【深い】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<深いの韓国語例文>
졸업장을 손에 쥐어서 감회가 새롭습니다.
卒業証書を手にして感慨深いです。
극작가의 작품에는 깊은 메시지가 있습니다.
劇作家の作品には深いメッセージがあります。
일본의 문화와 나데시코는 깊은 관련이 있네요.
日本の文化となでしこは深い関係がありますね。
미치광이처럼 보이지만, 그에게는 깊은 이유가 있어요.
気違いに思えるけれど、彼には深い理由があります。
광인의 언행에는 깊은 의미가 숨겨져 있는 경우가 있습니다.
狂人の言動には、深い意味が隠されていることがあります。
그는 흑인의 문화에 깊은 이해가 있습니다.
彼は黒人の文化に深い理解があります。
독후감을 쓰면 독서가 더 뜻깊습니다.
読書感想文を書くと、読書がより意味深いものになります。
노벨 문학상을 수상한 그녀의 작품은 깊은 감동을 줍니다.
ノーベル文学賞を受賞した彼女の作品は、深い感動を与えます。
가마솥으로 만든 국물은 맛이 깊어요.
釜で作ったスープは、味が深いです。
지진의 진원이 깊으면 표면의 흔들림이 줄어들 수 있습니다.
地震の震源が深いと、表面の揺れは軽減されることがあります。
지진 진원은 깊은 해저에 있다고 보고되고 있습니다.
地震の震源は、深い海底にあると報告されています。
활화산의 화구 형태가 흥미로웠습니다.
活火山の火口の形が、興味深いものでした。
파충류의 움직임은 매우 흥미롭습니다.
爬虫類の動きはとても興味深いです。
만화가가 그리는 스토리에는 깊은 메시지가 있습니다.
漫画家が描くストーリーには深いメッセージがあります。
똥파리의 유충을 관찰하는 것은 매우 흥미롭습니다.
フンバエの幼虫を観察するのは、とても興味深いです。
떡 맛은 단순하면서도 심오해요.
餅の味は、シンプルでありながら奥深いです。
사자성어에는 깊은 뜻이 담겨 있어 사용할 때 주의가 필요합니다.
四字熟語には深い意味が込められており、使用する際に注意が必要です。
문경지교는 매우 강한 유대감이나 깊은 우정을 가리키는 말입니다.
刎頸の交わりは、非常に強い絆や深い友情を指す言葉です。
사바나에 서식하는 동물들의 생태는 흥미로워요.
サバンナに生息する動物たちの生態は興味深いです。
거무스름한 소스가 요리에 깊은 맛을 더합니다.
黒っぽいソースが料理に深い味わいを加えます。
그의 새까만 눈은 심오한 감정을 간직하고 있어요.
彼の真っ黒い目は、奥深い感情を秘めています。
향신료는 요리에 깊은 맛을 줍니다.
香辛料は料理に深い味を与えます。
수중 고고학은 흥미로운 분야입니다.
水中考古学は興味深い分野です。
그의 시는 점점 더 깊은 감정을 표현하고 있다.
彼の詩はますます深い感情を表現している。
이 프레젠테이션은 참가자들에게 깊은 인상을 주었습니다.
このプレゼンテーションは、参加者に深い印象を与えました。
화백의 작품은 모두 깊은 메시지가 있습니다.
画伯の作品はどれも深いメッセージがあります。
민속학을 전공하고 있어서, 무속신앙에 대한 깊은 지식을 갖고 있다.
民俗学を専攻しているため、巫俗信仰について深い知識を持っている
그의 인생 편력은 매우 흥미롭습니다.
彼の人生の遍歴はとても興味深いです。
그의 구애 편지에는 깊은 애정이 담겨 있었습니다.
彼の求愛の手紙には、深い愛情が込められていました。
청양고추를 사용하면 요리에 깊은 매운맛이 더해집니다.
激辛唐辛子を使うと、料理に深い辛さが加わります。
그녀의 정열이 이 일을 더 뜻깊게 만들었습니다.
彼女の情熱がこの仕事をより意義深いものにしました。
그는 프로젝트에 대해 깊은 열정을 가지고 있습니다.
彼はプロジェクトに対して深い情熱を持っています。
그의 숨소리를 듣고 깊은 잠에 빠져 있다는 것을 알았습니다.
彼の寝息を聞いて、深い眠りについていることがわかりました。
흥미로운 뉴스가 입소문을 타고 중고생 사이에 퍼져 나가기 시작했다.
興味深いニュースが口コミで、中高生の間に広がり始めた。
이 책은 매우 흥미로운 한편, 조금 난해합니다.
この本は非常に興味深い一方、少し難解です。
독설가로 유명하지만 애정이 많은 사람입니다.
毒舌家として有名ですが、愛情深い人です。
그 지역의 풍속은 매우 흥미롭습니다.
その地域の風俗は大変興味深いです。
그 풍습에는 깊은 의미가 있다고 합니다.
その風習には深い意味があるそうです。
유품 중에는 추억이 깊은 물건들이 많이 있습니다.
遺品の中には、思い出深い品々がたくさんあります。
가족이 횡사하신 것에 깊은 애도를 표합니다.
家族が横死されたことに、深い哀悼の意を表します。
가족 분이 횡사하셨다는 소식을 듣고 깊은 슬픔을 느끼고 있습니다.
ご家族の方が横死されたと聞き、深い悲しみを感じています。
횡사 소식을 듣고 깊은 애도를 표합니다.
横死の知らせを受け、深い哀悼の意を表します。
친족의 횡사에 깊은 애도를 표합니다.
ご親族の横死に、深い哀悼の意を表します。
친구의 횡사에 깊은 슬픔을 느끼고 있습니다.
ご友人の横死に、深い悲しみを感じています。
지압으로 긴장을 풀고 깊은 잠에 들었습니다.
指圧でリラックスし、深い眠りにつけました。
뇌와 장은 깊은 관계가 있다.
脳と腸は深い関係がある。
할아버님의 옛날이야기는 매우 흥미롭습니다.
おじい様の昔のお話はとても興味深いです。
절벽 아래에는 깊은 계곡이 있습니다.
崖の下には深い谷があります。
소나무 줄기에 깊은 상처가 새겨져 있습니다.
松の木の幹に深い傷が刻まれています。
지휘자가 되려면 음악에 대한 깊은 지식과 지휘 기술이 요구된다.
指揮者になるには、音楽に対する深い知識と指揮の技術が求められる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.