<無の韓国語例文>
| ・ | 위탁 판매를 통해 불필요한 재고를 줄일 수 있습니다. |
| 委託販売を通じて、無駄な在庫を減らすことができます。 | |
| ・ | 자필 사인이 없으면 계약이 무효가 될 수도 있습니다. |
| 自筆サインがなければ、契約が無効になる場合もある。 | |
| ・ | 허비를 없애기 위해 지갑에 넣을 돈을 정해 놓고 외출해요. |
| 無駄遣いをなくすために、財布に入れるお金を決めてから外出します。 | |
| ・ | 허비를 하면 금방 돈이 없어져요. |
| 無駄遣いをしていたら、すぐにお金がなくなってしまいます。 | |
| ・ | 허비 때문에 예산을 초과했어요. |
| 無駄遣いが原因で、予算オーバーになってしまいました。 | |
| ・ | 허비가 많으면 생활이 어려워져요. |
| 無駄遣いが多いと、生活が困難になってしまいます。 | |
| ・ | 허비를 방지하려면 계획적으로 돈을 쓰는 것이 중요해요. |
| 無駄遣いを防ぐためには、計画的にお金を使うことが大切です。 | |
| ・ | 허비를 하면 저축을 할 수 없어요. |
| 無駄遣いをしていると、貯金ができません。 | |
| ・ | 허비는 가계를 압박하므로 주의가 필요해요. |
| 無駄遣いは家計を圧迫するので注意が必要です。 | |
| ・ | 허비가 계속되면 나중에 후회하게 돼요. |
| 無駄遣いが続くと、後で後悔することになります。 | |
| ・ | 허비를 없애기 위해 쿠폰을 사용하고 있어요. |
| 無駄遣いをなくすために、クーポンを利用しています。 | |
| ・ | 허비를 해서 저축이 줄어들었어요. |
| 無駄遣いをしてしまって、貯金が減ってしまいました。 | |
| ・ | 시간을 허비하지 말고 집중해서 일하라. |
| 時間を無駄遣いせず、集中して仕事しろ。 | |
| ・ | 허비를 막기 위해 리스트를 만들었습니다. |
| 無駄遣いを防ぐためにリストを作りました。 | |
| ・ | 낭비를 하면 금방 돈이 부족해져요. |
| 無駄遣いをしていると、すぐにお金が足りなくなってしまう。 | |
| ・ | 식비를 다시 점검하고 불필요한 지출을 줄일 방법을 생각하고 있어요. |
| 食費を見直して、無駄を減らす方法を考えています。 | |
| ・ | 매달 식비를 계산해서 낭비를 줄이려고 노력하고 있어요. |
| 毎月の食費を計算して、無駄を減らすようにしています。 | |
| ・ | 휴게소에는 무료 Wi-Fi가 완비되어 있습니다. |
| 休憩所には無料のWi-Fiが完備されています。 | |
| ・ | 역 근처에 무료 휴게소가 있습니다. |
| 駅の近くに無料の休憩所があります。 | |
| ・ | 대합실에는 무료 와이파이가 있어요. |
| 待合室には無料Wi-Fiがあります。 | |
| ・ | 무신론자 철학자들은 종교의 기원에 대해 연구하고 있다. |
| 無神論者の哲学者たちは、宗教の起源について研究している。 | |
| ・ | 그녀는 무신론자이지만 정신적인 가치를 소중히 여긴다. |
| 彼女は無神論者だが、精神的な価値を大切にしている。 | |
| ・ | 무신론자가 반드시 종교에 적대적인 것은 아니다. |
| 無神論者は必ずしも宗教に敵対するわけではない。 | |
| ・ | 무신론자인 그는 과학적인 사고를 중요하게 여긴다. |
| 無神論者の彼は、科学的な思考を大切にしている。 | |
| ・ | 무신론자라도 종교적인 의식에 참여하는 경우가 있다. |
| 無神論者であっても、宗教的な儀式に参加することがある。 | |
| ・ | 그는 한때 독실한 신자였지만 지금은 무신론자가 되었다. |
| 彼はかつて敬虔な信者だったが、今は無神論者になった。 | |
| ・ | 무신론자와 신앙자 사이에서 토론이 이루어졌다. |
| 無神論者と信仰者の間で議論が行われた。 | |
| ・ | 무신론자라도 도덕적인 가치관을 가질 수 있다. |
| 無神論者でも、道徳的な価値観を持つことはできる。 | |
| ・ | 그는 무신론자로서 종교를 믿지 않는다. |
| 彼は無神論者で、宗教を信じていない。 | |
| ・ | 무신론자는 "신은 없고, 사후 세계도 없다"고 생각한다. |
| 無神論者は「神はいない、死後の世界はない」と思っている。 | |
| ・ | 생채기를 무시하고 방치하면 감염될 가능성이 있다. |
| 擦り傷を無視して放置すると、感染する可能性がある。 | |
| ・ | 역사 속에는 무죄로 투옥된 사람들이 많이 있습니다. |
| 歴史の中には、無実で投獄された人々がたくさんいます。 | |
| ・ | 생존 본능은 우리의 무의식 속에 새겨져 있다. |
| 生存本能は私たちの無意識の中に刻まれている。 | |
| ・ | 안부 전화를 통해 무사하다고 들어서 안심했습니다. |
| 安否電話で、無事だと聞いて安心しました。 | |
| ・ | 무심코 한 말이 상대방을 상처 입힐 수 있으므로 말조심하세요. |
| 無意識に使った言葉が相手を傷つけることもあるので、言葉に気をつけてください。 | |
| ・ | 나이가 들면 아침잠이 없어집니다. |
| 歳を取ると、朝の眠気が無くなります。 | |
| ・ | 건강미를 유지하기 위해서는 무리한 다이어트는 피해야 합니다. |
| 健康美を維持するために、無理なダイエットは避けましょう。 | |
| ・ | 이 보리쌀은 무농약이라서 안심하고 먹을 수 있어요. |
| この精麦は無農薬なので安心して食べられます。 | |
| ・ | 비몽사몽 속에서 무의식적으로 움직이고 있었다. |
| 夢うつつの中で無意識に動いていた。 | |
| ・ | 절약하려 했는데, 되레 낭비했다. |
| 節約しようとしたが、かえって無駄にお金を使ってしまった。 | |
| ・ | 기둥을 억지로 밀었더니 으지직 소리를 내며 부러졌다. |
| 柱を無理に押したら、めりめりと音を立てて折れた。 | |
| ・ | 행여 피곤하다면 무리하지 마세요. |
| もしも疲れているなら、無理しないでください。 | |
| ・ | 행여나 초심자에게 무리라고 생각하고 있지 않나요? |
| もしや初心者では無理だと思っていませんか? | |
| ・ | 너무 무리하면 몸이 망가져. |
| 無理をしすぎると体がダメになるよ。 | |
| ・ | 기회가 모조리 헛되게 되었습니다. |
| チャンスがことごとく無駄になりました。 | |
| ・ | 그의 제안은 모조리 무시당했습니다. |
| 彼の提案はことごとく無視されました。 | |
| ・ | 자제분이 건강하게 성장하길 기원합니다. |
| お子様が無事に成長されることを願っています。 | |
| ・ | 부모와 자식 사이에는 무한한 사랑이 있다고 말해요. |
| 親と子供の間には、無限の愛があると言われています。 | |
| ・ | 부모와 자식의 사랑은 무조건적인 것이어야 해요. |
| 親と子供の愛情は、無償であるべきです。 | |
| ・ | 모친의 사랑은 무조건적이고 깊어요. |
| 母親の愛は無償で深いものです。 |
