【物】の例文_107
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<物の韓国語例文>
공장은 불필요한 폐기물을 매립지에 방출했다.
工場は不要な廃棄を埋立地に放出した。
공업 지역은 화학 물질을 지하수에 방출했다.
工業地域は化学質を地下水に放出した。
약품 공장은 유해한 폐기물을 지하로 방출했다.
薬品工場は有害な廃棄を地下に放出した。
식물은 산소를 대기로 방출한다.
は酸素を大気に放出する。
공장은 유해 물질을 대기 중에 방출했다.
工場は有害質を大気中に放出した。
제주도는 특산물이 뭐예요?
済州島は特産が何ですか。
부주의로 물건을 떨어뜨렸다.
不注意でを落とした。
수백 명의 취재진이 화제의 인물에게 몰려들 경우 사고가 발생해 취재를 망칠 수 있다.
数百名の取材陣が話題の人に押し寄せる場合、事故が発生して取材を台無しにするかもしれない。
그 거대한 괴물은 아직 아무도 쓰러뜨리지 못해.
その巨大な怪はまだ誰も倒すことができない。
결국 그는 그 무서운 괴물을 쓰러뜨리는 데 성공했다.
最終的に彼はその恐ろしい怪を倒すことに成功した。
지진으로 건물이 무너지고 차가 찌그러졌다.
地震で建が崩れ、車が押しつぶされた。
무거운 짐이 위에 쌓여 상자가 찌그러졌다.
重い荷が上に積まれ、箱が押しつぶされた。
이 하천의 물은 공업 폐기물로 탁하다.
この河川の水は工業廃棄で濁っている。
그들의 만남은 마치 이야기 속에서 일어난 일 같았다.
彼らの出会いはまるで語の中の出来事のようだった。
기내 통로에 짐이 놓여 있습니다.
機内の通路に荷が置かれています。
영화 장면에서 등장인물이 충격적인 사건에 조우하여 기절합니다.
映画のシーンで、登場人が衝撃的な出来事に遭遇して気絶します。
그는 건물의 그림자에 몸을 숨기고 매복했다.
彼は建の影に身を潜めて待ち伏せた。
최강의 지식을 가진 인물이 문제를 해결했다.
最強の知識を持つ人が問題を解決した。
지류 주변에는 다양한 생물이 서식하고 있습니다.
支流の周辺には、様々な生きが生息しています。
지류 주변에는 많은 야생동물이 서식하고 있습니다.
支流の周辺には、多くの野生動が生息しています。
고소공포증이 있는 그는 높은 건물을 올려다보면 아찔하다.
高所恐怖症の彼は、高い建を見上げるとくらくらする。
하천 근처에는 많은 야생동물이 서식하고 있습니다.
河川の近くには多くの野生動が生息しています。
하천 둑에는 다양한 식물이 서식하고 있습니다.
河川の土手には様々な植が生息しています。
자갈이 정원의 식물 뿌리를 덮고 있다.
砂利が庭の植の根元を覆っている。
자갈이 건물 주위에 깔려 있다.
砂利が建の周りに敷き詰められている。
돌이 건물의 기초로 사용되고 있다.
石が建の基礎に使われている。
습지대 풍경은 다양한 생태계와 아름다운 식물을 볼 수 있다.
湿地帯の風景は、多様な生態系と美しい植が見られる。
악어는 한번 사냥감을 잡으면 좀처럼 놓지 않아요.
ワニは、一度獲を捕らえるとなかなか離しません。
악어는 지구상에서 가장 오래된 생물 중 하나입니다.
ワニは、地球上で最も古い生の一つです。
악어는 그 거대한 입과 강 턱으로 사냥감을 잡습니다.
ワニは、その巨大な口と力強い顎で獲を捕らえます。
동물원에서 악어를 봤어요.
園でワニを見ました。
많은 생물종이 멸종하는 가운데 악어는 살아남았다.
多くの生種が絶滅するなかでワニは生き延びた。
그건 진짜 악어 가죽이었어요.
あれは本のワニ皮でした。
고래는 먹이사슬의 정점에 위치하고 있다.
クジラは食連鎖の頂点に位置している。
해양 생물 보호 단체가 고래 보호 캠페인을 전개하고 있다.
海洋生保護団体がクジラの保護キャンペーンを展開している。
고래를 지키는 것은 자연과 동물을 지키는 것입니다.
クジラを守ることは自然や動を守ることです。
고래는 물고기가 아니라 포유 동물입니다.
クジラは魚ではなく哺乳動です。
고래는 물고기, 오징어, 크릴새우 등 다양한 종류의 바다 생물을 먹습니다.
クジラは、魚、イカ、オキアミなどさまざまな種類の海の生きを食べます。
악천후 속에서 야생동물은 숲속에 웅크렸다.
悪天候の中、野生動は森の中にうずくまった。
사냥꾼은 나무 뒤에 웅크리며 사냥감을 기다리고 있었다.
猟師は、木の陰にうずくまり、獲を待っていた。
지하 깊은 곳에는 미지의 생물이 살고 있습니다.
地下深くには未知の生が住んでいます。
상류의 삼림에서는 다양한 야생 생물을 볼 수 있습니다.
上流の森林では、さまざまな野生生が見られます。
이 지역의 상류에는 많은 야생 동물이 서식하고 있습니다.
この地域の上流には、多くの野生動が生息しています。
이 지역의 생물 다양성은 생태학자들에 의해 연구되고 있습니다.
この地域の生多様性は、生態学者たちによって研究されています。
그는 오랜 세월에 걸쳐 식물의 생태학을 연구해 왔습니다.
彼は長年にわたって植の生態学を研究してきました。
그녀의 패션 디자인에는 동물 무늬가 모티브로 사용되고 있습니다.
彼女のファッションデザインには動の模様がモチーフとして使われています。
그는 새해에 기모노를 입고 가족과 함께 축하해요.
彼は新年に着を着て家族と一緒にお祝いします。
기모노의 소재는 비단이나 마 등 다양합니다.
の素材は絹や麻など様々です。
그는 할머니로부터 기모노를 물려받았습니다.
彼は祖母から着を受け継ぎました。
기모노는 일본의 문화와 역사를 상징하고 있습니다.
は日本の文化と歴史を象徴しています。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (107/147)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.