<意の韓国語例文>
| ・ | 고집쟁이인 그가 의견을 바꾼 것은 드문 일입니다. |
| 頑固者の彼が意見を変えたのは珍しいことです。 | |
| ・ | 그는 고집쟁이라서 누구의 의견도 듣지 않아요. |
| 彼は頑固者で、誰の意見にも耳を貸さないです。 | |
| ・ | 고집쟁이지만, 그 열정은 존중하고 싶습니다. |
| 頑固者だけど、その情熱には敬意を払いたいです。 | |
| ・ | 그는 고집쟁이라서 자신의 의견을 절대 굽히지 않는다. |
| 彼は頑固者で、自分の意見を絶対に曲げない。 | |
| ・ | 그녀는 고집쟁이라서 자신의 의견을 절대 굽히지 않아요. |
| 彼女は頑固者で、自分の意見を絶対に曲げません。 | |
| ・ | 고집쟁이에게 얘기해 봤자 쇠귀에 경 읽는 격이지. |
| 意地っ張りに話をしてみても、馬の耳に念仏のようなものだろう。 | |
| ・ | 기고할 때의 주의사항을 확인했다. |
| 寄稿する際の注意事項を確認した。 | |
| ・ | 이 피디는 젊은 인재를 발굴하는 데 능숙합니다. |
| このプロデューサーは若い才能を発見することが得意です。 | |
| ・ | 그의 부주의가 컴퓨터를 박살 냈다. |
| 彼の不注意がパソコンをぶち壊した。 | |
| ・ | 고집통이지만, 그 열정은 존중하고 싶습니다. |
| 頑固者だけど、その情熱には敬意を払いたい。 | |
| ・ | 그는 고집통이라서 자신의 의견을 절대 굽히지 않습니다. |
| 彼は頑固者で、自分の意見を絶対に曲げない。 | |
| ・ | 말단 입장에서 의견을 냈습니다. |
| 下っ端の立場から意見を出しました。 | |
| ・ | 그는 왈츠를 추는 데 능숙합니다. |
| 彼はワルツを踊るのが得意です。 | |
| ・ | 샵은 피아노 건반을 반음 높게 눌러야 한다는 뜻입니다. |
| シャープは、ピアノの鍵盤を半音高く押さえることを意味します。 | |
| ・ | 샵을 빼먹지 않도록 주의하세요. |
| シャープを付け忘れないように注意してください。 | |
| ・ | 헌정이 무너지지 않도록 주의합시다. |
| 憲政が崩壊しないように注意しましょう。 | |
| ・ | 그녀는 묵비권을 사용하기로 결심했습니다. |
| 彼女は黙秘権を使うことを決意しました。 | |
| ・ | 이중인격자 진단을 받는 것은 정신적인 지원이 필요하다는 것을 의미합니다. |
| 二重人格者の診断を受けることは、精神的なサポートが必要であることを意味します。 | |
| ・ | 사무라이와 무사는 같은 의미인가요? |
| 侍と武士は同じ意味を持ちますか? | |
| ・ | 꼬리가 긴 동물은 균형을 잘 잡습니다. |
| しっぽが長い動物は、バランスを取るのが得意です。 | |
| ・ | 그는 자신의 서열을 의식하고 행동하는 것 같습니다. |
| 彼は自分の序列を意識して行動しているようです。 | |
| ・ | 이번 대회에서는 하위 팀이 예상 외의 활약을 보였습니다. |
| 今回の大会では下位のチームが意外な活躍を見せました。 | |
| ・ | 후자의 의견은 매우 현실적입니다. |
| 後者の意見はとても現実的です。 | |
| ・ | 후자의 의견이 더 구체적이었습니다. |
| 後者の意見がより具体的でした。 | |
| ・ | 후자의 의견에 찬성합니다. |
| 後者の意見に賛成します。 | |
| ・ | 빅매치 승리는 팀에게 큰 의미를 갖습니다. |
| ビッグマッチでの勝利は、チームにとって大きな意味を持ちます。 | |
| ・ | 성화의 불이 꺼지는 것은 올림픽의 종료를 의미합니다. |
| 聖火の火が消えることは、オリンピックの終了を意味します。 | |
| ・ | 결승골을 넣은 선수는 경기 후 서포터들에게 감사를 표했습니다. |
| 決勝ゴールを決めた選手は試合後、サポーターに感謝の意を表しました。 | |
| ・ | 그녀는 장기를 살려 회사에서 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| 彼女は得意技を活かして、会社で重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 장기를 가지는 것은 인생을 풍요롭게 하는 열쇠입니다. |
| 得意技を持つことは、人生を豊かにする鍵です。 | |
| ・ | 그녀의 장기는 마술로, 관객을 즐겁게 할 수 있습니다. |
| 彼女の得意技は手品で、観客を楽しませることができます。 | |
| ・ | 장기를 자랑하다. |
| 得意芸を自慢する。 | |
| ・ | 장기를 유감없이 발휘했다. |
| 遺憾なく得意芸を発揮した。 | |
| ・ | 장기를 선보이다. |
| 得意芸を披露する。 | |
| ・ | 그는 개인기를 통해 자신감을 키웠습니다. |
| 彼は得意技を通して、自信を深めました。 | |
| ・ | 개인기를 습득하기 위해 매일 연습하고 있습니다. |
| 得意技を習得するために毎日練習しています。 | |
| ・ | 그의 개인기는 피아노 연주입니다. |
| 彼の得意技はピアノの演奏です。 | |
| ・ | 그의 개인기는 축구 드리블입니다. |
| 彼の得意技はサッカーのドリブルです。 | |
| ・ | 프로 프로그래머는 시스템 설계도 잘합니다. |
| プロのプログラマーは、システムの設計も得意です。 | |
| ・ | 복병은 의외의 곳에서 나타나는 경우가 많다. |
| 伏兵は意外な場所から現れる場合が多い。 | |
| ・ | 미들 슛을 찰 때는 상대 골키퍼를 의식할 필요가 있습니다. |
| ミドル・シュートを打つときは、相手のゴールキーパーを意識する必要があります。 | |
| ・ | 축구에서 윙어는 사이드 공격을 잘합니다. |
| サッカーでウインガーはサイド攻撃を得意とします。 | |
| ・ | 이적금 지불 방법에 대한 합의가 있었습니다. |
| 移籍金の支払い方法に関する合意がありました。 | |
| ・ | 오프사이드를 의도적으로 노렸습니다. |
| オフサイドを意図的に狙いました。 | |
| ・ | 오자를 방지하려면 신중하게 쓰는 것이 중요합니다. |
| 誤字を防ぐために、注意深く書くことが大切です。 | |
| ・ | 긴 글을 쓸 때는 오타를 주의하는 것이 중요합니다. |
| 長い文章を書くときは、誤字に注意することが重要です。 | |
| ・ | 이 검색 엔진은 이미지 검색이 특화되어 있습니다. |
| この検索エンジンは画像検索が得意です。 | |
| ・ | 영어 단어를 검색해서 의미를 확인했습니다. |
| 英語の単語を検索して意味を確認しました。 | |
| ・ | 네이버 사전을 사용해서 단어의 의미를 조사했어요. |
| NAVERの辞書を使って、単語の意味を調べました。 | |
| ・ | 본체에 흠집이 나지 않도록 주의하세요. |
| 本体に傷がつかないように注意してください。 |
