【料】の例文_55
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<料の韓国語例文>
내란으로 식량과 의료품 공급이 끊겼다.
内乱によって、食や医療品の供給が途絶えている。
비평가들은 그 새로운 요리책 레시피의 다양성을 칭찬하고 있습니다.
批評家はその新しい理本のレシピの多様性を称賛しています。
이 요리는 저에게 최고의 맛이었어요.
この理は私にとって最高の味でした。
두부의 섬세한 맛을 즐기려면 간단한 요리가 제일입니다.
豆腐の繊細な風味を味わうなら、シンプルな理が一番です。
한국 음식 재료는 맛뿐 아니라 몸에 좋은 게 특징이다.
韓国理の食材は味だけでなく、体に良いのが特徴だ。
바이오 연료의 진보는 에너지의 자급자족을 가능하게 합니다.
バイオ燃の進歩はエネルギーの自給自足を可能にします。
농업의 진보는 식량의 안정적 공급을 실현합니다.
農業の進歩は食の安定供給を実現します。
적당한 물을 넣고 요리하세요.
適当な水を入れてから理してください。
인질범은 경찰에게 식량을 요구했다.
人質犯は、警察に対し食を要求した。
그는 월급 인상을 요구했습니다.
彼は給の引き上げを要求しました。
이 요리는 고대의 음식 문화를 계승하고 있습니다.
この理は古代の食文化を受け継いでいます。
현지 타이 음식을 재현한 음식점들이 곳곳에서 생겨나고 있다.
現地のタイ理を再現したレストランがあちこちにできている。
이 요리는 그녀의 독자적인 레시피에 근거하고 있어요.
この理は彼女の独自的なレシピに基づいています。
스시는 일본의 대표적인 요리 중 하나입니다.
寿司は日本の代表的な理の一つです。
스시는 일본의 전통 음식입니다.
寿司は日本の伝統理です。
레스토랑에서 일본 요리를 먹고 싶어요.
レストランで日本理を食べたいです。
그 레스토랑의 요리는 비싸요.
そのレストランの理は高価です。
이 레스토랑 요리는 맛있어요.
このレストランの理は美味しいです。
이 레스토랑의 요리는 훌륭했습니다.
このレストランの理は素晴らしかったです。
그녀의 요리는 레스토랑에서 나오는 것처럼 매우 맛있었다.
彼女の理は、レストランで出てくるがごとき美味しさだった。
도쿄의 요리는 맛있고, 다양합니다.
東京の理は美味しく、多種多様です。
면은 섬유 제품의 주요 원료 중 하나입니다.
綿は繊維製品の主要な原の一つです。
요리를 하기 전에 손을 씻는 것은 식품 위생의 기본입니다.
理をする前に手を洗うことは、食品衛生の基本です。
냉장고를 열고 있는 시간을 줄임으로써 전기요금을 큰 폭으로 절약할 수 있다.
冷蔵庫を開けている時間を減らすことで、電気金を大幅に節約する事ができる
부침가루를 사용하여 가정에서 본격적인 한식을 즐기고 있습니다.
チヂミ粉を使って、家庭で本格的な韓国理を楽しんでいます。
부침가루를 사용하여 전통 한식을 집에서 즐길 수 있습니다.
チヂミ粉を使って、伝統的な韓国理を自宅で楽しめます。
부침가루를 사용한 요리는 가족 모두에게 큰 호평을 받고 있습니다.
チヂミ粉を使った理は、家族みんなに大好評です。
부침가루를 사용하여 가정에서 본격적인 한식을 즐기고 있습니다.
チヂミ粉を使って、家庭で本格的な韓国理を楽しんでいます。
부침가루에는 특별한 조미료가 들어 있습니다.
チヂミ粉には、特別な調味が入っています。
빵가루를 첨가하면, 요리의 바삭함이 증가해요.
パン粉を加えると、理のサクサク感が増します。
브로콜리를 냉동해서 전골 요리에 추가합니다.
ブロッコリーを冷凍して、鍋理に加えます。
파스타 소스를 냉동해서 요리에 이용합니다.
パスタソースを冷凍して、理に利用します。
남은 음식을 냉동해서 다음날 점심에 재사용합니다.
理の残りを冷凍して、翌日のお昼に再利用します。
식료품을 저장하기 위해 냉동고를 이용한다.
品を蓄えるために、冷凍庫を利用する。
긴급 시를 위해 식수를 저장하기 위한 저수탱크를 설치한다.
緊急時のために飲水を蓄えるための貯水タンクを設置する。
농가는 수확기에 식량을 저장하는 것이 일반적입니다.
農家は収穫期に食を蓄えることが一般的です。
사용된 재료를 회수하여 재활용에 제공합니다.
使用済みの材を回収してリサイクルに供します。
불필요한 의류품을 회수하다.
不要な衣品を回収する。
지난 주에 그는 요리에 입문했어요.
先週、彼は理に入門しました。
그녀는 자신의 요리 기술을 연마하기 위해 요리 교실에 다니고 있습니다.
彼女は自分の理の技術を磨くために理教室に通っています。
그의 팀은 경기를 위해 전술을 연마하고 있습니다.
彼は理の技術を磨くために新しいレシピを試しています。
그는 요리 기술을 연마하기 위해 새로운 레시피를 시도하고 있습니다.
彼は理の技術を磨くために新しいレシピを試しています。
그녀는 아직 요리 초보밖에 몰라요.
彼女はまだ理の初歩しか知りません。
그녀는 요리 초보자이지만 열심히 하고 있습니다.
彼女は理の初心者ですが、頑張っています。
연애소설에서 미스터리소설까지 다양한 장르의 소설을 무료로 즐길 수 있는 사이트입니다.
恋愛小説からミステリー小説まで、様々なジャンルの小説が無で楽しめるサイトです。
이 지역에서는 공공 주차장이 무료입니다.
この地域では、公共の駐車場が無です。
호텔에는 무료 주차 서비스가 제공되고 있습니다.
ホテルには無の駐車サービスが提供されています。
주차 요금은 시간마다 다릅니다.
駐車金は時間ごとに異なります。
테니스 코트의 사용료는 시간대에 따라 달라집니다.
テニスコートの使用は時間帯によって異なります。
사용료 지불은 신용카드로 합니다.
使用の支払いはクレジットカードで行います。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (55/72)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.