【的】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그는 나의 제안을 부정적으로 받아 들일 거예요.
彼は僕の提案を否定に受け取るでしょう。
그녀는 제 제안을 비판적으로 부정했어요.
彼女は私の提案を批判に否定しました。
그는 정원 식물에 정기적으로 물을 줍니다.
彼は庭の植物に定期に水をやります。
흡혈귀는 서양의 대표적인 귀신 중 하나입니다.
吸血鬼は、西洋の代表なお化けです。
이 약은 바퀴벌레를 퇴치하는 데 효과적이다.
この薬はごきぶりを退治するのに効果だ。
수초는 송사리의 건강한 생육에 필수적인 중요한 것입니다.
水草はメダカの健康な生育に欠かせない大切なものです。
메뚜기가 폭발적으로 번식해, 식량 위기의 원인이 되고 있다.
バッタが爆発に繁殖し、食糧危機の原因となっている。
정글 속에는 신비로운 매력이 있다.
ジャングルの中には神秘な魅力がある。
그 목적이 분명치 않다.
その目がはっきりしない。
20대는 확실한 목적을 갖지 않고 멍하니 보내버렸다.
二十代はしっかりした目を持たず、ぼんやり過ごしてしまった。
그 지시는 애매하고, 구체적인 행동이 제시되지 않았다.
その指示はあいまいで、具体な行動が示されていない。
그 계획은 애매하고 목적이 불명확하다.
その計画はあいまいで、目が不明確だ。
이 요구는 모호해서 구체적인 조건이 부족하다.
この要求はあいまいで、具体な条件が不足している。
그의 설명은 모호하고 구체적인 사실이 누락되었습니다.
彼の説明はあやふやで、具体な事実が欠落しています。
그 계획은 모호한 단계에 있어 구체적인 실시 계획이 필요합니다.
その計画はあいまいな段階にあり、具体な実施計画が必要です。
계획서에는 목표와 목적이 명확하게 기재되어 있습니다.
計画書には目標と目が明確に記載されています。
행동 계획을 재검토하고, 목표를 향한 구체적인 수단을 생각한다.
行動計画を見直して、目標に向けての具体な手段を考える。
기술적인 측면을 재검토해, 시스템의 개선점을 밝혀낸다.
技術な側面を見直して、システムの改善点を洗い出す。
병이 잦은 사람은 정기적인 건강 진단을 받을 필요가 있습니다.
病気がちな人は定期な健康診断を受けることが必要です。
그는 병이 잦기 때문에 건강한 생활 습관에 유의하고 있다.
彼は病気がちなので、健康な生活習慣を心がけている。
위원회는 목적을 달성한 후에 해산했습니다.
委員会は目を達成した後に解散しました。
해체 발표는 멤버들에게도 충격적이었다.
解散の発表はメンバーにとっても衝撃だった。
해산 발표는 멤버들에게도 충격적이었다.
解散の発表はメンバーにとっても衝撃だった。
불경을 읽는 것은 정신적 평온을 가져온다.
お経を読むことは精神な平穏をもたらす。
불경을 읽는 것은 정신적 평온을 가져온다.
お経を読むことは精神な平穏をもたらす。
불상의 등 뒤에는 환상적인 빛이 비치고 있습니다.
仏像の背後には幻想な光が差し込んでいます。
오르간의 음악은 영적인 체험을 가져옵니다.
オルガンの音楽は霊な体験をもたらします。
인생은 영적인 방법으로 극적으로 개선될 수 있다.
人生は霊な方法で劇に改善出来る。
신이 기뻐하는 영적인 예배를 드리다.
神に喜ばれる霊な礼拝を捧げる。
영적인 죽음이란 신을 떠난다는 것입니다.
な死とは神から離れるという事です。
인간은 영적 존재입니다.
人間は霊存在です。
오르간 소리는 종교적인 감동을 줍니다.
オルガンの音は宗教な感動を与えます。
그 오르간 건반은 전통적인 디자인입니다.
そのオルガンの鍵盤は伝統なデザインです。
그의 아트 작품에는 독창적인 질감이 들어 있다.
彼のアート作品には独創な質感が入っている。
그의 머리카락에는 윤기가 있어 건강한 인상을 줍니다.
彼の髪にはツヤがあり、健康な印象を与えます。
그녀의 머리는 윤기가 나고 건강해 보여요.
彼女の髪はツヤやかで健康に見えます。
효과적인 보안 시스템을 구성했다.
効果なセキュリティシステムを構成した。
팀 구성원은 정기적인 진행 상황을 보고합니다.
チームの構成員は、定期な進捗報告を行います。
이 그룹의 구성원은 협력적이고 유연합니다.
このグループの構成員は、協力であり、柔軟性があります。
이 지역은 주민의 일체감을 높이기 위해 지역 행사를 정기적으로 개최하고 있습니다.
この地域は、住民の一体感を高めるために地域イベントを定期に開催しています。
일체감은 긴 합숙 생활 중에 자연 발생적으로 생기는 것이 아니다.
一体感は、長い合宿生活の中で自然発生にうまれてくるものではない。
매달 보험료를 지불하는 것은 경제적인 부담입니다.
毎月の保険料を支払うことは、経済な負担です。
도덕적인 행동은 사회의 응징을 받지 않고 보상을 받습니다.
道徳な行動は、社会からの懲らしめを受けることなく報われます。
사회적 규범을 위반하는 행위는 응징을 받아야 합니다.
社会な規範に違反する行為は、懲らしめを受けるべきです。
도덕적 가치관은 부도덕한 행동을 응징합니다.
道徳な価値観は、不道徳な行動を懲らしめます。
사회는 윤리적인 행동을 장려하고 부적절한 행동을 응징합니다.
社会は倫理な行動を奨励し、不適切な行動を懲らしめます。
그들의 결혼식의 기원은 종교적인 의식이나 사회의 관습과 관련되어 있습니다.
彼らの結婚式の起源は、宗教な儀式や社会の慣習に関連しています。
과학적인 원리의 기원은 관찰과 실험에 근거하고 있습니다.
科学な原理の起源は、観察と実験に基づいています。
과학자들은 새로운 생리학적 기능을 발견했습니다.
科学者は、新たな生理学機能を発見しました。
그 책의 마지막 장은 감동적이었다.
その本の最後の章は感動だった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/99)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.