁘다. |
感が悪い。 | |
・ | 근무 태도가 나쁜 사원이 주의 지도를 따르지 않는다. |
勤務態度が悪い社員が注意指導に従わない。 | |
・ | 근무 태도가 나쁘다. |
勤務態度が悪い。 | |
・ | 제가 뭐 잘못했어요? |
僕が何か悪いことしたんですか? | |
・ | 내가 뭘 잘못했는지 알려주세요. |
私がどんな悪いことをしたのか教えてください。 | |
・ | 2년 전에 머리 나쁜 상사에 질려서 일을 그만 두었다. |
2年前に、頭の悪い上司にうんざりして、仕事を辞めた。 | |
・ | 미안하지도 않냐? |
悪いと思わないのか? | |
・ | 주사 있는 남자는 정말 싫어요. |
酒癖の悪い男は本当に嫌いです。 | |
・ | 주사가 있다. |
酒癖が悪い。 | |
・ | 너는 어째 심보가 그러냐? |
意地が悪いやつだな。 | |
・ | 그 회사는 악재가 겹쳐 최악의 상황에 내몰렸다. |
あの会社は悪いことが重なって、最悪の状況に追い込まれた。 | |
・ | 나 오늘 컨디션 안 좋으니까 약 올리지 마. |
今日は体調が悪いんだよ。怒らせるな。 | |
・ | 저는 요령이 없어요. |
私は要領が悪いです。 | |
・ | 자금 회전이 안 좋다. |
資金くりが悪い。 | |
・ | 시험을 못 보다. |
試験の点数が悪い。 | |
・ | 시간에 쫓기는 직원에게는 공통된 나쁜 습관이 있다. |
時間に追われる社員には共通する悪い習慣がある。 | |
・ | 어디 아픈 거 아니에요? |
どこか具合が悪いんじゃないですか | |
・ | 찬물을 끼얹는 듯 해서 미안한데, 정말로 궁금한 점이 있어. |
水を差すようで悪いけど、どうしても気になることがある。 | |
・ | 허세를 부리는 것은 나쁜 것처럼 여겨지기 십상입니다. |
見栄を張ることは悪いことのように思われがちです。 | |
・ | 좋은 습관을 늘리고 나쁜 습관을 줄이는 것으로 뇌가 활성화한다. |
良い習慣を増やし、悪い習慣を減らすことで脳が活性化する! | |
・ | 좋은 일은 급하게 하고 나쁜 일은 뒤로 미루라. |
よいことは急いでやって、悪いことは後に回しなさい。 | |
・ | 문제가 생기는 것은 그리 나쁜 일이 아니다. |
問題が生じることはそんなに悪いことではない。 | |
・ | 처음 만든 것치고는 그리 나쁜 편은 아니다. |
初めて作ったものにしてはそれほど悪いほうではない。 | |
・ | 가장 나쁜 감정은 질투다. |
最も悪い感情は嫉妬だ。 |