【無】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
찬란한 미래는 전쟁에 의해 무참히도 짓밟혔다.
輝かしい未来は、戦争によって残にも踏みにじられた。
군화에 무참히 짓밟히다.
軍靴に残に踏みにじられる。
그들은 무참히 살해당했다.
彼らは残に殺された。
피해자는 범인에게 무참히 구타당했다.
被害者は犯人に残に殴られた。
그는 아주 아무렇게나 지갑을 두고 있다.
彼はいとも造作に財布を置いている。
무책임하며 경솔했다.
責任で軽率だった。
개성을 존중하지 않는 획일적인 교육은 무의미하다.
個性を尊重しない画一的な教育は意味だ。
학생이 싹수없이 굴다.
学生が礼な行動をする。
징역형에는 유기징역과 무기징역이 있다.
懲役形には、有期懲役と期懲役がある。
무례했다면 죄송합니다.
礼でしたら申し訳ございません。
유치한 사람일수록 자신이 유치하다는 자각이 없는 경우가 많아요.
幼稚な人ほど、自分が幼稚であるという自覚がいケースが多いです
거침없는 언변을 가졌다.
憚ることがい話術を持っている。
거침없는 언행, 그렇지만 무례하지는 않다.
よどみない言動、だが礼ではない。
남과 나를 비교하며 열등감을 가질 필요가 없다.
他人と自分を比べて劣等感を持つ必要はい。
무례하고 오만하다.
礼で傲慢だ。
색채에는 무채색과 유채색이 있다.
色彩には、彩色、有彩色がある。
타인의 입장을 무시하거나 체면·기분 등을 상하게 한다.
他人の立場を視したり体面・気持ちなどを傷付ける。
한 인간의 존엄성을 무참하게 짓밟았다.
一人の人間の尊厳を惨にも踏みにじった。
무정부 상태에 빠지다.
政府状態に陥る。
그녀는 그를 무시했지만, 그것은 결과적으로 철없는 행위였다.
彼女は彼を視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
그의 무능함에 모두가 짜증을 내기 시작했다.
彼の能ぶりに誰もが苛立ち始めた。
자신의 무능함에 화가 난다.
自分の能さに腹が立つ。
그는 자신의 무능함을 인정하지 않는다.
彼は自分の能さを認めない。
의원들의 무책임한 발언에 답답함을 감추지 못한다.
議員の責任な発言に、苛立ちを隠せない。
마늘 냄새를 없애다.
ニンニクのにおいをくす。
정치인이었던 모습이 온데간데없다.
政治家だった姿は影も形もい。
은하란 무수한 항성·행성, 심지어 티끌이나 가스 등이 모인 천체입니다.
銀河とは数の恒星・惑星、さらにはちりやガスなどが集まった天体です。
우주의 구성 요소로 우선 무수한 별들이 있습니다.
宇宙の構成要素として、まず数の星々があります。
은하는 무수한 별들의 모임인 반면 우주는 무수한 은하들의 모임입니다.
銀河は数の星の集まりであるのに対し、宇宙は数の銀河の集まりです。
곤충도 무척추동물입니다.
昆虫も脊椎動物です。
무척추동물은 지구상의 동물 중 척추가 없는 동물을 가리킵니다.
脊椎動物は、地球上の動物の中で背骨のない動物をさします。
그는 항상 자신의 실수를 유야무야하지.
彼はいつも自分のミスを有耶耶にするよね。
소식 못 드린 것은 피차일반이에요.
沙汰はお互いさまです。
파렴치하고 무례하다!
恥知らずで礼だぞ!
나치 독일이 파리에 무혈입성했다.
ナチス・ドイツがパリに血入城した。
왜곡된 신문이나 텔레비전을 무비판적으로 받아 들이다.
歪曲された新聞やテレビを批判に受け入れている。
그는 전혀 쓸데없는 말을 하지 않고 입을 다물고 있어요.
彼はいっさい駄口をきかず、口をつぐんでいます。
쓸데없는 말을 하는 사람은 기본적으로 일을 못하는 사람입니다.
駄口を叩く人は基本的に仕事ができない人です。
쓸데없는 말 하지 말고 밥이나 먹어.
駄話しないで、ご飯だけ食べて!
쓸데없는 말 하지 말고 내일은 일찍 일어나야 하니까 빨리 자거라
駄口を叩いていないで、明日は早いから早く寝なさい。
쓸데없는 말 하지 말고 집중해서 일해!
駄口を聞かず集中して仕事をしろ!
쓸데없는 말 하지 마!
駄口を叩くな。
쓸데없는 말을 지껄이다.
駄口を叩く。
그는 싫은 사람을 무시하고 상대를 안 한다.
彼は嫌なひとを視して相手にしない。
무신경한 이웃에게 벌써 정나미가 떨어졌다.
神経な隣人にもう愛想が尽きた。
그에 대해 아는 건 별로 없어요.
彼について知ることは余りいですよ。
습관성 탈구는 외상 경력 등이 없는데도 반복되는 탈구를 말한다.
習慣性脱臼とは、外傷歴などがいにもかかわらず繰り返す脱臼のことをいう。
덕분에 별 탈 없이 잘 지내고 있어요.
おかげで事に元気に過ごしています。
친절한 배려 덕분에 아들은 무사히 병원에 도착해 치료를 받았다.
親切な取り計らいのおかげで息子は事に病院に到着し治療を受けた。
다행히 인명 피해는 없었다.
幸い人的被害はかった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.