【私】の例文_99
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<私の韓国語例文>
내가 장 보러 간 사이에 도둑이 들어왔습니다.
が買い物に行っている間に、泥棒に入られました。
나 그럼 이만 갈게.
じゃあ、もうは行くね。
전 이만 가 보겠습니다.
はこれで失礼します。
우리 일전에 그 결혼식장에서 한 번 봤지?
たちは、先日、結婚式場で一度会ったよね?
내가 좋아하는 영화배우는 정우성씨 입니다.
の好きな映画俳優はチョンウソン氏です。
나는 어린 시절부터 소방관을 동경하고 있었습니다.
は子供のころから消防官に憧れていたんです。
저의 아버지는 직업 군인입니다.
の父は職業軍人です。
다른 일도 많았지만 제 본업은 이거라고 믿어 의심치 않았어요.
他のことも多かったですが、の本業はこれだと信じて疑いませんでした。
저는 전직 경험을 살려서 건설업을 개업하려고 합니다.
は前職の経験を活かして、建設業を開業しようと考えております。
저는 영화 감상이 취미예요.
は映画鑑賞が趣味なんですよ。
저는 테니스 동호회에서 활동하고 있습니다.
はテニス同好会で活動しています。
제 취미는 독서입니다.
の趣味は読書です。
전 김치를 매우 좋아해요.
はキムチが大好きです。
전 반대예요.
は反対です。
전 안 가요.
は行きません。
난 어제 학교 안 갔어.
、昨日学校へ行かなかったの。
하지만 난 두렵지 않았다.
しかしは怖くなかった。
어릴적부터 지금까지 난 변하지 않았다.
幼い頃から今まで、は変わってない。
내가 부진하면 그도 역시 난조를 보였다.
が振るわないと彼も乱れた。
그녀는 나를 보고 씩 웃었다.
彼女はを見てにたりと笑った。
내가 굻어 죽을망정 당신의 도움은 받지 않겠다.
が飢え死にするとしてもあなた助けを受けたくない。
아, 내 생전에 이런 기쁨을 몇 번이나 맞을까?
ああ、が生きている間に、この喜びを幾度迎えられるだろうか。
그럼 저는 먼저 실례하겠습니다.
じゃ、、お先に失礼させていただきます。
얼마 전까지도 건강했던 선배의 부고 소식에 나는 경악했다.
先日まで元気だった先輩の訃報に、は驚愕した。
나는 그의 계획에 경악했다.
は彼の計画に驚愕した。
우리들은 그가 만점을 받은 것에 기절초풍했다.
たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
마음에 들지 모르겠지만 이거 제가 짠 모자입니다.
気にいるかどうかわからないけど、これが編んだ帽子です。
이거 제가 짠 목도리입니다.
これが編んだマフラーです。
제가 짠 장갑인데 어때요?
が編んだ手袋ですが、どうですか。
한참 지나서야 그때의 경험이 내게 무엇을 가져다주었는지 깨닫게 되었다.
しばらく過ぎ去った後、その時の経験がに何をもたらしてくれたかを気づくようになった。
일어나서 저한테 기대 보세요.
起き上がってに寄りかかってください。
전 고기를 참 좋아하는데 요리는 잘 못해요.
は肉が大好きですけど、調理が苦手なんです。
나는 축구를 못한다.
はサッカーが下手だ。
내가 기진맥진해서 돌아와도 남편은 전혀 집안일을 도와주려고 하지 않아요.
がくたくたになって帰って来ても、主人は全く家事を手伝おうとしないんですよ。
그는 억지로 내 돈을 빼었다.
彼は無理やりにのお金を奪った。
내가 잘못하면 남에게 좋지 않은 일이 벌어집니다.
が間違えば他人によくないことが広がります。
내가 먼저 다가설 때 소중한 사람을 만날 수가 있습니다.
がまず近づく時、大切な人に会うことが出来ます。
이 작품들이 제 손을 거쳤다는 것에 대해 자긍심을 갖고 있습니다.
これらの作品が、の手によるものだということに、誇りを持っています。
우리 세 친구는 화해에 성공했다.
達3人友達、和解に成功した。
죄송하지만, 저 여기 줄 서 있는 건데요.
すみませんが、ここで列に並んでいるんですけど。
그게 말이야.내가 좀 깜박했었나봐.
それがさぁ… がちょっと忘れてたみたい。
아무리 세월이 흘러도 나는 당신을 사랑합니다.
どんなに時が流れても、はあなたを愛しています。
내가 선택한 길이기에 후회는 전혀 없습니다.
が選んだ道なんだから、後悔はまったくありません。
아버지를 퇴직으로 몰았던 회사는 아들이 저에게 철천지원수였습니다.
父を退職に追い込んだその会社は、息子のにとって不倶戴天でした。
현재 우리들에게 있어 가장 중요한 것은 지구의 환경을 지키는 것일 것이다.
現在のたちにとって、もっとも重要なのは、地球の環境を守ることであろう。
딸의 결혼 상대는 내가 생각한 대로의 사람이어서 안심했다.
娘の結婚相手は、が思ったとおりの人だったので安心した。
공해는 인간의 심신 및 사회적 혹은 사적인 재산에 대해 위협을 가한다.
公害は人間の身心および社会的ないし的な財産に対して脅威を与える。
나는 학교 친구들과 함께 서울에 가기로 했다.
は学校の友達と一緒にソウルに行くことにした。
선생님 제가 짐을 들을게요.
先生、が荷物をお持ちします。
너 나 할 것 없이 상냥하고 친절해서, 멀리서 온 우리들에게 여러 가지 이야기를 해 준다.
誰も彼も気さくで親切で、遠くから来たたちに色々な話をしてくれる。 ·
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (99/116)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.