【意】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그녀는 필기를 잘합니다.
彼女は筆記が得です。
그는 강연 중에 필기하는 것을 잘합니다.
彼は講演中に筆記するのが得です。
그는 상사와의 불화로 퇴직을 마음먹었다.
彼は上司との不仲で退職を決した。
그녀들은 의견이 맞지 않아 사이가 틀어지고 말았다.
彼女たちは見が合わず、仲たがいしてしまった。
그들은 회사의 방침에 대해 의견이 맞지 않아 사이가 틀어져 있다.
彼らは会社の方針について見が合わず、仲たがいしている。
아버지와 아들은 의견 차이로 반목해 관계가 악화됐다.
父と息子は見の相違から反目し、関係が悪化した。
그의 의견은 무시되었고 그는 위축되었다.
彼の見は無視され、彼は萎縮した。
그는 창의적인 방법으로 문제를 해결하는 능력을 가지고 있습니다.
彼は創的な方法で問題を解決する能力を持っています。
그의 창의적인 아이디어가 회사에 많은 수입을 가져왔습니다.
彼の創的なアイデアが会社に多額の収入をもたらしました。
이 광고는 창의적인 캠페인으로 널리 알려져 있습니다.
この広告は、その創的なキャンペーンで広く知られています。
그는 창의적인 방법으로 재활용 소재를 재사용하고 있습니다.
彼は創的な方法でリサイクル素材を再利用しています。
그 정원의 디자인은 그녀의 창의적인 아이디어에서 영감을 받고 있습니다.
その庭のデザインは彼女の創的なアイデアに触発されています。
그의 창의적인 아이디어는 프로젝트에 새로운 시각을 제공했습니다.
彼の創的なアイデアは、プロジェクトに新しい視点を提供した。
그녀의 창의적인 접근은 문제를 해결하는 데 도움이 되었습니다.
彼女の創的なアプローチは問題を解決するのに役立った。
그 그림은 그의 창의적인 재능을 보여줍니다.
その絵は彼の創的な才能を示している。
문신을 새긴다는 행위에는 문화적 의미도 담겨 있다.
入れ墨を入れるという行為には文化的な味も含まれている。
그 문신에는 특별한 의미가 있대.
その入れ墨には特別な味があるそうだ。
그 영화는 뜻밖의 결말로 관객을 놀라게 했다.
その映画は外な結末で、観客を驚かせた。
달리기를 잘해서 지역 대회에서 우승했어요.
かけっこが得で、地域の大会で優勝しました。
일상생활에서의 자세와 동작에 주의함으로써 관절의 부담을 줄일 수 있습니다.
日常生活での姿勢や動作に注することで、関節の負担を軽減することができます。
그의 발톱은 깨지기 쉽기 때문에 신발을 선택할 때 주의하고 있다.
彼の足指の爪は割れやすいので、靴を選ぶときに注している。
그녀는 무의식적으로 겨드랑이를 긁는 버릇이 있다.
彼女は無識にわきをかく癖がある。
엎질러진 물'이라는 속담은 한 번 엎질러진 물은 더 이상 원래대로 돌아가지 않는다는 뜻입니다.
「覆水盆に返らず」ということわざは、一度こぼれた水はもう元には戻らないという味です。
'시간은 금이다'라는 속담은 시간은 귀하여 낭비해서는 안 된다는 뜻입니다.
「時は金なり」ということわざは、時間は貴重であり、無駄にしてはならないという味です。
약을 투여할 때는 환자의 알레르기 반응에 유의할 필요가 있다.
薬を投与する際には患者のアレルギー反応に留する必要がある。
그는 탁구를 잘 쳐서 대회에서 우승할 수 있어요.
彼は卓球が得で、大会で優勝することができます。
우리의 계획에는 지역 사회의 목소리를 반영하기 위해 그들의 의견을 포함하고 있습니다.
私たちの計画には、地域社会の声を反映するために、彼らの見を含めています。
그는 그 프로젝트에 대한 그의 열의를 보여주기 위해 응모했습니다.
彼はそのプロジェクトに対する彼の熱を示すために応募しました。
그의 성품은 관대하며, 다른 사람의 의견이나 감정에 이해를 나타낸다.
彼の気性は寛大で、他人の見や感情に理解を示す。
그녀의 행실은 그녀의 선의와 배려를 보여준다.
彼女の行いは彼女の善と思いやりを示している。
그의 행실은 그의 성공에 대한 그의 노력을 보여준다.
彼女の行いは彼女の強さと決を示している。
그녀의 행실은 그녀의 강인함과 결의를 보여준다.
彼女の行いは彼女の強さと決を示している。
옥살이는 고독과 시간의 경과를 뜻한다.
獄中の生活は孤独と時間の経過を味する。
그녀는 잘못을 참회하고 다시는 같은 잘못을 저지르지 않기로 결심했다.
彼女は過ちを懺悔し、二度と同じ過ちを犯さないことを決した。
그는 죄를 깊이 뉘우치고 참회하는 마음으로 새 삶을 살기로 결심했다.
彼は罪を深く悔い、懺悔の念で新たな人生を歩むことを決した。
그들은 자신들의 행동을 참회하고 피해자에 대해 사과의 뜻을 표했다.
彼らは自分たちの行いを悔い、被害者に対して謝罪のを示した。
그는 죄를 깊이 뉘우치고 참회하는 마음으로 새 삶을 살기로 결심했다.
彼は罪を深く悔い、懺悔の念で新たな人生を歩むことを決した。
그는 자수함으로써 피해자의 가족에게 사과의 뜻을 표했습니다.
彼は自首することで、被害者の家族に謝罪のを示しました。
그는 자수함으로써 죄의식에서 해방되었다고 느꼈습니다.
彼は自首することで罪の識から解放されたと感じました。
그는 자신의 잘못을 뉘우치고 다시 시작하기로 결심했다.
彼は自分の過ちを悔いて、もう一度やり直す決をした。
죄의식에 시달리면서도 다시 사회에 기여할 것을 다짐했다.
罪の識に苦しみながらも、再び社会に貢献することを誓った。
죄의식에 시달리며 과거의 행실을 뉘우치고 있다.
罪の識に苛まれ、過去の行いを悔い改めている。
그는 죄의식에 사로잡혀 사회와 격리된 생활을 하고 있다.
彼は罪の識にさいなまれ、社会から隔離された生活を送っている。
그는 자신의 행위로 인해 타인에게 폐를 끼친 것을 깊이 반성하지만 죄의식이 사라지지 않는다.
彼は自分の行為によって他人に迷惑をかけたことを深く反省しているが、罪の識が消えない。
죄의식에서 벗어나기 위해 그는 참회의 뜻을 나타냈다.
罪の識から逃れるために、彼は懺悔のを示した。
사건 피해자에 대한 죄의식이 그의 마음을 괴롭히고 있다.
事件の被害者に対する罪の識が、彼の心を苦しめている。
그녀는 죄의식에서 벗어나지 못하고 스스로를 계속 책망하고 있다.
彼女は罪の識から逃れられず、自らを責め続けている。
범행 후 그는 죄의식에 시달리며 하루하루를 보내고 있다.
犯行後、彼は罪の識にさいなまれて、日々を過ごしている。
그는 죄의식에 시달리며 밤잠을 설치고 있다.
彼は罪の識に苦しんで、夜も眠れない日々を送っている。
그의 의사 결정은 그의 가치관과 신념에 근거하고 있습니다.
彼の思決定は、彼の価値観と信念に基づいています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/46)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.