【疲れ】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
하루 종일 뛰어다녀서 몹시 피곤해요.
一日中走り回ったので非常に疲れました。
시험 공부로 진이 빠지다.
受験勉強に疲れ果てる。
계속되는 잔업으로 진이 빠졌다.
残業続きで疲れ果ててた。
일이 힘들어서 완전히 진이 빠져 버렸다.
仕事が辛くて完全に疲れ果ててしまった。
저는 허약 체질이라서 쉽게 피곤하고 안색이 나빠요.
私は虚弱体質なので疲れやすくて、顔色が悪いです。
허약 체질인 분은 쉽게 감기에 걸리고, 가벼운 운동에도 피곤해집니다.
虚弱体質の方は、すぐに風邪をひく、軽い運動でも疲れてしまいます。
요 며칠은 정말로 녹초가 되었다.
ここ数日は本当にくたくたに疲れた。
밤늦게까지 일해서 피곤해요.
夜遅くまで働いて疲れました。
덥고 습한 날씨에 지치기 쉽다.
高温多湿の天候で疲れやすい。
만성피로인가 봐요. 계속 피곤해요.
慢性疲労みたいです。ずっと疲れがとれません。
근무력증은 전신의 근력이 약해지거나 쉽게 피곤해지거나 합니다.
筋無力症は、全身の筋力が弱くなったり、疲れやすくなったりします。
입이 부르틀 정도로 피곤하다.
口に水膨れができるほど疲れる。
피곤해서 입술이 부르텄다.
疲れて、唇が腫れあがった。
밤새 푹 잔 후에도 여전히 피곤함과 나른함을 느낀다.
一晩ぐっすり寝た後でもまだ疲れやだるさを感じている。
원시는 눈이 피곤해지거나 두통의 원인이 되기 싶다.
遠視は疲れ目や頭痛の原因になりやすい。
몸살 기운이 있어 온 몸이 나른해요.
疲れ気味で、体中がだるいです。
오늘은 몸이 좀 나른한게 많이 피곤했다.
今日は体がちょっとだるくてかなり疲れてた。
만성적인 피로의 원인은 운동 부족에 의한 신진대사 등의 저하가 주요 원인이다.
慢性的な疲れの原因は、運動不足による新陳代謝等の低下が主な原因である。
푹 자서 피곤이 풀렸습니다.
ぐっすり眠って疲れが取れました。
그는 힘들 때마다 별장에 가 시간을 보낸다.
彼は疲れるたびに別荘に行き、時間を過ごす。
수고하셨습니다. 먼저 갈게요.
疲れ様でした。お先です。
피곤하실 텐데 한숨 푹 쉬세요.
疲れですから、ぐっすり休んで下さい。
피곤해서 짬이 나면 늘 잠을 자요.
疲れて、暇があればいつも寝ています。
오늘은 피곤하니까 빨리 일을 파하고 퇴근합시다.
今日は疲れていますから早く仕事を終えて帰りましょう。
너무 피곤해서 화장을 지우지 않고 자 버렸다.
疲れすぎて化粧を落とさずに寝てしまった。
피곤함을 보이지 않기 위해서 다크서클이나 거칠어진 피부를 화장으로 감췄다.
疲れを見せないため、クマや肌あれを化粧で隠した。
그의 작품을 보면서 가난하고 피폐했던 고향의 풍경을 떠올렸다.
彼の作品を見ながら貧しく疲れ果てた故郷の風景を思い起こした。
일에 지쳐 피폐해졌다.
仕事に疲れてボロボロになった。
몸과 마음이 피폐하다.
心身ともに疲れている。
심신이 많이 피폐해졌다.
心身とも大変疲れた。
대청소가 고단했던지 눕자마자 깊은 잠에 빠졌다.
大掃除に疲れたのか横になるや否や深い眠りに落ちた。
삶이 고단할 때에 봤으면 하는 영화를 소개합니다.
人生に疲れた時に見て欲しい映画を紹介します。
삶이 고단할 때에 이 책을 읽으세요.
人生に疲れた時にこの本を読んでください。
삶이 고단하다.
人生に疲れた。
사장님은 걸핏하면 힘들다고 한다.
社長はややもすれば疲れたという。
밤늦게 장거리 운전을 해서 피곤해요.
夜遅くに長距離運転をして疲れました。
일 끝나고 피곤해서 혼자서 집까지 터벅터벅 걸어갔다.
仕事の後、疲れて一人で家までトボトボ歩いて行った。
피곤에 찌든 몸을 이끌고 집으로 돌아갔다.
疲れきった体を引いて家に帰った。
피곤한 몸을 침대에 누이고 멍하니 천장을 바라봤다.
疲れた体をベッドに寝かせぼんやり天井を見つめた。
죽도록 피곤한 일상에 지칠 대로 지쳤다.
死ぬほど大変な日常に疲れ果てた。
아빠가 지쳐있을 때는 애교와 입담으로 분위기를 끌어올린다.
父が疲れている時は、愛嬌と話術で雰囲気を盛り上げる。
넓은 목욕탕에서 쌓인 피로를 한방에 날려 버리세요.
広々とした銭湯で蓄積した疲れも一気に吹き飛んでしまう。
매일 반복되는 일상 업무에 지쳤어요.
毎日繰り返される日常業務に疲れました。
옹달샘은 지친 사람들이 맑은 물 한 모금 마시고 가는 곳입니다.
小さな泉は、疲れた人たちが清らかな水を一杯飲んでいくところです。
그는 비록 세상을 떠났지만 노래는 남아 우리의 고달픈 삶을 위로해 줍니다.
彼は、たとえ世の中を去っても歌は残り、我々のと疲れた人生を慰めてくれます。
소주 없이는 잠들 수 없는 고달픈 인생이다.
焼酎なしでは眠れない酷く疲れている人生だ。
오늘 하루도 수고했다.
今日1日もお疲れ様。
오늘도 정말 수고하셨습니다.
今日もほんとにお疲れ様でした。
피로가 극에 달했다.
疲れが極に達した。
몸이 지쳤을 때 꿀물을 마십니다.
体が疲れた時、蜜水を飲みます。
1 2 3 4 5 6  (5/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.