【意】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
만일의 경우에는 법에 따라 상대를 소송하겠다는 결의를 보였다.
万が一の時には法に従って相手を訴えると決を表した。
결의에 차다.
に満ちる。
그녀의 눈은 열정과 결의로 빛나고 있다.
彼女の目は情熱と決で輝いている。
그녀는 그의 성의를 이해했지만 제안을 고사했다.
彼女は彼の誠を理解したが、提案を断った。
그 두 의견에는 큰 차이가 있습니다.
その二つの見には大きな相違があります。
의견이 정리되면 바로 알려드리겠습니다.
見がまとまり次第、ご連絡いたします。
여러 가지 정보 등에 대해 의견을 교환했습니다.
色々情報などに対して見を交わしました。
선생님은 우리에게 의견을 물어 보지 않았다.
先生は私たちに見を求めなかった。
좋은 의견 주셔서 감사합니다.
よい見いただきありがとうございます。
자네 의견을 듣고 싶네.
君の見を聞きたいね。
다양한 의견을 들으면 들을수록 고민할 것 같아요.
いろんな見を聞けば聞くほど悩んでしまいそうです。
솔직하고도 열정적으로 의견을 밝혔다.
率直かつ情熱的に見を述べた。
다른 의견이 있으신 분은 손을 들어 질문해 주십시오.
違う見がある方は手を上げて質問してください。
반대 의견을 무시하다.
反対見を無視する。
의견이 맞다.
見が合う。
의견이 다르다.
見が異なる。
의견이 일치하다.
見が一致する。
의견을 말하다.
見を言う。
의견을 듣다.
見を聴く。
의견 차이는 토론의 일부입니다.
見の相違はディスカッションの一部です。
그들 사이에는 의견 차이가 있습니다.
彼らの間には見の相違があります。
작은 의견의 차이를 버리고 단결하다.
小さな見の違いを捨てて団結する。
그 회의에서의 이견이 개운치 않다.
あの会議での見の食い違いがもやもやする。
그들의 의견은 분분하고 일치하지 않는다.
彼らの見はまちまちで、一致しない。
그 문제에 대한 의견은 분분하고 통일된 해결책은 찾기 어렵다.
その問題に対する見はまちまちで、統一された解決策は見いだせない。
의견이 분분하다.
見がまちまちである。
민중 사이에 의견이 분분하다.
民衆の間で見が分かれている。
민중의 의견을 반영하는 정책이 요구되고 있다.
民衆の見を反映する政策が求められている。
권력자는 반대 의견을 억압하려고 하고 있다.
権力者は反対見を抑圧しようとしている。
그는 감정을 억제하는 것을 잘한다.
彼は感情を抑えることが得だ。
소수 의견을 억누르다.
少数見を押さえつける。
그의 뜻밖의 제안에 모두가 킥킥 웃기 시작했다.
彼の外な提案に、皆がくすっと笑い始めた。
그녀는 철면피 성격으로 남의 의견에 좌우되지 않는다.
彼女は鉄面皮の性格で、他人の見に左右されない。
이 조사는 시민들의 전반적인 의견을 반영하고 있습니다.
この調査は、市民の全般的な見を反映しています。
그의 의견은 회의의 전반적인 방향을 보여줍니다.
彼の見は、会議の全般的な方向性を示しています。
절전 의식을 높이기 위해 전기 요금의 월 사용량을 체크하고 있습니다.
節電識を高めるために、電気代の月々の使用量をチェックしています。
주민 투표는 주민 모두의 의사를 파악하는 유효한 방책 중의 하나이다.
住民投票は、住民の皆さんの思を把握する有効な方策の一つである。
전환점은 분기점을 의미하는 말입니다.
ターニングポイントとは、分岐点を味する言葉である。
그 회의의 고비는 의견 대립이 생겼을 때였습니다.
その会議の山場は、見の対立が生じた時でした。
위험한 고비마다 성숙한 시민의식과 균형 감각은 어김없이 빛을 발했다.
危険な峠を迎える度に成熟した市民識とバランス感覚が確実に光を放った。
한순간의 부주의가 큰 사고를 초래했다.
一瞬の不注が大事故を招いた。
무표정으로 의사소통하다.
無表情で思疎通する。
그의 결정은 강한 의지로 관철되었고, 누구나 그 방침에 따랐다.
彼の決定は強い志で貫徹され、誰もがその方針に従った。
자신의 의견을 관철하다.
自分の見を貫徹する。
그는 위협을 받아도 굴하지 않는 강한 의지를 가지고 있다.
彼は脅しを受けても屈しない強い志を持っている。
그녀는 스스로의 뜻으로 그 일을 맡았다.
彼女は自らの思でその仕事を引き受けた。
전쟁은 국가 간 군사력을 이용한 싸움을 의미합니다.
戦争は国家間の軍事力を用いた争いを味します。
부주의한 행동으로 사고를 일으킨 경우 가해자는 피해자에게 손해를 변상해야 합니다.
不注な行動で事故を引き起こした場合、加害者は被害者に損害を弁償しなければなりません。
필기시험에서 실수를 피하기 위해 주의 깊게 읽어야 해요.
筆記試験でミスを避けるために注深く読まなければなりません。
적성 등을 객관적으로 보는 의미에서 필기시험은 중요합니다.
適性などを客観的にみる味で、筆記試験は重要です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/46)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.