【無】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<無の韓国語例文>
그의 무례한 태도가 원인으로 주변 사람들에게 원한을 샀다.
彼の礼な態度が原因で、周囲から恨みを買った。
탈주한 군인은 무사히 국경을 넘을 수 있었다.
脱走した兵士は事に国境を越えることができた。
무법 행위에는 즉시 대응해야 합니다.
法行為には即座に対処しなければならない。
무법 상태가 계속되면 치안은 회복되지 않습니다.
法の状態が続く限り、治安は回復しません。
무법 상태인 곳에서는 혼란과 폭력이 만연합니다.
法状態の場所では、混乱と暴力が蔓延します。
무법한 행동은 다른 사람들에게도 나쁜 영향을 미칩니다.
法な行動は他の人々にも悪影響を及ぼします。
무법 행위에 대해서는 신속하게 단속해야 합니다.
法行為に対しては、迅速に取り締まる必要がある。
무법 상태에서는 기업의 활동도 불안정해집니다.
法状態では、企業の活動も不安定になります。
무법자가 횡행하면 지역 사회에 심각한 영향을 미칩니다.
法者が横行すると、地域社会に深刻な影響が出る。
무법한 상황이 계속되면 사회는 붕괴됩니다.
法な状況が続けば、社会は崩壊します。
무법자에게는 엄격한 처벌이 필요합니다.
法者に対しては厳しい罰が必要です。
무법한 거래가 이루어지면 경제는 혼란에 빠집니다.
法な取り引きが行われていると、経済は混乱します。
무법한 행동은 즉시 단속해야 합니다.
法な行動はすぐに取り締まる必要があります。
무법 상태에서는 범죄가 만연하는 경우가 많습니다.
法状態においては、犯罪が横行することが多いです。
창조주의 업적은 무한하다고 믿습니다.
創造主の御業は限であると信じています。
창조주는 천지와 모든 것을 무에서 창조했다고 말해집니다.
創造主は天地をから創り出したと言われています。
창조주는 천지와 모든 것을 무에서 창조했다고 합니다.
創造主は天地をから創り出したと言われています。
입벌구 때문에 중요한 프로젝트가 망가졌어.
嘘つきのせいで重要なプロジェクトが台しになった。
뒤늦은 후회로 눈물을 흘려도 소용없다.
遅すぎる後悔で涙を流しても駄だ。
동포들의 도움을 받아 무사히 새로운 땅에서 생활을 시작했습니다.
同胞の助けを借りて、事に新しい土地で生活を始めました。
신문 배달이 무사히 끝나면 성취감을 느낄 수 있습니다.
新聞配達が事に終わると、達成感を感じることができます。
마감일이 지나면 응모가 무효가 될 수 있습니다.
締切日を過ぎると、応募が効になることがあります。
그 앱은 무료이며, 광고를 표시하여 수익을 얻고 있습니다.
そのアプリは料でありながら、広告を表示して収益を得ています。
지상파 방송은 무료로 시청할 수 있습니다.
地上派放送は料で視聴できます。
사회자로서의 역할을 무사히 해냈습니다.
司会としての役割を事に果たしました。
승부사는 자신의 한계를 알고 무리하지 않도록 합니다.
勝負師は自分の限界を知り、理をしないようにします。
제사장의 지도 아래에서 축제는 무사히 끝났다.
祭司長の指導の下で、祭りは事に終了した。
정미소 근처에 농약을 사용하지 않은 쌀을 판매하는 가게가 있다.
精米所の近くに、農薬のお米を販売している店がある。
위반자는 규칙을 무시하고 있기 때문에 사회에 해악이 된다.
違反者は規則を視しているため、社会にとって害となる。
유소년 시절은 무한한 가능성을 느낄 수 있는 시기입니다.
幼少年の時代は、限の可能性を感じる時期です。
회사 발족식이 무사히 진행되었어요.
会社の発足式が事に行われました。
팀의 결단식이 무사히 종료되었습니다.
チームの結団式が事終了しました。
완전히 사라져버렸다고 생각되어졌던 회충이 부활의 징조를 보이고 있다.
完全にくなってしまったかのように思われている回虫が、復活の兆しをみせています。
매우 위험한 훈련이었지만 무사히 마칠 수 있었다.
厳しく危険な訓練だったが、事終えることができた。
오프사이드로 골이 무효화되었습니다.
オフサイドでゴールが効になりました。
유효하지 않은 URL입니다.
効なURLです。
이 PDF는 무료로 이용할 수 있습니다.
このPDFは料で利用できます。
헤드셋에는 무선 타입과 유선 타입이 있습니다.
ヘッドセットは線タイプと有線タイプがあります。
절차를 무시하는 행위는 위법이다.
手続きを視する行為は違法だ。
잘 도착했어요?
事に到着しましたか?
우리 반은 모두 무사히 시험을 통과했습니다.
我々の班は、全員事に試験を通過しました。
면접을 무사히 통과했으니, 이제 채용 통보를 기다리고 있습니다.
面接を事に通過したので、次は採用の通知を待っています。
그는 무관심한 척하지만 실제로는 걱정하고 있습니다.
彼は関心なふりをしているが、実際は心配している。
왜곡된 신문이나 텔레비전을 무비판적으로 받아 들이다.
歪曲された新聞やテレビを批判に受け入れている。
그는 현실적인 문제를 무시하고 꿈꾸는 몽상가로서의 세계에 몰입하고 있어요.
彼は現実的な問題を視して、夢想家としての世界に没頭しています。
그는 돈이 다 떨어져 거지처럼 보였습니다.
彼は一文になり、乞食のように見えました。
그가 마음이 끌리는 여성은 예외 없이 키가 크고 날씬하다.
彼が心を惹かれる女は例外しに背が高くすらっとしている。
쓸데없는 지출을 자제하고 있는데도 불구하고 저축할 수 없다.
駄な出費を控えているにも関わらず貯蓄ができない。
무료로 다운로드할 수 있는 서체를 찾고 있습니다.
料でダウンロードできるフォントを探しています。
이러한 기능들을 사용하면 컴퓨터에 자판이 없어도 문자를 입력할 수 있다.
これらの機能を使うと、パソコンにキーボードがくても文字を入力できる。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/66)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.