【深い】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
대화 중에 그의 흥미로운 이야기를 들었어요.
会話中に彼の興味深い話を聞きました。
이 책은 깊은 철학적인 대화를 담고 있습니다.
この本は深い哲学的な会話を含んでいます。
깊은 감명을 받았다.
深い感銘を受けた。
그 대화에는 많은 흥미로운 관용구가 포함되어 있었습니다.
その会話にはたくさんの興味深いイディオムが含まれていました。
상층부의 결정에는 깊은 통찰이 있습니다.
上層部の決定には深い洞察があります。
그 시는 깊은 메시지가 담겨 있어요.
その詩は深いメッセージが込められています。
이 서적은 매우 흥미로운 내용이었습니다.
この書籍は非常に興味深い内容でした。
그 주간지는 독자가 주말에 읽을 수 있는 흥미로운 콘텐츠를 제공하고 있습니다.
その週刊誌は、読者が週末に読むための興味深いコンテンツを提供しています。
그 주간지는 독자가 공감할 수 있는 흥미로운 기사를 제공하고 있습니다.
その週刊誌は、読者が共感できる興味深い記事を提供しています。
저자는 독자에게 깊은 통찰과 사색을 가져다줍니다.
著者は読者に深い洞察と思索をもたらします。
저자는 독자에게 깊은 통찰을 줌으로써 그들을 끌어당깁니다.
著者は読者に深い洞察を与えることで彼らを惹きつけます。
그의 말에는 깊은 뜻이 계산되어 있는 것 같다.
彼の言葉には深い意味が計算されているようだ。
그녀의 제안은 흥미롭지만, 아직 미완성 상태입니다.
彼女の提案は興味深いが、まだ未完成のままです.
실연의 상처가 깊다.
失恋の傷が深い
그녀는 스님으로서 자비로운 생활을 하고 있습니다.
彼女はお坊さんとして慈悲深い生活を送っています。
이 운동회는 사실 꽤 역사가 깊다.
この運動会、実はかなり歴史が深い
그는 깊은 한숨을 내쉬었다.
彼は深いため息をついた。
훈제한 재료는 요리에 깊은 맛을 가져다 줍니다.
薫製した食材は料理に深い味わいをもたらします。
그 가사는 깊은 시름을 담고 있다.
その歌詞は深い憂いを秘めている。
그 소설에는 깊은 인간의 근심이 그려져 있다.
その小説には深い人間の憂いが描かれている。
그의 마음에는 깊은 근심이 있는 것 같다.
彼の心には深い憂いがあるようだ。
애정 어린 행위에 감동했어요.
愛情深い行為に感動しました。
그 영화는 나에게 깊은 감명을 주었다.
その映画は私に深い感銘を与えた。
깊은 감명을 받다.
深い感銘を受ける。
뇌와 장은 깊은 관계가 있다.
脳と腸は深い関係がある。
애정의 근원은 타인과의 깊은 유대와 공감입니다.
愛情の根源は他者との深い絆と共感です。
그의 글의 근원은 그의 마음 깊은 곳에 있습니다.
彼の書き込みの源は彼の心の深いところにあります。
그녀의 비참한 운명은 그녀를 깊은 슬픔에 빠뜨렸다.
彼女の惨めな運命は彼女を深い悲しみに陥れた。
그 비통한 순간은 그의 마음에 깊은 상처를 남겼다.
その悲痛な瞬間は彼の心に深い傷を残した。
그의 비통한 외침이 그의 깊은 슬픔을 보여주었다.
彼の悲痛な叫び声が彼の深い悲しみを示した。
다양한 민족의 문화를 배우는 것은 매우 흥미롭습니다.
様々な民族の文化を学ぶことは非常に興味深いです。
애정이 깊다.
愛情が深い
그의 비평은 그 영화의 각본에 대한 깊은 이해를 보여줍니다.
彼の批評は、その映画の脚本についての深い理解を示しています。
그의 서평은 독자들에게 이야기의 흥미로운 측면을 소개하고 있습니다.
彼の書評は、読者に物語の興味深い側面を紹介しています。
이 소설은 마약 조직의 검은 거래를 파헤친 흥미로운 책이다.
この小説は、麻薬組織の黒い取引を暴いた興味深い本だ。
그의 얼굴에는 깊은 주름이 새겨져 있었다.
彼の顔には深いしわが刻まれていた。
이야기 속에서 그는 흥미로운 일화를 소개했다.
話の中で、彼は興味深い逸話を紹介した。
그다지 알려지지 않은 흥미로운 이야기를 일화라고 한다.
あまり知られていない興味深い話を逸話という。
그의 실화는 우리 마음에 깊은 감동을 주었다.
彼の実話は私たちの心に深い感動を与えた。
내 여행 중에는 많은 흥미로운 에피소드가 있었다.
私の旅行中には多くの興味深いエピソードがあった。
본 줄거리와는 관계없는 짧고 흥미로운 이야기를 에피소드라 한다.
本筋とは関係のない、短くて興味深い話をエピソードとう。
그녀의 음악은 영혼의 깊은 곳에 닿는다.
彼女の音楽は魂の奥深いところに触れる。
그 가수의 목소리에는 깊은 영혼이 깃들어 있어요.
その歌手の声には深い魂が宿っています。
그는 깊은 생각에 잠겨 있었어요.
彼は深い考え込んでいました。
그는 깊은 지식을 가지고 있습니다.
彼は深い知識を持っています。
그 이야기에는 깊은 교훈이 담겨 있습니다.
その物語には深い教訓が込められています。
그는 깊은 잠에 빠졌어요.
彼は深い眠りに落ちました。
그는 깊은 안개 속을 나아갔습니다.
彼は深い霧の中を進んでいきました。
그의 사고방식에는 깊은 통찰력이 있습니다.
彼の考え方には深い洞察力があります。
그 문제에는 깊은 의미가 담겨 있습니다.
その問題には深い意味が込められています。
1 2 3 4 5 6 7  (3/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.