【画】の例文_74
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<画の韓国語例文>
미리 계획을 누설해 상대방의 의지를 꺾었다.
予め計を暴露することで相手の意志を挫いた。
러시아군은 우크라이나 전역의 주요 목표물들을 점령할 계획을 세웠다.
ロシア軍はウクライナ全域の主要ターゲットを占領する計を立てた。
부산은 영화 무대로서 많은 작품에 등장한다.
釜山は、映の舞台として数々の作品に登場する。
심각한 저출산과 노인 빈곤률, 자살률, 산재 사망률은 부끄러운 대한민국의 자화상이다.
深刻な少子化と高齢者貧困率、自殺率、労災死亡率は恥ずかしい大韓民国の自像だ。
현실의 자신과 이상의 자화상을 비교하다.
現実の自分を理想の自像と比較する。
교육의 부끄러운 자화상
教育の恥ずかしい自
영화관에 무장한 남자가 침입했다.
館に武装した男が押し入った。
그의 영화는 비극적으로 시작하지만 끝은 언제나 행복한 결말로 끝난다.
彼の映は悲劇的に始まるが、終わりはいつもハッピーエンドに終わる。
긴 안목을 갖고 큰일을 도모하다.
長い目をもって大きな企をする。
이 영화의 줄거리는 예지력을 가진 주인공이 범죄 행위를 예견하는 내용이다.
この映のあらすじは、予知力を持った主人公が犯罪行為を予見する内容だ。
정부는 이 사업계획을 바탕으로 수익성 등 사업의 예비타당성을 조사했다.
政府はこの事業計をもとに収益性など事業の予備妥当性調査を行った。
이번 영화는 평이 좋다.
今度の映は評判がよい。
영화의 평을 적다.
の評を書く。
청와대는 경제 정책의 투 톱인 경제부총리 겸 기획재정부장관과 청와대 정책실장의 교체를 단행했다.
青瓦台は経済政策のツートップである経済副総理兼企財政部長官と青瓦台政策室長の交代に踏み切りました。
올해는 작년보다 대폭으로 상회하는 판매 계획을 세웠습니다.
今年は去年を大幅に上回る販売計を立てております。
계약 직전에 계획이 중지되어, 고생이 물거품이 되었다.
契約直前に計が中止になり、苦労が水の泡になった。
연구진은 앞으로 이 치료법이 얼마나 효능을 발휘하는지 확인할 계획이다.
研究陣は今後、この治療法がどれほど効能を発揮するか確認する計だ。
계획 중이던 공연이 무기한 연기되었습니다.
中だった公演が無期限延期となりました。
금리를 확 줄이는 자금 계획 요령을 알려드리겠습니다.
利息をグンと減らす資金計のコツを教えます。
봉준호 감독의 영화를 원작으로 한 드라마 두 편이 제작되고 있다.
ポン・ジュノ監督の映を原作にしたドラマ2本が制作されている。
감동을 느끼기엔 원작에서 너무 멀어진 게 아닌가 싶어요.
原作の感動を感じる前に、映の人気を実感しますね。
베네치아 국제영화제는 칸·베를린 영화제와 함께 세계 3대 영화제로 꼽힌다.
ベネチア国際映祭は、カンヌ・ベルリン映祭とともに世界三大映祭に選ばれている。
칸 영화제에서 최연소 남우주연상을 탔다.
カンヌ映祭で最年少男優主演賞を獲った。
부산시에서 영화제를 개최하여 부산이 세계적으로 유명해졌다.
釜山市で映祭を開催して、釜山が世界的に有名になった。
'좀도둑 가족' 은, 제 71회 칸국제영화제에서 최고상인 황금종려상을 수상했다.
『万引き家族』は、第71回カンヌ国際映祭にて最高賞のパルムドールを受賞した。
전주국제영화제는 자유,독립,소통을 테마로 전라북도 전주시에서 개최되는 국제 영화제입니다.
全州国際映祭は、「自由、独立、疎通」をテーマに全羅北道全州市で開催される国際映祭です。
봉준호 감독이 베네치아 국제영화제 심사위원장에 위촉됐다.
ポン・ジュノ監督がベネチア国際映祭の審査委員長に委嘱された。
코로나19 백신의 3상 임상 시험 계획을 승인했다.
コロナウイルスワクチンの第3相臨床試験計を承認した。
갖은 노력에도 불구하고 그 기획은 좌절되었다.
僕のあらゆる努力にもかかわらず、その企は挫折された。
중소기업 진흥을 중장기적인 시점에서 계획적이며 종합적으로 전개한다.
中小企業振興を中長期的な視点から計的・総合的に展開する。
회사의 중장기 계획을 세우다.
会社の中長期計を立てる。
내년도 최저 임금의 대폭 인상을 추진하려는 계획을 철회했다.
来年度の最低賃金の大幅な値上げを推進しようとする計を撤回した。
첨단산업 분야에서 100억달러에 달하는 대규모 투자 계획을 발표했다.
先端産業分野での100億ドルにのぼる大規模な投資計を発表した。
역시 평론가 말대로 굉장히 좋은 영화였어요.
やはり評論家の言う通りすごくいい良い映でした。
그럴 계획은 추호도 없었다.
そんな計はみじんも無かった。
영화처럼 운명적인 사랑을 꿈꾼다.
のような運命的な愛を夢見ている。
계획을 착실히 수행하다.
を着実に遂行する。
계획을 실행하면 물불 가리지 않고 나아간다.
を実行すれば、火水も厭わず勇ましい。
화면의 지시에 따라 조작하다.
面の指示に従って操作する。
그는 이번 영화에서 평범한 50대 아버지를 연기했다.
彼は、今回の映で平凡な50代の父親を演じた。
영화의 여운에 잠기다.
の余韻に浸る。
그 영화는 한 여자의 사랑으로 역경을 이겨내는 내용이다.
その映は、ひとりの女性の愛で逆境に耐え抜くという内容だ。
이번 영화는 사랑에 빠진 풋풋한 청춘의 모습을 그린다.
今回の映は、恋に落ちた初々しい青春の姿を描く。
때때로 본래 계획했던 일들이 잘못되는 경우가 있습니다.
時に本来計したことが、失敗することがあります。
회사 이전을 계획하다.
会社移転を計する。
한국 여행을 계획하다.
韓国旅行を計する​。
실제 일어났던 사건을 토대로 꾸며진 영화입니다.
実際に起こった事件をもとに作られた映です。
왠지 영화의 주인공이 된 기분이 드네요.
なんだか映の主人公になった気分がしますね。
나도 영화의 주인공이 되고 싶어요.
私も映の主人公になりたいです。
그림 음악 무용 시 등 예술에는 다양한 장르가 있다.
、音楽、舞踊、詩など芸術にはさまざまのジャンルがある。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78  (74/78)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.