【的】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
합작공장은 내년 초 착공돼 2024년 말부터 배터리를 본격 양산한다.
合弁工場は来年初めに着工され、2024年末からバッテリーを本格に量産する。
증오감 때문에 폭력적인 행동을 했다.
憎悪感のため暴力な行動をした。
외교적 통첩이 긴장을 고조시켰다.
外交通牒が緊張を高めた。
톡톡 쏘아붙이는 말투가 인상적이었어요.
ピリッとした言い方が印象でした。
세뇌된 사람은 비판적으로 생각하지 못한다.
洗脳された人は批判に考えられない。
세침떼기 같은 표정이 인상적이었어요.
つんとした表情が印象でした。
이 지역은 전반적으로 평평해요.
この地域は全体に平坦です。
케밥은 중동 음식 중에서도 대중적이에요.
ケバブは中東料理の中でも大衆です。
케밥은 일반적으로는 소고기나 닭고기 양고기를 사용합니다.
ケバブは一般には牛肉や鶏肉・羊肉を使います。
나뭇결 패턴이 매우 개성적이에요.
木目のパターンがとても個性です。
나뭇결을 살린 디자인이 매력적입니다.
木目を活かしたデザインが魅力です。
그는 극적인 장면에서 살아났어요.
彼は劇な場面で生き生きしました。
시민들의 정치적 의식이 깨어나고 있어요.
市民の政治意識が覚醒してきています。
천문학적인 금액이 걸린 송사를 대기업 상대로 벌이고 있다.
天文学な金額がかかった訴訟を大企業を相手に起こしている。
공치사만 하지 말고 실질적인 조언을 해요.
お世辞だけでなく実際な助言をしてください。
이 데이터는 자동으로 처리돼요.
このデータは自動に処理されます。
이 기술을 활용하면 일이 더 효율적으로 진행될 것입니다.
このスキルを活用すれば、仕事がもっと効率に進むでしょう。
법적 조치가 발동되었어요.
措置が発動されました。
법적 조치를 발동할 수밖에 없어요.
措置を発動せざるを得ません。
역사적 기록을 말살하면 안 돼요.
歴史記録を抹殺してはいけません。
주동적인 사람은 문제 해결에 적극적이에요.
主導な人は問題解決に積極です。
정신적으로 큰 충격을 받아 마음이 멍들었어요.
精神に大きなショックを受けて心が傷つきました。
전문가들은 산업 발전을 낙관적으로 전망해요.
専門家は産業発展を楽観に予想しています。
사회적 압력으로 강요되는 경우가 있어요.
社会圧力で強制される場合があります。
정책 변화가 경제적 효과를 유도했어요.
政策の変化が経済効果を導きました。
특정 행동 패턴이 결과로 유도될 수 있어요.
특정 행동 패턴이 결과로 유도될 수 있어요.
이 프로그램은 교육적 목적을 의도하고 제작됐어요.
このプログラムは教育を意図して制作されました。
이 정책은 사회적 혼란을 초래할 수 있어요.
この政策は社会混乱を招く恐れがあります。
사고가 인명 피해를 초래했다.
事故が人被害をもたらした。
경제효과뿐만 아니라 사회적 효과도 중요합니다.
経済効果だけでなく社会効果も重要です。
이 사업은 단기적인 경제효과에 그칠 수 있어요.
この事業は短期な経済効果にとどまる可能性があります。
이건 전략적 선택일 가능성이 높다.
これは戦略な選択の可能性が高い。
위기 상황에서 승부수를 던질 수밖에 없었어요.
危機状況で勝負に出るしかありませんでした。
그 평가는 다분히 주관적이에요.
その評価はかなり主観です。
이 결정은 다분히 감정적인 판단입니다.
この決定は相当に感情な判断です。
그 발언에는 다분히 정치적인 의도가 있어요.
その発言にはかなり政治な意図があります。
그 건은 법적으로도 별건이에요.
その件は法にも別件です。
유괴당한 피해자는 정신적 충격을 받았다.
誘拐された被害者は精神な衝撃を受けた。
사랑하는 마음이 더해져 감동적이었다.
愛する気持ちが増して感動だった。
그는 팀원들의 의견에 적극적으로 호응했다.
彼はチームメンバーの意見に積極に応じた。
신들린 듯 춤을 추는 모습이 인상적이었다.
まるで神に取り憑かれたかのように踊る姿が印象だった。
윽박지르던 상사가 갑자기 부드러워졌다.
威圧だった上司が突然柔らかくなった。
윽박지르는 태도는 인간관계를 해친다.
威圧な態度は人間関係を壊す。
우리는 최종적으로 결론지었어요.
私たちは最終に結論を出しました。
그 회사는 창의적인 아이디어로 시장을 창조했다.
その会社は創造なアイデアで市場を生み出した。
문학적 상상력으로 새로운 세계가 창조되었다.
文学な想像力によって新しい世界が創造された。
이 기술 덕분에 혁신적인 제품이 창조되었다.
この技術のおかげで革新な製品が創造された。
계획적으로 구획된 주택 단지가 들어섰다.
計画に区画された住宅団地が建設された。
농지는 효율적으로 사용하기 위해 구획되었다.
農地は効率に使うために区画された。
두 회사의 기술이 조합되어 혁신적인 제품이 출시되었다.
二つの会社の技術が組み合わさって革新な製品が発売された。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/192)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.