<の韓国語例文>
・ | 일시적인 지연에 불편을 드려 죄송합니다. |
一時的な遅れにご迷惑をおかけして申し訳ありません。 | |
・ | 일시적인 장애가 발생했지만 바로 대처하겠습니다. |
一時的な障害が発生しましたが、すぐに対処します。 | |
・ | 일시적인 정전이 발생했지만 곧 복구되었습니다. |
一時的な停電が発生しましたが、すぐに修復されました。 | |
・ | 일시적인 혼란이 있었지만 바로 해결되었습니다. |
一時的な混乱がありましたが、すぐに解決しました。 | |
・ | 일시적인 혼란 후, 사태는 진정되었습니다. |
一時的な混乱の後、事態は落ち着きました。 | |
・ | 일시적인 수단으로는 문제를 해결할 수 없습니다. |
一時的な手段では問題を解決できません。 | |
・ | 부품 공급에 일시적인 지연이 있습니다. |
部品の供給に一時的な遅れがあります。 | |
・ | 비가 그치면 일시적인 정전은 해소될 것입니다. |
雨がやんだら、一時的な停電は解消されるでしょう。 | |
・ | 일시적인 지연이 발생했지만 곧 다시 재개하겠습니다. |
一時的な遅延が発生しましたが、すぐに再開します。 | |
・ | 현재 겪고 있는 불행은 일시적인 현상일 뿐이다. |
現在経験している不幸は一時的な現象に過ぎない。 | |
・ | 일시적인 통증입니다. |
一時的な痛みです。 | |
・ | 일시적으로 교과서를 그에게 빌려줬다. |
一時的に教科書を彼に貸した。 | |
・ | 금 가격이 어제 일시적으로 떨어졌다. |
金の価格がきのう一時的に下がった。 | |
・ | 오늘은 천둥이 치고 일시적으로 폭우가 쏟아졌다. |
今日は雷が鳴って、一時的に激しい雨が降った。 | |
・ | 이 규칙은 일시적으로 적용됩니다. |
このルールは一時的に適用されます。 | |
・ | 네트워크에 일시적인 문제가 발생하고 있습니다. |
ネットワークに一時的な問題が発生しています。 | |
・ | 일시적인 혼란이 있었지만 바로 해결되었습니다. |
一時的な混乱がありましたが、すぐに解決しました。 | |
・ | 일시적인 해결책을 찾아야 합니다. |
一時的な解決策を見つける必要があります。 | |
・ | 이 도구는 동영상 파일을 효율적으로 압축하는 기능을 제공합니다. |
このツールは、動画ファイルを効率的に圧縮する機能を提供しています。 | |
・ | 목장에서는 젖소들이 건강하게 자라고 있다. |
牧場では、乳牛たちが健康的に育っている。 | |
・ | 협곡은 산악인과 아웃도어 애호가들을 위한 도전적인 장소다. |
峡谷が登山家やアウトドア愛好家のための挑戦的な場所だ。 | |
・ | 협곡은 하이킹이나 캠핑을 위한 이상적인 장소다. |
峡谷がハイキングやキャンプのための理想的な場所だ。 | |
・ | 정신적인 부담이 클 때 심호흡을 하면 기분이 누그러집니다. |
精神的な負担が大きい時、深呼吸すると気持ちが和らぎます。 | |
・ | 정신적인 고통을 주다. |
精神的苦痛を与える。 | |
・ | 그의 실패는 엄청나게 충격적인 것이었다. |
彼の失敗はものすごく衝撃的なものだった。 | |
・ | 그 기록은 엄청나게 경이로운 것이었다. |
その記録はものすごく驚異的なものだった。 | |
・ | 그 작품은 굉장히 인상적이었어. |
その作品はものすごく印象的なものだった。 | |
・ | 그 영화는 굉장히 감동적인 것이었어. |
その映画はものすごく感動的なものだった。 | |
・ | 철봉으로 훈련하는 것은 근력을 단련하는 데 효과적입니다. |
鉄棒でのトレーニングは筋力を鍛えるのに効果的です。 | |
・ | 그 행동은 사회적으로 받아들여지고 용서받을 수 있습니다. |
その行動は社会的に受け入れられ、許されることがあります。 | |
・ | 그의 강의는 시계열로 역사적인 사건을 설명하고 있습니다. |
彼の講義は時系列で歴史的な出来事を説明しています。 | |
・ | 그의 시는 종교적인 세계관을 비추고 있습니다. |
彼の詩は宗教的な世界観を照らし出しています。 | |
・ | 그 그림은 신화적인 세계관을 그리고 있습니다. |
その絵画は神話的な世界観を描いています。 | |
・ | 그의 소설은 광기적인 세계관을 독자에게 제시하고 있습니다. |
彼の小説は狂気的な世界観を読者に提示しています。 | |
・ | 그의 그림은 몽환적인 세계관을 표현하고 있습니다. |
彼の絵画は夢幻的な世界観を表現しています。 | |
・ | 그의 작품은 철학적인 세계관을 탐구하고 있습니다. |
彼の作品は哲学的な世界観を探求しています。 | |
・ | 그의 그림은 신비로운 세계관을 표현하고 있습니다. |
彼の絵画は神秘的な世界観を表現しています。 | |
・ | 그녀의 소설은 독창적인 세계관을 제공하고 있습니다. |
彼女の小説は独創的な世界観を提供しています。 | |
・ | 그녀의 소설은 독창적인 세계관을 제공하고 있습니다. |
彼女の小説は独創的な世界観を提供しています。 | |
・ | 그 영화는 환상적인 세계관을 표현하고 있습니다. |
その映画は幻想的な世界観を表現しています。 | |
・ | 그 브로치는 그녀의 스타일을 한층 매력적으로 만들고 있습니다. |
そのブローチは、彼女のスタイルを一層魅力的にしています。 | |
・ | 그 펜던트는 그녀의 신앙심을 나타내는 상징적인 디자인입니다. |
そのペンダントは、彼女の信仰心を表す象徴的なデザインです。 | |
・ | 한국에서는 결혼반지는 왼손 약지손가락에 끼는 것이 일반적이다. |
韓国では結婚指輪は左手の薬指に着けるというのが一般的です。 | |
・ | 이 마을에는 자동차 애호가를 위한 자동차 쇼가 정기적으로 개최되고 있습니다. |
この町には車の愛好家向けの自動車ショーが定期的に開催されています。 | |
・ | 소셜 미디어는 정치적 논의의 장이기도 합니다. |
ソーシャルメディアは政治的な議論の場でもあります。 | |
・ | 국립공원은 교육적인 체험을 제공합니다. |
国立公園は教育的な体験を提供します。 | |
・ | 노숙자분들에 대한 사회적인 배려가 필요해요. |
ホームレスの方々に対する社会的な配慮が必要です。 | |
・ | 그들은 NGO와 제휴하여 국제적인 지원 활동을 전개합니다. |
彼らはNGOと提携して国際的な支援活動を展開します。 | |
・ | 두 기업의 제휴로 효율적인 생산 체제가 구축됩니다. |
二つの企業の提携により、効率的な生産体制が構築されます。 | |
・ | 이 제휴는 혁신적인 제품 개발을 추진합니다. |
この提携は革新的な製品開発を推進します。 |