【意】の例文_30
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<意の韓国語例文>
의견을 말하다.
見を言う。
의견을 듣다.
見を聴く。
면접을 앞두고 감기라도 걸리면 큰일이니까 몸에 조심하세요.
面接を目前にして風でもひいたら大変だから体に留してください。
상대의 의도를 확인하다.
相手の図を確認する。
이게 무슨 뜻이에요?
これはどういう味ですか?
제 생각에 그의 연기는 훌륭했어요.
私の見では、彼の演技は素晴らしかったです。
우회로에는 단차가 있으니 주의하세요.
迂回路には段差がありますのでご注ください。
우회로는 길이 좁으니 주의하세요.
迂回路は道が狭いのでご注ください。
등산로 중간에 야생동물을 조심하세요.
登山道の途中で野生動物に注してください。
토석류가 발생하기 쉬운 장소에는 주의 간판이 설치되어 있습니다.
土石流が起きやすい場所には、注看板が設置されています。
낙석주의 표지판이 산길 입구에 있습니다.
落石注の標識が、山道の入り口にあります。
낙석이 발생하기 쉬운 장소에는 특히 주의가 필요합니다.
落石が起こりやすい場所には、特に注が必要です。
낙석주의 간판이 설치되어 있어요.
落石注の看板が設置されています。
산을 걸을 때에는 낙석을 주의합시다.
山を歩くときには落石に注しよう。
진원 근처에 사는 사람들은 특히 주의가 필요합니다.
震源の近くに住む人々は、特に注が必要です。
의식을 잃은 부상자에게 인공호흡을 실시했다
識を失っているけが人に人工呼吸を行った。
대참사를 막기 위해 지역 주민의 의식을 높입니다.
大惨事を防ぐために、地域住民の識を高めます。
다음 해 달력을 준비했습니다.
翌年のカレンダーを用しました。
정초에 제 자신에게 투자하기로 결심했습니다.
年の初めに、自分自身に投資することを決しました。
연초는 새해가 시작된 지 얼마 되지 않은 때를 뜻한다.
年初は新年が始まって間もない頃を味する。
겨울용 침낭을 준비해서 캠핑을 갑니다.
冬用の寝袋を用してキャンプに行きます。
해일이 발생할 가능성이 있기 때문에 주의가 필요합니다.
津波が発生する可能性があるため、注が必要です。
쓰나미 경보가 발령되었기 때문에 주의해 주시기 바랍니다.
津波の警報が発令されましたので、注してください。
기상청은 지진 직후에 쓰나미 주의보를 발표했다.
気象庁は地震直後に津波注報を発表した。
발화점이 낮은 물질은 특히 주의가 필요합니다.
発火点が低い物質は、特に注が必要です。
발화점이 낮은 물질은 취급에 주의가 필요합니다.
発火点が低い物質は、取り扱いに注が必要です。
불을 사용할 때는 충분한 주의가 필요합니다.
火を使う際には、十分な注が必要です。
강풍에 불이 다시 타오를 염려가 있다고 주의를 당부했습니다.
強風で火が再び燃えだす恐れがあるとして、注を呼びかけました。
대서양의 거친 파도에 도전하는 어부들에게 경의를 표합니다.
大西洋の荒波に挑む漁師たちに敬を表します。
습지대에서의 야외 학습은 매우 의미가 있어요.
湿地帯での野外学習はとても有義でした。
양서류의 말뜻은 '수중과 육지 양쪽에서 산다'는 것입니다.
両生類の言葉の味は「水中と陸の両方で生きる」ということです。
구두닦이 도구를 준비했어요.
くつ磨きの道具を用しました。
적조의 영향을 받은 조개류는 주의가 필요합니다.
赤潮の影響を受けた貝類は注が必要です。
험지에서는 날씨 변화에 주의가 필요합니다.
険しい地域では、天候の変化に注が必要です。
험지에서는 주의가 필요합니다.
険しい地域では注が必要です。
새로운 시스템은 운영 중이므로 주의가 필요합니다.
新しいシステムは運営中のため、注が必要です。
수입품 상세 카탈로그를 준비했습니다.
輸入品の詳細なカタログを用しました。
첫 번째 회의에서 합의에 도달했다.
一回目の打ち合わせで合に達した。
먼저 의견을 여쭙겠습니다.
最初にご見をお伺いします。
꼬실 의도는 전혀 없었어요.
誘惑する図は全くありませんでした。
그들은 풋사랑을 통해 서로의 존재를 의식하기 시작했어요.
彼らは淡い恋を通じて、お互いの存在を識し始めました。
그의 애정 공세에 그녀도 호의를 갖기 시작했습니다.
彼の猛アタックに、彼女も好を持ち始めました。
신혼부부를 위해 멋진 방을 준비했습니다.
新婚夫婦のために、素敵な部屋を用しました。
민소매 드레스는 특별한 날을 위해 준비했어요.
ノースリーブのドレスは、特別な日のために用しました。
가족 여행을 위해 옷 한 벌을 준비했어요.
家族旅行のために、服一着を用しました。
그녀는 데님을 사용한 코디를 잘해요.
彼女はデニムを使ったコーディネートが得です。
이 치마저고리는 문화적인 의미를 담고 있습니다.
このチマチョゴリは、文化的な味が込められています。
그녀는 치마저고리를 위해 특별한 액세서리를 준비했습니다.
彼女はチマチョゴリのために、特別なアクセサリーを用しました。
한랭 전선이 몰고 오는 강풍과 폭우에 주의가 필요합니다.
寒冷前線がもたらす強風と大雨に注が必要です。
소똥을 밟지 않도록 조심해서 걸었어요.
牛の糞を踏まないように注して歩きました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (30/92)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.