【無】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<無の韓国語例文>
너무 복잡하게 생각하면 삽질하기 쉬워.
あまりに複雑に考えると駄なことをしやすいよ。
인터넷에서 잘못된 정보를 보고 삽질했어.
インターネットで間違った情報を見て駄なことをしてしまった。
삽질 좀 그만하고 제대로 된 방법을 찾아보자.
駄なことはやめて、ちゃんとした方法を探そう。
그건 하지 않아도 되는 삽질이었어.
それはやらなくてもよかった駄なことだった。
밤새 삽질만 하다가 문제를 해결 못 했어.
夜通し駄な作業ばかりして、問題を解決できなかった。
이 프로젝트는 결국 삽질로 끝났어.
このプロジェクトは結局駄骨で終わった。
괜히 내 돈 쓰고 삽질이나 했잖아.
やたらに自費使って駄骨折ったよ。
삽질을 하다.
駄なことをする。
금수저로 태어났을 뿐인 주제에, 사람들을 무시하고 갑질한다.
お金持ちとして生まれただけのくせに、人たちを視して上に立ちたがる。
반수생으로서의 1년간은 결코 헛되지 않았습니다.
仮面浪人としての一年間は、決して駄ではありませんでした。
청년들이 ‘영끌’을 통해 무리해서까지 집을 사거나 주식에 투자하고 있다.
若者たちがあらゆる手段を動員して理をしてまで家を買ったり、株に投資している。
무한리필은 가격 대비 가성비가 정말 좋아요.
限リフィルは価格の割にコスパが本当に良いです。
무한리필이라도 남기면 추가 요금이 부과될 수 있어요.
制限リフィルでも残すと追加料金が発生する場合があります。
최근 한국에서는 무한리필 마케팅이 인기가 있다.
最近韓国では制限提供するマーケティングが人気を集めている。
무료 통화를 위해 카카오톡을 다운로드했어요.
料通話のためにカカオトークをダウンロードしました。
열정 페이를 강요하는 회사는 이제 없어져야 합니다.
情熱搾取を強要する会社は、もうくなるべきです。
그의 낙마하는 모습이 걱정됐지만 무사했어요.
彼の落馬する姿が心配でしたが事でした。
우리의 대화는 매번 이렇게 쓸데없이 길고 혼란스러워요. 아무 말 대잔치예요.
私たちの会話は、毎回こんな風に駄に長くて混乱する。
악플을 무시하는 것이 가장 좋은 대응책이라고 한다.
悪質コメントを視するのが一番いい対応策だと言われている。
그는 악플을 무시하는 방법을 배웠어요.
彼は悪口を視する方法を学びました。
억지로 단점을 찾으려는 사람들이 있어요.
理やり悪いところを探そうとする人がいます。
억까는 건설적인 토론을 방해한다.
理やり批判することは建設的な議論を妨げる。
게임에서 졌다고 상대방을 억까하는 것은 좋지 않다.
ゲームで負けたからといって相手を理やり批判するのはよくない。
그녀의 성공을 시기해서 억까하는 사람들도 있다.
彼女の成功を妬んで理やり批判する人もいる。
인터넷상에서 억까하는 사람들이 늘고 있다.
インターネット上で理やり批判する人が増えている。
그는 항상 내 톡을 읽씹하곤 한다.
彼はいつも私のメッセージを読んで視する。
읽씹은 상대방에게 무시당하는 느낌을 줄 수 있다.
読んで視することは、相手に視されたという感覚を与えることがある。
친구가 내 메시지를 읽씹해서 기분이 나빴다.
友達が私のメッセージを読んで視したので気分が悪かった。
좋아하는 사람에게 읽씹당하면 정말 속상해요.
気になる人に視されると本当に悲しいです。
그는 또 내 메시지를 읽씹했어요.
彼はまた私のメッセージを視しました。
어제 보낸 메시지를 읽씹당했어요.
昨日送ったメッセージを視されたんです。
읽씹하지 마!
既読視しないで。
지지난달 거래가 무사히 완료되었습니다.
先々月の取引が事に完了いたしました。
친구가 추천해준 이 앱은 무료인데도 기능이 많아서 혜자스럽다.
友達が勧めてくれたこのアプリは料なのに機能が多くてお得だ。
한국어 강좌를 무료로 체험할 수 있습니다.
韓国語講座を料で体験できます。
올해 벼 베기는 예년보다 조금 늦었지만 무사히 끝났습니다.
今年の稲刈りは、例年よりも少し遅れたものの事に終わりました。
허리를 삐었을 때는 무리하게 움직이지 않도록 하세요.
ぎっくり腰になった時は、理に動かさないようにしましょう。
대머리는 두부에 자라고 있는 머리털의 양이 적거나 없는 상태를 말한다.
ハゲとは、頭部に生えている髪の毛の量が少ないまたはい状態をいう。
개업식이 무사히 끝나서 새로운 출발을 할 수 있었습니다.
開業式が事に終わり、新たなスタートを切ることができました。
개업식을 무사히 마칠 수 있어서 안심하고 있습니다.
開業式を事に終えることができて、ほっとしています。
견습 시간을 낭비하지 않고 제대로 배웁니다.
見習いの時間を駄にせず、しっかり学びます。
졸업장을 받아서 감개무량합니다.
卒業証書の受け取りで感量です。
졸업장을 무사히 받을 수 있었어요.
卒業証書を事に受け取ることができました。
교사의 노력을 헛되지 않도록 노력하겠습니다.
教師の努力を駄にしないよう頑張ります。
동창생 여러분, 오랜만입니다.
同窓生の皆様、ご沙汰しております。
고물이 도난품인 경우, 고물상은 피해자에게 무상으로 반환해야 하는 경우가 있습니다.
古物が盗品であったときは、古物商は被害者に償で返還しなければならない場合があります。
부심이 파울 여부를 판단했어요.
副審がファウルの有を判断しました。
무농약 식료품을 고르고 있어요.
農薬の食料品を選んでいます。
진수식이 무사히 끝나서 다행입니다.
進水式が事終了し、ほっとしております。
진수식에서 배의 무사한 항해를 기원했습니다.
進水式で、船の事な航海を祈りました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.