【比】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<比の韓国語例文>
에스프로소는 드립커피에 비해, 맛있게 마실 수 있는 카페가 적습니다.
エスプレッソはドリップコーヒーにべて、美味しく飲めるカフェが少ないです。
연애와 사랑의 무게가 예전에 비해 가벼워 졌다.
恋愛と愛の重みが以前にべて軽くなった。
올해의 적설량은 예년 이맘때와 비교하면 상당히 적다.
今年の積雪量は、例年の今頃にべるとかなり少ない。
이 디자인은 면과 선의 대비를 강조하고 있다.
このデザインは、面と線の対を強調している。
비교적 장기에 걸쳐 신체의 자유를 구속하는 것을 구금이라 한다.
較的長期にわたって身体の自由を拘束することを拘禁という。
마가린은 버터에 비해 가격이 저렴합니다.
マーガリンはバターにべて価格が安いです。
손금을 비교했어요.
手相を較しました。
이 버스의 승차감은 다른 것에 비해 좋다.
このバスの乗り心地は他とべて良い。
풍력발전소는 환경에 대한 부하가 비교적 적습니다.
風力発電所は環境への負荷が較的少ないです。
그는 허영심에 사로잡혀 다른 사람과 계속 비교하고 있다.
彼は虚栄心にとらわれて、他人と較し続けている。
청경채는 여름 더위에도 비교적 강한 편이라 봄부터 가을까지 재배 가능합니다
青梗菜は夏の暑さにも較的強い方なので、春から秋まで栽培可能です
상추는 더위나 추위에 비교적 강하다.
サンチュは暑さや寒さに較的強い。
고산대에 자라는 식물은 파란색 꽃이 비교적 많은 것으로 보입니다.
高山帯に生える植物では、青色の花が較的多いように思われます。
각 나라의 교육 시스템을 비교했습니다.
各国の教育システムを較しました。
각 나라의 건축 양식을 비교했습니다.
各国の建築様式を見べました。
도쿄와 서울은 면적에 비해서 인구가 많아요.
東京とソウルは面積にべて人口が多いです。
고등어는 어패류 중에서도 비교적 합리적인 가격으로 구할 수 있다.
サバは魚介類の中でも較的リーズナブルな価格で入手できる。
변비를 호소하는 사람은 비교적 여성이 많다고 합니다.
便秘を訴える人は較的女性に多いようです。
고양이가 비교적 수분을 필요로 하지 않는 것은 신장 기능이 강하기 때문입니다.
猫が較的水分を必要としないのは、腎臓の働きが強いためです。
파프리카는 피망에 비해 쓴맛이나 매운맛이 적다.
パプリカはピーマンにべ苦味や辛みが少ない。
고구마는 비교적 키우기 쉬운 채소입니다.
さつまいもは較的育てやすい野菜です。
체중과 심박수는 반비례한다.
体重と心拍数は反例する。
사람이 원하는 양에 비해, 이용할 수 있는 양이 적을 때 그것의 가치는 높아진다.
人が欲している量にべ、利用できる量が少ない時、そのものの価値が高くなる。
스페인은 다른 유럽에 비교해 기후가 온난해 지내기 좋다.
スペインは他のヨーロッパにべて気候が温暖で過ごしやすい。
욕조의 물과 같은 액체는 비교적 낮은 점성을 가지고 있습니다.
バスタブの水のような液体は較的低い粘性を持っています。
아열대 지역에서는 연중 비교적 온난한 기후가 지속됩니다.
亜熱帯の地域では年間を通じて較的温暖な気候が続きます。
온대의 기후는 비교적 온화합니다.
温帯の気候は較的穏やかです。
젊었을 때에 비해 주의력과 집중력이 부족하다.
若い頃にべて、注意力、集中力が足りない。
다른 회사와 비교하면 근무 조건은 나쁘지 않아요.
他の会社にべたら、勤務条件は悪くないです。
동생과 비교해 형편없는 성적을 받아올 때마다 엄마는 나를 구박했다.
弟にべてひどい成績を取る度に、母は僕を虐めた。
일본어는 다른 언어에 비교해 엄청 어렵다고 합니다.
日本語は、他の言語にべてはるかに難しいと言われています。
그래프를 보고 결과를 시각적으로 비교했습니다.
グラフを見て、結果を視覚的に較しました。
그래프를 보고 결과를 비교했습니다.
グラフを見て、結果を較しました。
농지는 다른 토지에 비해 비옥한 토양입니다.
農地は他の土地とべて肥沃な土壌です。
저는 키에 비해 다리가 짧아요.
私は背にべて足が短いです。
집의 넓이에 비해 마당의 넓이가 큽니다.
家の広さにべて庭の広さが大きいです。
액체의 밀도를 측정하기 위해서는 물의 비중계를 사용합니다.
液体の密度を測定するためには、水の重計を使用します。
농기구란 낫이나 괭이 등 사람의 힘으로 움직이는 비교적 단순한 구조의 용구를 가리킵니다.
農具というのは、鎌や鍬など人力で動かす較的単純な構造の用具を指します。
그의 논평은 그 정책의 장단점을 비교하고 있습니다.
彼の論評は、その政策の長所と短所を較しています。
스피커의 음질을 비교하기 위해 여러 제품을 테스트했습니다.
スピーカーの音質を較するために、複数の製品をテストしました。
재규어는 표범에 비해 머리가 크고 땅딸막한 체형을 지녔습니다.
ジャガーは、ヒョウにべて頭が大きく、ずんぐりとした体型をしています。
인물화는 아름다운 빛과 그림자의 대비를 표현하고 있다.
人物画は美しい光と影の対を表現している。
내년 투자 규모를 올해 투자액에 비해 40% 이상 줄이기로 했다.
来年の投資規模を今年の投資額にべて40%以上減らすことにした。
일본의 인구는 프랑스 인구에 비해 약 2배 정도입니다.
日本の人口はフランスの人口にべると約2倍あります。
어린이 인구 비율이 해마다 낮아지고 있다.
子供の人口の率が毎年減少してきている。
금융당국이 비교적 강도 높은 가계부채 관리 강화 방안을 내놓았다.
金融当局が較的強力な家計負債管理の強化案を出した。
감식관은 지문을 채취해 비교했다.
鑑識官は指紋を採取して較した。
교정은 글자나 문장을 비교해서 틀린 것을 바로잡는 것을 말합니다.
校正は、文字や文章をべあわせて、誤りを正すことです。
그의 신장은 나이에 비해 꽤 크다.
彼の身長は年齢にべてかなり高い。
외모가 뛰어난 여성과 외모가 볼품없는 남성 커플을 '미녀와 야수'로 비유한다.
容姿の優れている女性と、容姿の悪い男性のカップルを「美女と野獣」と喩する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (5/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.