【意】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<意の韓国語例文>
그 명장면에는 깊은 의미가 담겨 있어요.
あの名場面には、深い味が込められています。
주연상을 수상한 그는 앞으로의 일에 대해 강한 의지를 보이고 있어요.
主演賞を受賞した彼は、これからの仕事に対して強い欲を見せています。
촬영 현장에서의 경험은 그의 경력에 큰 의미가 있어요.
撮影現場での経験は、彼のキャリアにとって大きな味があります。
예명을 갖는 것은 연예인에게 중요한 의미가 있어요.
芸名を持つことは、芸能人にとって重要な味があります。
예명을 바꾸는 것은 종종 새로운 시작을 의미합니다.
芸名を変えることは、しばしば新たなスタートを味します。
아이돌은 노래뿐만 아니라 춤도 잘 춥니다.
アイドルは歌だけでなくダンスも得です。
요즘 의도된 노출로 레드카펫에 오르는 무명 여배우들이 많은 것 같아.
最近、図的な露出でレッドカーペットに上がる無名女優が多いみたい。
헌정곡은 대개 특별한 의미를 지니고 있습니다.
献呈曲は通常、特別な味を持っています。
타이틀곡의 가사는 많은 팬들에게 큰 의미가 있어요.
タイトル曲の歌詞は多くのファンにとって大きな味があります。
한글은 띄어쓰기로 의미를 구별할 수 있어요.
ハングルは分かち書きで味を区別できます。
띄어쓰기를 신경 써서 문서를 작성해 주세요.
分かち書きに注して文書を作成してください。
띄어쓰기가 정확해야 뜻이 명확해요.
分かち書きが正確であれば、味が明確になります。
띄어쓰기 오류는 의미를 바꿀 수 있어요.
分かち書きの誤りは味を変えることがあります。
이 가요곡은 특별한 의미가 있어요.
この歌謡曲は特別な味があります。
야광봉은 팬들의 열정을 보여주는 상징이에요.
ペンライトはファンの熱を示す象徴です。
이 유행가는 특별한 의미를 가진 노래예요.
この流行歌は特別な味を持つ歌です。
고별 무대는 언제나 감동적이고 의미 있는 순간이에요.
ご別のステージはいつも感動的で味のある瞬間です。
빌보드 차트에서의 성공은 세계적인 인정을 의미해요.
ビルボードチャートでの成功は、世界的な認知を味します。
팬카페는 팬들에게 큰 의미가 있어요.
ファンクラブはファンにとって大きな味があります。
저체온증이 심하면 의식을 잃을 수도 있어요.
低体温症がひどいと識を失うこともあります。
산에서는 저체온증에 주의하세요.
山では低体温症に注してください。
협박자와의 대화는 언제나 조심해야 합니다.
脅迫者との会話は常に注が必要です。
살의가 인정되지 않아서 살인죄가 아닌 상해치사죄가 적용되었다.
が認められなかったので、殺人罪ではなく傷害致死罪が適用された。
그 칙령은 역사적으로 중요한 의미가 있습니다.
その勅令は歴史的に重要な味があります。
고소장은 수사나 처벌을 요구하는 의사 표시를 하기 위한 서류를 말합니다.
告訴状とは、捜査と処罰を求める思表示を行うための書類のことをいいます。
벌금형을 피하려면 조심해야 합니다.
罰金刑を避けるには注が必要です。
쌍방향 의사소통이 프로젝트 성공의 열쇠입니다.
双方向の思疎通がプロジェクト成功の鍵です。
쌍방향 대화는 서로의 의견을 존중하게 합니다.
双方向の対話はお互いの見を尊重させます。
쌍방향 플랫폼에서 의견을 공유하세요.
双方向プラットフォームで見を共有してください。
의도치 않은 반격을 받은 적군은 잠시 머리를 땅이 묻고 전진을 멈췄다.
図せぬ反撃を受けた敵軍は、しばらく頭を地につけて前進を止めた。
학부모 회의에서 다양한 의견이 나왔어요.
保護者会でさまざまな見が出ました。
학부모 의견을 반영한 새로운 정책입니다.
保護者の見を反映した新しい政策です。
검안 전 주의사항을 꼭 확인해 주시기 바랍니다.
検眼の前に注事項を必ずご確認ください。
맞춤법이 틀리면 뜻이 달라질 수 있어요.
正書法が間違うと味が変わることがあります。
그는 "디지털 원어민"으로, 인터넷과 앱 사용이 매우 능숙합니다.
彼はデジタルネイティブで、インターネットやアプリの使い方が非常に得です。
특별한 박스를 준비했어요.
特別なボックスを用しました。
개연성 분석은 의사결정에 중요합니다.
可能性の分析は、思決定に重要です。
부표가 떠내려가지 않도록 주의가 필요합니다.
浮標が流されないように注が必要です。
원투낚시를 위해 긴 낚싯대를 준비했습니다.
投げ釣りをするために、長い釣り竿を用しました。
원투낚시 할 때는 바람 방향에도 주의를 기울여야 합니다.
投げ釣りの時には、風向きにも注を払う必要があります。
기출문제를 풀어본 결과 의외로 쉬웠습니다.
過去問を解いてみたところ、外と簡単でした。
혼술남녀를 위한 특별 메뉴가 준비되어 있어요.
一人飲みをする人のための特別メニューが用されています。
회사 내 친목질이 문제라는 의견이 많아요.
会社内の派閥作りが問題だという見が多いです。
부카니스탄이라는 표현은 풍자적인 의미를 담고 있어요.
プカニスタンという表現には風刺的な味が込められています。
지름신의 유혹을 이기려면 강한 의지가 필요해요.
衝動買いの神の誘惑に勝つには強い志が必要です。
비공식적인 대화에서 여러 가지 의견을 들을 수 있었습니다.
非公式な会話で色々な見を聞くことができました。
비공식적인 의견 교환을 많이 합니다.
非公式な見交換を行うことが多いです。
처음으로 쿡방을 시작해 봤는데 의외로 재미있다.
初めて料理番組を始めてみたけど、外と楽しい。
요즘 요리를 잘하고 싶어서 쿡방을 자주 본다.
最近、料理が得になりたくて、料理番組をよく見ている。
환경 보호를 위해 새로운 법을 만들어야 한다는 의견에는 찬반양론이 있다.
環境保護のために新しい法律を作るべきだという見には賛否両論がある。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/92)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.