【私】の例文_91
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<私の韓国語例文>
나는 초콜릿이 비정상적으로 좋아서 초콜릿 없이는 살 수 없다.
はチョコレートが異常に好きで、チョコレートなしでは生きていけない、
돌고돌아 그 물건은 나에게 돌아왔다.
巡り巡ってその物はの所に回って来た。
저에게 지도를 그려서 역까지 가는 길을 가르쳐 주실래요?
に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
저는 일본요리를 좋아합니다.예컨대 초밥이나 라면 등입니다.
は日本料理が好きです。たとえば、すしやラーメンなどです。
이 일이 싫어. 다시 말하면, 나는 이 일에 안 맞는다고 생각해.
仕事が嫌い。つまりこの仕事に向いてないと思うの。
그는 나타나지 않았다. 다시 말해 그는 우리를 배신한 것이다.
彼は現れなかった。 言い換えれば彼は達を裏切ったのだ。
제 부모님은 내가 갓난아기일 때 이혼했어요.
の両親はが赤ちゃんのとき、離婚しました。
우리는 말을 사육해 번식시켰다.
達は馬を飼育し、繁殖させた 。
자원봉사는 우리들에게 많은 소중한 것을 알려 주었다.
ボランティアはたちに多くの大切なことを教えてくれた。
정말 맛있다고 내가 그랬잖아.
本当においしいとが言ったじゃない。
언젠가 호주에 가보고 싶어요.
はいつかオーストラリアへ行ってみたいです。
이거 제가 직접 만든 김밥이에요. 드세요.
これ、が作ったのり巻きです。どうぞ。
제가 알아서 준비할게요.
が適当に準備しておきます。
바쁘시면 제가 그리로 갈게요.
お忙しいようでしたら、がそちらへ伺います。
뭐든지 저에게 물어보세요.
何でもに尋ねてみてください。
나에게는 사랑스러운 아내와 아이가 있다.
はかわいい子供と妻がいる。
그래서 내가 말했잖아요!
だからが言ったじゃないですか!
내 아들이지만,성질이 더럽다.
のの息子だけれど性格が悪い。
우리는 상설 조직을 설립해야 합니다.
たちは常設組織を設立する必要があります。
당신은 우리에게 협력할 필요가 있습니다.
あなたはたちに協力する必要があります。
저는 주변 사람들과 협력하면서 일을 잘 진행하는 성격입니다.
は周りの人と協力しながら物事を進めるのが得意な性格です。
저는 그에게 협력할 생각입니다.
は彼に協力するつもりです。
우리는 매년 자선 행사에 참여하고 있습니다.
たちは毎年慈善行事に参加しています。
나는 행사에서 사회를 보는 일을 하고 있다
はイベントで司会をする仕事をしている。
우리는 성탄절에 가족끼리 모입니다.
たちはクリスマスに家族で集まります。
나는 아이를 심하게 혼냈다.
は子供をひどく叱った。
상사로부터 질책를 받고 나는 반성하게 되었다.
上司から叱咤され、は反省することになった。
수수방관할 수 없어서 우리들은 지원을 행동으로 옮기기로 했습니다.
何もせずに傍観することはできず、たちは支援を行動に移すことにしました。
나는 말없이 그것을 방관할 것이다.
は黙ってそれを傍観するのだ。
아무것도 하지 않고 사람이 죽는 것을 좌시할 수는 없었다.
何もしないで人が死ぬのを座視することは、にはできなかった。
저희 소등 시간은 밤 11시입니다.
達の消灯時間は夜11時です。
저는 상대방의 나이나 관계에 상관없이, 누구에게든 존댓말을 사용하고 있습니다.
は、相手の歳や関係に関わらず誰にでも敬語を使っています。
우리 반에 성격이 되게 어리버리한 여자가 있어요.
のクラスには性格が天然な女の子がいる。
우리는 그것을 간략화해야 한다.
たちはそれを簡略化しなければならない。
내가 달성한 소박한 성과를 자랑하는 것이 나의 작은 행복입니다.
自分が達成した素朴な成果を自慢することがの小さい幸せです。
나는 그녀가 결백하다고 단언했다.
は彼女が潔白だと断言した。
나는 그 문제에 순전히 지적인 관심을 가지고 있다
はその問題に純粋に知的な興味を持っている。
나는 순전히 우정으로 그에게 그 돈을 빌려준 것입니다.
は純粋に友情から彼にそのお金を貸したのです。
순전히 나의 실수였다.
全くのミスだった。
나는 그들의 실상을 안다.
は彼らの実情を知る。
나는 그에게 더 간결히 말하도록 조언했다.
は彼にもっと簡潔に話すようアドバイスした。
내 여동생의 요리는 전혀 맛없어요.
の妹の料理は、全然おいしくありませんよ。
제가 알아서 주문할게요.
に注文させて下ください。
저는 바닷가에서 맥주 마시는 걸 좋아해요
は海辺でビールを飲むのが好きです。
저도 예쁜 옷 사고 싶어요.
も奇麗な服が買いたいです。
다른 얘긴데요, 저 다음 달에 회사 그만두려고 해요.
話は変わりますが、、来月会社を辞めようと思っています。
아 맞다! 저 다음 주에 한국에 여행가요.
あ、そうだ! 、来週、韓国に旅行行くんですよ。
합격 발표날까지 내게는 하루하루가 너무 길게 느껴진다.
合格の発表日まで、には一日一日が非常に長く感じられる。
저는 아직 결혼 안 했습니다.
はまだ結婚していません。
내가 결혼을 하게 될 줄이야.
が結婚をすることになるとは。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (91/119)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.