【無】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<無の韓国語例文>
매달 식비를 계산해서 낭비를 줄이려고 노력하고 있어요.
毎月の食費を計算して、駄を減らすようにしています。
휴게소에는 무료 Wi-Fi가 완비되어 있습니다.
休憩所には料のWi-Fiが完備されています。
역 근처에 무료 휴게소가 있습니다.
駅の近くに料の休憩所があります。
대합실에는 무료 와이파이가 있어요.
待合室には料Wi-Fiがあります。
무신론자 철학자들은 종교의 기원에 대해 연구하고 있다.
神論者の哲学者たちは、宗教の起源について研究している。
그녀는 무신론자이지만 정신적인 가치를 소중히 여긴다.
彼女は神論者だが、精神的な価値を大切にしている。
무신론자가 반드시 종교에 적대적인 것은 아니다.
神論者は必ずしも宗教に敵対するわけではない。
무신론자인 그는 과학적인 사고를 중요하게 여긴다.
神論者の彼は、科学的な思考を大切にしている。
무신론자라도 종교적인 의식에 참여하는 경우가 있다.
神論者であっても、宗教的な儀式に参加することがある。
그는 한때 독실한 신자였지만 지금은 무신론자가 되었다.
彼はかつて敬虔な信者だったが、今は神論者になった。
무신론자와 신앙자 사이에서 토론이 이루어졌다.
神論者と信仰者の間で議論が行われた。
무신론자라도 도덕적인 가치관을 가질 수 있다.
神論者でも、道徳的な価値観を持つことはできる。
그는 무신론자로서 종교를 믿지 않는다.
彼は神論者で、宗教を信じていない。
무신론자는 "신은 없고, 사후 세계도 없다"고 생각한다.
神論者は「神はいない、死後の世界はない」と思っている。
생채기를 무시하고 방치하면 감염될 가능성이 있다.
擦り傷を視して放置すると、感染する可能性がある。
역사 속에는 무죄로 투옥된 사람들이 많이 있습니다.
歴史の中には、実で投獄された人々がたくさんいます。
생존 본능은 우리의 무의식 속에 새겨져 있다.
生存本能は私たちの意識の中に刻まれている。
안부 전화를 통해 무사하다고 들어서 안심했습니다.
安否電話で、事だと聞いて安心しました。
무심코 한 말이 상대방을 상처 입힐 수 있으므로 말조심하세요.
意識に使った言葉が相手を傷つけることもあるので、言葉に気をつけてください。
나이가 들면 아침잠이 없어집니다.
歳を取ると、朝の眠気がくなります。
건강미를 유지하기 위해서는 무리한 다이어트는 피해야 합니다.
健康美を維持するために、理なダイエットは避けましょう。
이 보리쌀은 무농약이라서 안심하고 먹을 수 있어요.
この精麦は農薬なので安心して食べられます。
비몽사몽 속에서 무의식적으로 움직이고 있었다.
夢うつつの中で意識に動いていた。
절약하려 했는데, 되레 낭비했다.
節約しようとしたが、かえって駄にお金を使ってしまった。
기둥을 억지로 밀었더니 으지직 소리를 내며 부러졌다.
柱を理に押したら、めりめりと音を立てて折れた。
행여 피곤하다면 무리하지 마세요.
もしも疲れているなら、理しないでください。
행여나 초심자에게 무리라고 생각하고 있지 않나요?
もしや初心者では理だと思っていませんか?
너무 무리하면 몸이 망가져.
理をしすぎると体がダメになるよ。
기회가 모조리 헛되게 되었습니다.
チャンスがことごとく駄になりました。
그의 제안은 모조리 무시당했습니다.
彼の提案はことごとく視されました。
자제분이 건강하게 성장하길 기원합니다.
お子様が事に成長されることを願っています。
부모와 자식 사이에는 무한한 사랑이 있다고 말해요.
親と子供の間には、限の愛があると言われています。
부모와 자식의 사랑은 무조건적인 것이어야 해요.
親と子供の愛情は、償であるべきです。
모친의 사랑은 무조건적이고 깊어요.
母親の愛は償で深いものです。
차별의 근원에는 무지와 편견이 있는 경우가 많아요.
差別の根源には、知や偏見があることが多いです。
모든 차별을 없앤다.
すべての差別をくす。
윗사람의 의견을 무시하는 것은 절대 하면 안 됩니다.
目上の人の意見を視することは、決してしてはいけません。
윗사람 앞에서는 불필요하게 자기주장을 하지 않으려고 해요.
目上の人の前では、駄に自己主張をしないようにしています。
손윗사람의 의견을 무시하는 것은 절대 하면 안 됩니다.
目上の人の意見を視することは、決してしてはいけません。
잡비를 절약하기 위해 불필요한 쇼핑을 자제하고 있어요.
雑費を節約するために、駄な買い物を控えるようにしています。
절약을 위해 가계 전체를 재검토하고 불필요한 지출을 줄였다.
節約のために家計全体を見直し、駄な支出を減らした。
무료 게임 중에는 광고를 보면 보상을 받을 수 있는 게임도 있다.
料ゲームの中には、広告を見ることで報酬がもらえるものもある。
무료 게임에도 아주 재미있는 것들이 많이 있다.
料ゲームでも、非常に面白いものがたくさんある。
친구와 함께 무료 게임을 하며 즐거운 시간을 보냈다.
友達と一緒に料ゲームをプレイして、楽しい時間を過ごした。
무료 게임을 하다 보면, 어쩌다 보니 결제하게 되는 경우가 있다.
料ゲームで遊んでいると、つい課金してしまうことがある。
이 앱은 무료 게임이어서 누구나 쉽게 시작할 수 있다.
このアプリは料ゲームだから、誰でも気軽に始められる。
무료 게임을 즐기고 있습니다.
料のゲームを楽しんでいます。
수색대는 밤새 수색을 계속하고 다음 날 무사히 실종자를 발견했다.
捜索隊は夜通し捜索を続け、翌日事に行方不明者を発見した。
그의 무책임한 발언은 다른 사람들에게 큰 해를 끼쳤다.
彼の責任な発言は、他の人々に大きな害を与えた。
불필요하게 다른 사람을 화나게 해서 미움을 샀다.
駄に他人を怒らせたことで、恨みを買った。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/66)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.