【末】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<末の韓国語例文>
이번 주말에 웨딩홀에서 결혼식이 있어요.
今週にウェディングホールで結婚式があります。
지인이 오랜 투병 끝에 별세하셨습니다.
知人が長い闘病の、亡くなりました。
설왕설래 끝에 합의점을 찾았다.
言い争いのに合意点を見つけた。
그는 칠전팔기 끝에 성공을 거두었다.
彼は七転八起のに成功を手にした。
칠전팔기 끝에 마침내 꿈을 이루었다.
七転八起の、ついに夢を叶えた。
추풍낙엽의 말로를 피하고 싶다.
秋風落葉の路を避けたい。
주말에도 일하러 간다니 힘들겠다.
にも仕事しに行くなんて大変だね。
이번 주말에 땡처리 세일을 개최합니다.
この週に在庫一掃のセールを開催します。
19세기 말의 "잠자는 사자" 중국이 근대화에 눈을 떴다.
19世紀の「眠れる獅子」の中国が近代化に目ざめた。
이 유물은 후예에게 물려줄 귀중한 자산이다.
この遺物は裔に引き継ぐべき貴重な資産だ。
그녀는 자신의 몸을 막 다루는 것처럼 보인다.
彼女は自分の体を粗に扱っているように見える。
도구를 막 다루면 금방 고장 나요.
道具を粗に扱うとすぐ壊れますよ。
물건을 막 다루면 안 됩니다.
物を粗に扱ってはいけません。
이번 주말에 장마가 걷힐 거라고 한다.
今週に梅雨が明けるそうだ。
주말에 가족이랑 중식집에 갔어요.
に家族と中華料理屋に行きました。
끝자리 세 자리를 입력해 주세요.
尾の3桁を入力してください。
이 열차 번호의 끝자리는 0이에요.
この列車の番号の尾は0です。
이 아이디의 끝자리는 기호예요.
このIDの尾は記号です。
끝자리가 짝수면 당첨이에요.
尾が偶数なら当たりです。
회원 번호 끝자리를 확인해 주세요.
会員番号の尾を確認してください。
끝자리 숫자로 순서를 정해요.
尾の数字で順番を決めます。
차 번호 끝자리가 7이에요.
車のナンバーの尾は7です。
전화번호 끝자리를 알려 주세요.
電話番号の尾を教えてください。
주말에 달걀 한 판을 삶았어.
に卵を一パックゆでました。
나는 주말마다 아들의 손을 잡고 축구 경기장을 찾는다.
私は毎週、息子と手をつないでサッカー競技場に行く。
그들은 혈전 끝에 결국 승리를 거두었다.
彼らは血戦の、最後には勝利を手に入れた。
연말이 되자 거리가 북적북적해졌다.
になると、街が賑わってきた。
주말에 여행을 가서 피로를 씻을 계획이에요.
は旅行に行って疲れを取るつもりです。
기말고사 후에 잠깐 휴식을 취하려고 합니다.
テスト後、少し休憩を取ろうと思います。
기말고사를 위해 매일 공부하고 있습니다.
テストのために毎日勉強しています。
기말고사에서 좋은 결과를 얻을 수 있도록 열심히 하겠습니다.
テストでいい結果を出せるように頑張ります。
기말고사 범위를 알려주세요.
テストの範囲を教えてください。
올해 기말고사는 특히 어려운 것 같아요.
今年の期テストは特に難しそうです。
기말고사가 끝나면 여행을 갈 예정입니다.
テストが終わったら旅行に行く予定です。
다음 주 기말고사가 걱정이야.
来週の期試験が心配だよ。
슬슬 기말고사 시기네요.
そろそろ期テストの時期ですね!
중간고사와 기말고사에서 높은 점수를 받았다.
中間テストや期テストで高得点を取った。
한파가 기승을 부린 주말이었다.
寒波が猛威を振るった週だった。
입시를 준비하기 위해 주말은 계속 공부에 집중하고 있어요.
入試を準備するために、週はずっと勉強に集中しています。
긴 전투 끝에 결국 숨이 지었다.
長い戦いの、ついに息が絶えた。
불필요한 지출을 계속하면 월말에 목을 조이게 될 거예요.
無駄な出費を続けると、月に首を絞めることになりますよ。
엎치락뒤치락하는 격전 끝에 결국 무승부로 끝났다.
勝ったり負けたりする激戦の、結局引き分けで終わった。
경기는 엎치락뒤치락하는 격전 끝에 우리 팀이 승리했다.
試合は取っ組み合いの激戦の、我がチームが勝利した。
그녀는 매주 주말에 김떡순을 먹는 것을 좋아해요.
彼女は毎週にキムトクスンを食べるのが好きです。
이 영화의 결말은 원작과 똑같습니다.
この映画の結が原作にそっくりです。
영화의 결말은 예상 밖이었습니다.
映画の結は予想外でした。
신을 홀대하니 벌을 받은 것이다.
神様を粗にするから罰が当ったのだ。
그는 낚시에 재미를 들여서 매주 주말마다 바다에 간다.
彼は釣りの楽しさに気づいて、毎週海へ行く。
이야기 전개가 죽도 아니고 밥도 아니어서 결말이 잘 이해되지 않았다.
ストーリーが中途半端で、結がよくわからなかった。
그는 오랫동안 고민한 끝에 드디어 비즈니스 세계에 문을 두드렸다.
彼は長い間考えた、ついにビジネスの世界に入門した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.