【的】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
노신사 같은 풍모가 인상적이다.
老紳士のような風貌が印象だ。
음식 냄새를 효과적으로 탈취하기 위해 환기를 자주 한다.
食べ物のにおいを効果に脱臭するために換気をよくする。
군대는 전략적 요충지를 탈취했다.
軍隊は戦略な要衝を奪取した。
그의 말에는 심층적인 불안이 담겨 있었다.
彼の言葉には深層な不安が込められていた。
사건의 심층에는 구조적인 문제가 있다.
事件の深層には構造な問題がある。
그는 팀의 절대적인 존재로 군림했다.
彼はチームの絶対存在として君臨した。
그녀의 연기는 전설적이라고 해도 과언이 아니다.
彼女の演技は伝説だと言っても過言ではない。
이 기술은 혁명적이라고 해도 과언이 아니다.
この技術は革命だと言っても過言ではない。
그는 연설을 감동적으로 끝맺었다.
彼は演説を感動に締めくくった。
정치적 상황은 마치 얼음판 같다.
政治な状況はまるで危険な氷上のようだ。
이야기의 끝맺음이 감동적이었다.
話の結びが感動だった。
회는 대표적인 날음식이다.
刺身は代表な生食だ。
비위생적인 환경은 건강에 해롭다.
衛生でない環境は健康に害がある。
그들은 창의적인 아이디어로 가장행렬을 준비했다.
彼らは創造なアイデアで仮装行列を準備した。
사회적 영향과 개인적 이익을 저울질해야 한다.
社会影響と個人利益を天秤にかける必要がある。
전체적으로 완벽한 디자인이지만, 작은 글씨 오류가 옥의 티였다.
全体に完璧なデザインだが、小さな文字の誤りが玉の瑕だった。
그 그림은 전체적으로 아름답지만 색감 일부가 옥의 티다.
その絵は全体に美しいが、色合いの一部が玉に瑕だ。
경우에 따라서는 법적 조치가 취해질 수 있다.
場合によっては法措置が取られることがある。
전략적 몰표가 필요하다는 의견도 있다.
戦略な集中投票が必要だという意見もある。
고령층의 스마트폰 보급률은 상대적으로 낮다.
高齢層のスマートフォン普及率は相対に低い。
양심 고백이 사회적 파장을 일으켰다.
良心の告白が社会波紋を呼んだ。
사회적 합의를 위해 건설적인 담론이 필요하다.
社会合意のためには建設な言説が必要だ。
이 소설은 젠더 담론을 비판적으로 다룬다.
この小説はジェンダー言説を批判に扱っている。
그는 새로운 정치 담론을 제시했다.
彼は新しい政治言説を提示した。
그는 목적 없이 정처 없이 살아가는 듯했어요.
彼は目もなく、あてもなく生きているようでした。
현실적인 이유로 꿈을 단념하는 사람이 많아요.
現実な理由で夢を断念する人が多いです。
경제적 사정으로 진학을 단념하다.
経済な事情で進学を断念する。
한복의 고운 매듭이 인상적이에요.
韓服の美しい結びが印象です。
회사는 단기 성과보다 장기 성장에 무게를 두고 있어요.
会社は短期な成果より長期な成長を重視しています。
우리는 궁극적 해결책을 아직 찾지 못했어요.
私たちはまだ究極な解決策を見つけていません。
그의 선택은 궁극적으로 옳았다고 생각해요.
彼の選択は、究極には正しかったと思います。
우리는 문제의 궁극적 원인을 찾아야 해요.
私たちは問題の究極な原因を探すべきです。
이 정책의 궁극적 목적은 국민의 안전이에요.
この政策の究極の目は、国民の安全です。
이번 여행은 종교적인 성지 순례가 목적이에요.
今回の旅行は宗教な聖地巡礼が目です。
전기가 없어서 원시적인 방식으로 불을 피웠어요.
電気がなく、原始な方法で火を起こしました。
그는 문제를 원시적인 방법으로 해결하려 했어요.
彼は問題を原始な方法で解決しようとしました。
이 도구는 구조가 매우 원시적이에요.
この道具は構造がとても原始です。
그 부족은 아직 원시적인 생활을 하고 있어요.
その部族は、まだ原始な生活をしています。
석탄 산업은 대표적인 사양 산업으로 꼽힌다.
石炭産業は代表な斜陽産業とされる。
도도히 거절하는 모습이 오히려 매력적이었다.
堂々と断る姿が、かえって魅力だった。
도도히 말하는 태도가 인상적이었다.
高飛車とも取れる話し方が印象だった。
국지적으로 폭우가 내릴 우려가 있다.
局地な激しい雨のおそれがある。
사회적 광풍이 젊은 세대를 뒤흔들었다.
社会旋風が若い世代を揺さぶった。
광풍 같은 정치적 변화가 일어났다.
激動のような政治変化が起こった。
널뛰기는 설날 대표 놀이 중 하나이다.
板跳びは正月の代表な遊びの一つだ。
그 회사는 세계적인 기업 반열에 올랐다.
その会社は世界企業の列に加わった。
그는 세계적인 과학자의 반열에 올랐다.
彼は世界な科学者の列に加わった。
주체적 사고를 기르는 것이 교육의 목표다.
主体思考を養うことが教育の目標だ。
문화 발전에서 국민이 주체 역할을 한다.
文化の発展で国民が主体役割を果たす。
주체적인 판단이 중요하다.
主体な判断が重要だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/192)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.