【準備】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
어찌되었든 우리는 도전에 맞설 준비가 되어 있습니다.
ともあれ、私たちは挑戦に立ち向かう準備ができています。
그는 아버지로부터 유산을 물려받아 새로운 사업을 시작할 준비를 하고 있다.
彼は父親からの遺産を継承することで、新しい事業を始める準備をしている。
이사 준비가 끝나면 업체에 가구를 옮겨달라고 했습니다.
引っ越しの準備が整ったら、業者に家具を運んでもらいました。
베란다에 마음에 드는 꽃을 심기 위해 화분을 준비합니다.
ベランダにお気に入りの花を植えるために植木鉢を準備します。
트레킹 장비를 갖추고 준비 완료했습니다.
トレッキングの装備を整えて準備完了です。
전쟁이 종결되고 피난민들이 고향으로 귀환할 준비가 진행되고 있다.
戦争が終結し、避難民たちが故郷に帰還する準備が進んでいる。
전쟁이 종결되면서 피난민들은 귀향 준비를 하고 있다.
戦争が終結し、避難民たちは帰郷の準備をしている。
경영진은 대책을 강구할 준비가 되어 있습니다.
経営陣は対策を講じる準備が整っています。
그녀는 가족의 사업을 계승할 준비를 하고 있습니다.
彼女は家族の事業を継承する準備をしています。
그녀는 옛날 결혼식을 재현하기 위해 많은 준비를 했습니다.
彼女は昔の結婚式を再現するためにたくさんの準備をしました。
그는 테이블에 천을 깔고 점심 준비를 했다.
彼はテーブルに布を敷いて、ランチの準備をした。
축제 준비를 위해 많은 색깔의 천이 사용되었다.
祭りの準備のために、多くの色鮮やかな布が使われた。
야채 튀김을 만들기 위해서 튀김가루를 준비했어요.
野菜の天ぷらを作るために、天ぷら粉を準備しました。
그는 새로운 악기에 입문할 준비가 되어 있습니다.
彼は新しい楽器に入門する準備ができています。
입문 코스에 참여함으로써 새로운 분야에 도전할 준비를 할 수 있습니다.
入門コースに参加することで、新しい分野に挑戦する準備ができます。
준비가 부족하다.
準備不足
그는 선거에 출마할 준비가 되어 있습니다.
彼は選挙に出馬する準備ができています。
설레는 마음으로 계약을 준비하고 있습니다.
ときめく気持ちで契約を準備しています。
등교 준비를 할 때는 항상 서두르고 있어요.
登校の準備をするときはいつも急いでいます。
그들은 다음 단계를 위해 제안을 준비하고 있습니다.
彼らは次のステップに向けて提案を準備しています。
오늘은 부부의 날이라서 부인에게 줄 선물을 준비했다.
今日夫婦の日なので妻にあげるプレゼントを準備した。
이 나라는 전자 투표 시스템으로 이행하기 위한 준비를 진행하고 있습니다.
この国は電子投票システムに移行するための準備を進めています。
그물을 펼치고 물고기를 잡을 준비를 하고 있습니다.
網を広げて、魚を捕る準備をしています。
아이들은 보고서 작성을 분담하여 학습 효과를 높이고 있습니다.
子供たちがプレゼンの準備を分担して、発表に備えています。
친구들끼리 여행 준비를 분담하여 원활하게 계획을 진행하고 있습니다.
友人同士が旅行の準備を分担して、スムーズに計画を進めています。
커플은 요리 준비를 분담하고 있습니다.
カップルが料理の準備を分担しています。
커플이 결혼식 준비에 대해 이견을 보이고 있다.
カップルが結婚式の準備について異見を述べている。
벌거벗은 나무들이 다시 꽃피는 날을 꿈꾸며 겨울 채비에 들어갑니다.
裸になった木がもう一度、花咲く日を夢見て、冬の準備に入ります。
날이 밝으면 새로운 도전을 위해 준비를 시작한다.
夜が明けると、新たな挑戦に向けて準備を始める。
코치는 선수들에게 질타하면서 경기 준비를 진행했다.
コーチは選手たちに叱咤しながら試合の準備を進めた。
식재료를 준비하고 나서 요리를 시작합니다.
食材を準備してから料理を始めます。
평소 만반의 준비를 한 사람에게는 폭풍우가 두렵지 않습니다.
普段万端の準備をする人には暴風雨が怖くありません。
신상품 개발은 한창이며, 시장에 투입할 준비를 진행하고 있습니다.
新商品の開発は真っ最中で、市場に投入する準備を進めています。
대회 준비는 한창이며, 스태프가 전력을 다해 임하고 있습니다.
大会の準備は真っ最中で、スタッフが全力で取り組んでいます。
행사 준비는 한창이며, 순조롭게 진행되고 있습니다.
イベントの準備は真っ最中で、スムーズに進行しています。
생산 준비가 한창입니다.
生産準備の真っ最中です。
그 주장에 대한 반론을 준비하는 데 시간이 걸렸다.
その主張に対する反論を準備するのに時間がかかった。
그는 논의 결과에 대해 반박할 준비가 되어 있었다.
彼は議論の結果に対して反論する準備ができていた。
농부는 쟁기로 땅을 일구어 수확 준비를 준비했다.
農夫は犂で土地を耕して収穫の準備準備した。
농기구를 이용하여 땅을 갈고 밭을 준비한다.
農具を使って土を耕し、畑を準備する。
그 임무는 신중한 계획과 준비가 필요합니다.
その任務は慎重な計画と準備が必要です。
그는 새로운 임무에 대한 준비를 하고 있습니다.
彼は新しい任務に対する準備をしています。
우리는 역습 준비가 되어 있으며 어떤 위협에도 대처할 수 있다.
我々は逆襲の準備ができており、いかなる脅威にも対処できる。
적의 공격을 예상하고 우리는 역습할 준비를 갖추었다.
敵の攻撃を見越して、我々は逆襲の準備を整えた。
우리는 역습할 준비가 되어 적의 움직임을 봉쇄했다.
我々は逆襲の準備が整い、敵の動きを封じた。
그녀의 준비는 불완전했어요.
彼女の準備は不完全でした。
신제품 출시를 위해 판매팀이 준비를 진행하고 있습니다.
新製品の発売に向けて販売チームが準備を進めています。
상품이 준비되는 대로 바로 발송하겠습니다.
商品が準備でき次第、すぐに発送いたします。
오랫동안 준비한 작품이 드디어 세상에 나왔다.
長年かけて準備した作品がついに世の中に出た。
병사들은 혹독한 훈련을 받고 나라를 지킬 준비를 하고 있습니다.
兵士たちは厳しい訓練を受けて、国を守る準備をしています。
1 2 3 4 5 6 7  (2/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.