【所】の例文_58
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<所の韓国語例文>
개소식이 개최되었습니다.
式が開催されました。
개소식이 열리다.
式が開かれる。
개소식을 열다.
式を開く。
이 터널이 개통됨에 따라 소요 시간은 현재의 약 2시간에서 1시간 미만으로 단축될 전망이다.
このトンネルの開通によって、要時間は現在の約2時間から1時間弱に短縮される見通しだ。
냉정하지 못한 성격 탓에 사기를 여러 번 당했다.
冷静でいられない性格の為で詐欺に何度も遭った。
이곳은 옛 자취를 느낄 수 있어 여행객들에게 매력적인 장소로 자리매김 되어가고 있습니다.
ここは昔の跡形を感じることができており、旅行者に魅力的な場として位置づけされてきています。
근처의 몰에 주말마다 인근 도로가 마비될 정도로 인파가 몰려들고 있다.
のモールには、週末ごとに近くの道路が麻痺するほど、人波が押し寄せている。
때가 되면 본디 있던 곳으로 돌아가게 될 것입니다.
時が来れば元いたへ戻ることになるでしょう。
어디 하나 흠잡을 곳이 없었다.
どれひとつとってもケチをつけるがなかった。
불법 사이트 운영 혐의로 기소 송치되어 교도소에 수감되어 있다.
不法サイト運営の嫌疑で起訴送致され刑務に収監されている。
동네 곳곳을 누비다.
町のあらゆる場を駆けずりまわる。
아이들이 맘껏 뛰놀 곳이 없다.
供たちが思う存分遊び回れる場がない。
아이들이 위험한 장소에서 놀고 있었다.
子供達が危険な場で遊んでいた。
요즘 젊은 세대는 무언가를 갖는 일에 목숨 걸지 않는다.
最近の若い世代は、何かを有することに命をかけない。
각기 다른 능력이 서로의 단점을 완벽하게 보완해 주었다.
それぞれ違う能力が、互いの短を完璧に補完してくれた。
법률사무소에서 근무한 경험도 있어 법률 지식에 조예가 깊다.
法律事務での勤務経験もあり、法律知識に造詣が深い。
두 선수는 한솥밥을 먹는 사이지만 철저한 라이벌 관계다.
二人は同じチームに属しているが、徹底的にライバル関係だ。
모아둔 돈을 친구가 다 들고 튀는 바람에 오갈 데 없었다.
貯めたお金を友達が全て持って逃げたために行く場がなかった。
경찰직에서 퇴직한 후 흥신소를 운영하고 있다.
警察職から退職した後、興信を運営している。
가끔 사무실에 들러 티타임을 즐긴다.
時々事務に寄りティタイムを楽しむ。
마음의 상처는 선우의 마음 속 깊은 곳에 자리를 잡았다.
心の傷は心の奥の深い場に居座った。
새 호텔 지배인은 고혹적인 외모의 소유자이다.
新しいホテルの支配人は、蠱惑的な外見の有者だ。
살림을 함으로써 책임감이 생긴다.
帯を持つことで責任感が生まれる。
살림을 내다.
帯を張る。
살림을 차리다.
帯を持つ。
고공에서 아래를 내려다보는 순간 온몸이 굳어 버렸다.
から下を見下ろした瞬間、全身が固まってしまった。
소유한 토지를 매각하다.
有する土地を売却する。
딴 데로 새지 말고 곧바로 집에 간다.
他のに寄り道しないでまっすぐ家に帰る。
아무리 열심히 공부를 해도 성적이 오르지 않는다.
いくら一懸命勉強しても、成績が上がらない。
대규모 재해가 발생했을 때 가까운 피난소와 피난경로를 알 수 있는 서비스가 시작됐습니다.
大規模災害が発生した場合、最寄りの避難と避難経路がわかる-ビスが始まりました。)
교도소에서 출소하다.
刑務を出する。
교도소의 수인들은 번호로만 불린다.
刑務の囚人は番号のみで呼ばれる。
염소는 높은 곳을 매우 좋아하고, 벼랑 등도 잘 오릅니다.
ヤギは高いが大好きで、崖なども上手にのぼります。
수입과 소득은 혼동하기 쉬운데 전혀 다른 것입니다.
収入と得は、混同しがちですが、全く違うものです。
전장이란 전투가 일어나는 장소를 의미한다.
戦場とは、戦闘が行われる場を意味する。
벌레에 물린 곳에 발라 주세요.
虫に刺されたに塗ってください。
과거에 갔던 장소를 찾아가, 여러 가지 떠올라 감상에 젖었다.
昔行った場を訪れて色々思い出して感傷に浸った。
해외에 소재하는 재외 공관에서는 자국민을 위해 여러 가지 증명서를 발급하고 있습니다.
海外に在する在外公館では、自国民のためにいろいろな証明書を発給しています。
사람이 많이 모이는 곳에서는 질서를 지킵시다.
人が沢山集まるでは秩序を守りましょう。
저소득 저학력 층에는 학습비를 지원하는 등의 대책이 필요하다.
得、低学力層には学習費を志願するなどの対策が必要だ。
어떤 장점이 있습니까?
どのような長がありますか。
자신의 장점을 찾아보라.
自分の長を探してみて。
연구소에서 실험하다.
研究で実験する。
이곳은 사람이 살기에는 과혹한 장소다.
ここは人が住むには過酷な場だ。
고향 이외의 장소를 타향이라 한다.
故郷以外の場を他郷という。
남북 군당국이 군사경계선을 넘어, 서로의 감시경계소(GP)를 방문했다.
南北の軍当局が、軍事境界線を越え、互いの監視警戒(GP)を訪れた。
소견을 얻다.
見を得る。
소견을 개진하다.
見を開陳する。
의사의 소견을 듣다.
医者の見を聴く。
소견을 말하다.
見を述べる
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (58/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.