【末】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
형이 저지른 문제를 본의 아니게 뒷수습하고 있다.
兄が引き起こす問題を本意ではなく後始している。
5년 동안 와신상담 끝에 다시 사장으로 취임하게 되었다.
5年間臥薪嘗胆の再び社長として就任した。
별별 배우들의 별별 뒤치다꺼리를 하고 있다.
様々な俳優さんのあらゆる後始をしている。
주말에도 연습을 해요.
にも練習します。
이번 주말은 비어 있습니다.
今週は空いています。
재고한 끝에 그만두기로 했다.
考え直したに、やめることにした。
비극적인 결말도 있을 수 있지 않나 싶어요.
悲劇的な結もありえるのではないかと思います。
화가 치밀어 오른 나머지 나도 모르게 소리를 지르고 말았어요.
怒りがこみ上げた、うっかり声を上げてしまいました。
나는 주말에 주로 영화를 보거나 운동을 한다.
私は週は通常、映画を見たり運動をする。
주말에는 공부를 하거나 밖에서 놀거나 합니다.
には勉強をしたり外で遊んだりします。
말초신경에는 운동신경, 감각신경, 자율신경이 있습니다.
梢神経には、運動神経、感覚神経、自律神経があります。
말초신경을 자극하다.
梢神経を刺激する。
신경내과는 뇌와 척추 등의 중추신경, 말초신경, 근육 질환을 취급하는 진료과입니다.
神経内科は、脳や脊髄などの中枢神経、梢神経、筋肉の疾患を扱う診療科です。
성서에는 종말에 대해 쓰여져 있다.
聖書には終について書かれています。
세상의 종말이 임박하고 있다는 위기감과 공포심을 선동하다.
世界の終が間近に迫っているとの危機感と恐怖心を煽る。
세상은 종말에 가까워졌다.
世界は終に近づいた。
종말을 맞이하다.
を迎える。
중대한 진실을 감추기 위해, 사소한 사건을 날조해 시선을 돌렸다.
重大な真実を隠すために、些な事件を捏ち上げて視線をそらした。
3월 말 즘에 공식 홈페이지에서 안내할 예정입니다.
3月頃に公式ホームページにてご案内をさせていただく予定です。
5개사의 CEO는 이달 말 해임 권고 등의 중징계 처분을 받을 것으로 보인다.
5社のCEOは今月、解任勧告などの重い懲戒処分を受けるとみられる。
주말에는 서울에서 부산까지는 차로 장장 6시간이나 걸린다.
にはソウルから釜山まで車で長々と6時間もかかる。
종말론을 믿는 사람도 많다.
論を信じる人も多い。
법으로 심판할 수 없는 악인은 내가 처치한다.
法で裁けぬ悪人はオレが始する!
악당은 내가 처치한다.
悪人は俺が始する!
내가 그 녀석을 처치하겠어.
俺があいつを始するよ。
익룡은 중생대의 쥐라기에 출현해 백악기 말에 절멸했다.
翼竜は中生代のジュラ紀に出現して白亜紀に絶滅した。
부단한 노력 끝에 우등상을 받았다.
絶え間ない努力の、優等賞をもらった。
상품을 소홀히 다루어서는 안 된다.
商品を粗に扱ってはいけない。
소홀히 다루다.
に扱う。
막내는 초등학생입니다.
っ子は小学生です。
치열한 경쟁 끝에 그는 이듬해 정사원이 됐다.
激しい競争の、彼はその翌年、正社員となった。
우리 애는 난산 끝에 태어났다.
我が子は難産のに生まれてきた。
난산 끝에 법안이 성립되었다.
難産のに法案が成立した。
글의 말미에 근거를 덧붙이다.
文の尾に根拠を付け加える。
연말 대통령 선거를 앞두고, 전초전이라 할 수 있는 이번 지방선거에서 야당이 압승했다.
に大統領選挙を控えて前哨戦ともいうべき今回の地方選挙において野党が圧勝した。
접전 끝에 4 대 3으로 신승했다.
接戦の、4対3で辛勝した。
희극은 행복한 결말을 취하는 경우가 많다.
喜劇は幸福な結をとるものが多い。
그는 90살에 서거할 때까지 고뇌 속에서 말년을 보냈다.
彼は90歳で逝去するまで苦悩の中で年を過ごした。
뇌경색으로 쓰러진 아버지를 집으로 모셔, 돌아가실 때까지 평온하게 말년을 보내드렸다.
脳梗塞で倒れた父を自宅に迎え、、亡くなるまで安らかな年を送らせてあげた。
삼일운동은 4월 말까지 약 2개월 간 전국에서 일어났습니다.
三一運動は、4月まで約2ヶ月間、全国で起こりました。
전립선암의 초기 증상과 말기 증상을 설명하겠습니다.
前立腺がんの初期症状と期症状を説明します。
주말에 마땅히 할 일이 없어서 집에서 잤어요.
に特にすることがなくて、家で寝ました。
게임업체에서는 게임 출시를 앞두고 주말도 없는 노동과 야근을 강행한다.
ゲーム会社では、ゲームの発売を控えて週もない労働と残業を強いられる。
농성범과의 공방 끝에 마침내 특수부대가 빌딩에 돌입했다.
立てこもり犯との攻防の、ついに特殊部隊がビルに突入した。
결승전에서 승부차기 끝에 드디어 우승했다
決勝戦でPK戦の、ついに優勝した。
연도말에는 수강 신청이 집중합니다.
年度に受講申請が集中します。
이번 주는 무리지만 다음 주라면 아직 비어 있다.
今週は無理だけど、来週ならまだ空いてる。
2승밖에 거두지 못해 연말에 클럽에서 해임되었다.
2勝しか挙げられず、年に同クラブを解任されていた。
나는 주말마다 아들의 손을 잡고 축구 경기장을 찾는다.
私は毎週、息子と手をつないでサッカー競技場に行く。
남편은 주말에 항상 쓸고 닦고 해요.
夫は週にいつも掃除をしています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (9/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.