【無】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<無の韓国語例文>
무법천지 속에서도 정의를 지키는 사람들이 있습니다.
法地帯の中でも正義を守る人々がいます。
시민들의 협조 없이는 무법천지를 해결할 수 없습니다.
市民の協力なしには法地帯を解決できません。
무법천지를 방치하면 더 심각한 문제가 발생할 것입니다.
法地帯を放置すれば、より深刻な問題が発生するでしょう。
이 무법천지 상황은 시급히 개선되어야 합니다.
この法地帯の状況は早急に改善されるべきです。
무법천지 속에서 시민들은 불안한 나날을 보내고 있습니다.
法地帯の中で、市民は不安な日々を過ごしています。
경찰의 부재로 인해 거리가 무법천지가 되었습니다.
警察の不在により、街は法地帯と化しました。
이 지역은 무법천지가 되어버렸습니다.
この地域は法地帯になってしまいました。
무법천지에서는 약자가 더 큰 피해를 입었어요.
法地帯では弱者がさらに大きな被害を受けます。
무법천지에서 법과 질서를 되찾는 것은 어렵습니다.
法地帯で法と秩序を取り戻すのは難しいです。
그 도시는 오랫동안 무법천지였어요.
その都市は長い間法地帯でした。
무법천지는 공포와 혼란을 가져옵니다.
法地帯は恐怖と混乱をもたらします。
사람들이 법을 무시하면 무법천지가 돼요.
人々が法律を視すると法地帯になります。
무법천지를 방치하면 큰 문제가 생길 겁니다.
法地帯を放置すれば、大きな問題が生じます。
그 지역은 밤이 되면 무법천지가 됩니다.
その地域は夜になると法地帯になります。
경찰이 없어서 무법천지가 되었어요.
警察がいないため、法地帯になりました。
도시가 무법천지가 되는 것을 막아야 합니다.
都市が法地帯になるのを防がなければなりません。
무법천지에서는 안전을 보장받을 수 없어요.
法地帯では安全が保障されません。
이곳은 무법천지와 같아요.
ここはまるで法地帯のようです。
맞춤법을 무시하지 마세요.
正書法を視しないでください。
불로불사를 추구하는 것은 시간 낭비일지도 모른다.
不老不死を追求することは時間の駄かもしれない。
쩍벌남은 공공장소에서 예의가 없어요.
大股開きの男は公共の場で礼です。
친구들이 내 말을 무시할 때 짱시룸.
友達が私の話を視する時は本当に嫌だ。
사람들이 아무 말 없이 나를 무시할 때 짱시룸.
人々が言で私を視する時は本当に嫌だ。
그 영화는 짱시룸. 시간 낭비였어.
あの映画は本当に嫌い。時間の駄だった。
낚시글 덕분에 시간만 낭비했어요.
釣り投稿のせいで時間だけ駄にしました。
지름신 덕분에 집에 쓸모없는 물건이 많아요.
衝動買いの神のおかげで家に駄なものがたくさんあります。
불필요한 다툼을 하는 것은 허튼짓이다.
駄な争いをするのはでたらめなことだ。
그의 계획은 결국 허튼짓으로 끝났다.
彼の計画は結局、駄なことに終わった。
그 사람의 행동은 모두 허튼짓이라고 생각한다.
あの人の行動はすべて駄なことだと思う。
그런 일을 해도, 그저 허튼짓이다.
あんなことをしても、ただの駄なことだ。
롤즈는 무지의 베일이라는 개념을 제안했습니다.
ロールズは知のヴェールという概念を提案しました。
리그 오브 레전드는 무료로 플레이할 수 있어요.
リーグ・オブ・レジェンドは料でプレイできます。
모두가 날 쌩까는 것 같아서 슬퍼.
みんなが僕を視するみたいで悲しい。
괜찮아, 신경 쓰지 말고 쌩까면 돼.
大丈夫、気にせず視すればいいよ。
저 애는 나를 쌩까는 것 같아.
あの子、僕のことを視してるみたい。
그녀는 나를 봐도 완전 쌩까더라.
彼女、僕を見ても完全に視するんだよ。
친구인데 쌩까는 건 너무하잖아!
友達なのに冷たく視するなんてひどいよ!
바빠서 전화 쌩까버렸어.
忙しいから、電話を視しちゃった。
바빠서 전화 쌩까버렸어.
忙しいから、電話を視しちゃった。
인사했는데 완전 쌩까였어.
挨拶したのに、完全に視されたよ。
어제 내 메시지 일부러 쌩깠지?
昨日、僕のメッセージをわざと視したでしょ!
문자 또 쌩까면 나 삐친다!
メール(メッセージ)をまた視したら私、すねちゃう!
핵인싸가 되고 싶은데 너무 소심해서 힘들어.
核インサになりたいけど、シャイすぎて理だ。
우리 세대는 디지털 치매와 무관하지 않아요.
私たちの世代は、デジタル痴呆と縁ではありません。
학원에 가지 않고 무료 인강으로 공부하고 있어요.
塾に通わず、料インターネット講義で勉強しています。
깜놀한 일이었지만, 다행히 무사히 끝났어.
驚くべきことだったけど、幸いにも事に終わった。
삽질도 경험이야. 너무 낙심하지 마.
駄なことも経験だよ。あまり落ち込まないで。
친구랑 같이 삽질하다가 결국 웃고 말았어.
友達と一緒に駄なことをして、結局笑ってしまった。
삽질한 시간이 아깝지만 다음엔 잘할 거야.
駄にした時間は惜しいけど、次はうまくやるよ。
삽질한 덕분에 오히려 더 배운 게 많았어.
駄なことをしたおかげで、逆に学べたことが多かった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.