【統】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<統の韓国語例文>
그들은 그 문화의 전통을 계승하기 위해 노력하고 있습니다.
彼らはその文化の伝を継承するために尽力しています。
그녀는 가족의 전통을 계승하고 소중히 여기고 있습니다.
彼女は家族の伝を継承し、大切にしています。
그들은 그 전통을 계승하려고 노력하고 있습니다.
彼らはその伝を継承しようと努力しています。
그는 가족의 전통을 계승하기로 결심했습니다.
彼は家族の伝を継承することを決意しました。
전통문화를 계승하다.
文化を継承する。
전통을 계승하다.
を引き継ぐ。
신사의 축제는 지역의 전통을 지키는 중요한 행사입니다.
神社の祭りは地域の伝を守る重要な行事です。
신사는 일본의 전통적인 건축물입니다.
神社は日本の伝的な建築物です。
스시는 일본의 전통적인 음식입니다.
寿司は日本の伝的な食べ物です。
스시는 일본의 전통 음식입니다.
寿司は日本の伝料理です。
한국 전통 옷을 입고 싶어요.
韓国の伝的な服を着たいです。
한국의 한복, 중국의 치파오, 일본의 기모노, 베트남의 아오자이 등, 전통 의상을 통해 각국의 문화를 알 수 있다.
韓国の韓服、中国のチパオ、日本の着物、ベトナムのアオザイなど伝衣装を通して各国の文化を知ることができる。
전통 의상을 통해서 각국의 문화를 알 수 있고 국민들의 정서도 짐작할 수 있다.
衣装を通して各国の文化を知ることができ、国民の情緒も推察することができる。
각 나라에는 전통 의상이 있다.
それぞれの国では、伝衣装がある。
전통사회에 남아있는 축제와 행사는 지역의 문화를 알 수 있는 좋은 기회이다.
社会に残る祭りや行事は、地域の文化を知る良い機会である。
도쿄는 다양한 문화와 전통이 융합된 도시입니다.
東京は多様な文化と伝が融合した都市です。
부침가루를 사용하여 전통 한식을 집에서 즐길 수 있습니다.
チヂミ粉を使って、伝的な韓国料理を自宅で楽しめます。
국가안보 담당 대통령 보좌관이 주한미군 철수나 감축 가능성을 일축했다.
国家安保担当大領補佐官が在韓米軍の撤退や削減の可能性を一蹴している。
많은 기업이 전략의 입안과 실행의 통합을 목표로하고 있습니다.
多くの企業が戦略の立案と実行の合を目指しています。
통계 데이터에서 수치를 추출했습니다.
計データから数値を抽出しました。
통계를 그래프로 정리했습니다.
計をグラフにまとめました。
그 의원은 대통령 선거에 나가느냐는 질문에 계속 답하지 않고 있다.
その議員は大領選挙に出馬するのかという質問に引き続き答えていない。
한국의 문화와 전통이 전 세계적으로 좋은 평가를 받고 있습니다.
韓国の文化と伝が世界的に高い評価を受けています。
소바는 일본의 전통적인 음식입니다.
蕎麦は日本の伝的な食べ物です。
고용이나 물가, 소득에 관한 통계와 체감 경기와의 격차가 크다.
雇用や物価、所得に関する計と体感景気との格差が大きい。
이 기사는 신문이라는 전통적인 매체로 공개되었습니다.
この記事は、新聞という伝的な媒体で公開されました。
오랜 기간 동안 서로 다른 세대 사이에서 전통이 이어져 왔습니다.
長い間にわたり、異なる世代の間で伝が受け継がれてきました。
야자나무 잎은 전통적인 장식품이나 바구니에도 사용됩니다.
ヤシの木の葉は伝的な装飾品やかごにも使われます。
문화의 근간은 전통과 공유된 가치관입니다.
文化の根幹は、伝と共有された価値観です。
신뢰성 있는 통계 데이터를 이용하여 의사결정을 합니다.
信頼性のある計データを利用して、意思決定を行います。
그의 사명은 전통과 문화의 존중입니다.
彼の使命は伝と文化の尊重です。
많은 문화는 역사적인 전통과 습관을 가지고 있다.
多くの文化は歴史的な伝や習慣を持っている。
한국의 전통가옥에서 마당은 집 중앙에 있고 가족이 의사소통을 하는 공간입니다.
韓国の伝家屋で庭は家の中央にあって、家族がコミュニケーションする空間です。
오랫동안 잊혀졌던 전통이 다시 부활했어요.
長い間忘れ去られていた伝が再び復活しました。
군통수권자로서 대통령은 군에 대해 호되게 질타했다.
帥権者として、大領は軍に対して厳しく叱責した。
그는 자기 민족의 전통을 소중히 여기고 있습니다.
彼は自分の民族の伝を大切にしています。
그 가문은 고귀한 혈통을 자랑합니다.
その家門は高貴な血を誇ります。
가문의 전통을 유지하는 것이 그들의 사명입니다.
家門の伝を維持することが彼らの使命です。
그의 비평은 그 보고서의 데이터나 통계의 신뢰성을 의문시하고 있습니다.
彼の批評は、その報告書のデータや計の信頼性を疑問視しています。
전체주의 정권은 종종 정보를 통제합니다.
全体主義の政権はしばしば情報の制を行います。
조국의 평화적 통일을 염원하는 온 겨레의 숭고한 뜻에 따라 정상회담을 가졌다.
祖国の平和的一を念願する全同胞の崇高な意に従い、首脳会談を行った。
저승에 대한 신념은 종교나 영적인 전통에 의해 형성됩니다.
あの世に関する信念は、宗教や霊的な伝によって形作られます。
그의 작품은 서양화의 전통을 존중하면서 현대의 시각에서 그려지고 있다.
彼の作品は西洋画の伝を尊重しつつ、現代の視点から描かれている。
적의 지휘 계통을 혼란시키기 위해 기습한다.
敵の指揮系を混乱させるために奇襲をかける。
상류 지역은 지역의 문화와 전통을 중요하게 생각합니다.
上流の地域は、地元の文化や伝を大切にしています。
기모노는 일본의 전통 의상입니다.
着物は日本の伝的な衣装です。
오바마 대통령과 혹사한 배우가 등장했다.
オバマ大領に酷似している俳優が登場した。
조직의 성장을 통제하기 위해 성장 전략이 재검토되었습니다.
組織の成長を制するために、成長戦略が見直されました。
조직 문화를 통제하기 위해 행동규범이 정해졌습니다.
組織の文化を制するために、行動規範が定められました。
정부는 인구 증가를 통제하기 위한 계획을 세웠습니다.
政府は人口増加を制するための計画を立てました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.