<美の韓国語例文>
| ・ | 남극해의 아름다움에 감동했습니다. |
| 南極海の美しさに感動しました。 | |
| ・ | 이 근처에는 맛있는 중국집이 많이 있어요. |
| この近くには美味しい中華料理店がたくさんあります。 | |
| ・ | 망둑어 회는 신선하고 매우 맛있습니다. |
| まはぜの刺身は、新鮮でとても美味しい。 | |
| ・ | 망둑어는 단맛이 있어 구워 먹으면 매우 맛있습니다. |
| まはぜは、甘みがあり、焼いて食べるととても美味しいです。 | |
| ・ | 라면이 너무 맛있어서 허겁지겁 먹어버렸습니다. |
| ラーメンがあまりに美味しくて、がっついて食べてしまった。 | |
| ・ | 미술사를 배우면 예술과 그 배경에 대해 많은 것을 알 수 있습니다. |
| 美術史を学ぶと、アートとその背景について多くのことがわかります。 | |
| ・ | 미술사를 배우면 시대별 사회적 영향을 느낄 수 있습니다. |
| 美術史を学ぶことで、時代ごとの社会的影響を感じることができます。 | |
| ・ | 미술사를 통해 예술의 본질을 이해할 수 있습니다. |
| 美術史を通して、芸術の本質を理解することができます。 | |
| ・ | 미술사를 배운 후, 예술에 대한 시각이 달라졌습니다. |
| 美術史を学んでから、アートに対する見方が変わりました。 | |
| ・ | 미술사를 배우면 작품에 담긴 메시지를 이해할 수 있습니다. |
| 美術史を学ぶことで、作品に込められたメッセージを理解できます。 | |
| ・ | 미술사에서 고대 그리스의 조각은 매우 중요합니다. |
| 美術史の中で、古代ギリシャの彫刻は非常に重要です。 | |
| ・ | 미술사를 연구하면 예술가의 사회적 배경도 이해할 수 있습니다. |
| 美術史を研究することで、芸術家の社会的背景も理解できます。 | |
| ・ | 미술사는 시대별 예술 작품을 이해하는 데 도움이 됩니다. |
| 美術史は、時代ごとの芸術作品を理解する手助けになります。 | |
| ・ | 미술사를 배우면 예술에 대한 시각이 넓어집니다. |
| 美術史を学ぶことで、アートに対する見方が広がります。 | |
| ・ | 미술사는 예술가의 창작 과정을 이해하는 데 중요합니다. |
| 美術史は、芸術家の創作過程を理解するために重要です。 | |
| ・ | 미술사 강의에서 인상파에 대해 자세히 공부했습니다. |
| 美術史の講義で印象派について詳しく勉強しました。 | |
| ・ | 미술사는 예술과 역사를 연결해서 배우는 방법입니다. |
| 美術史は、アートと歴史をつなげて学ぶための手段です。 | |
| ・ | 미술사 강의에서 근대 미술에 대해 자세히 배웠습니다. |
| 美術史の講義では、近代アートについて詳しく学びました。 | |
| ・ | 미술사에서 바로크는 매우 중요한 시대입니다. |
| 美術史の中で、バロックは非常に重要な時代です。 | |
| ・ | 미술사 책을 읽고 작품의 배경을 이해할 수 있었습니다. |
| 美術史の本を読むことで、作品の背景を理解できました。 | |
| ・ | 미술사를 배우면 다른 시대의 예술 스타일을 비교할 수 있습니다. |
| 美術史を学ぶと、異なる時代のアートスタイルを比較できます。 | |
| ・ | 미술사 연구는 예술 뒤에 있는 문화를 이해하는 데 도움이 됩니다. |
| 美術史の研究は、芸術の背後にある文化を理解する助けになります。 | |
| ・ | 미술사 수업에서 르네상스 시대의 작품을 배웠습니다. |
| 美術史の授業で、ルネサンス時代の作品を学びました。 | |
| ・ | 미술사를 통해 과거 예술가들의 생각을 알 수 있습니다. |
| 美術史を通じて、過去の芸術家たちの考え方を知ることができます。 | |
| ・ | 미술사를 배우는 것은 예술의 역사를 이해하는 데 도움이 됩니다. |
| 美術史を学ぶことは、芸術の歴史を理解する手助けになります。 | |
| ・ | 미소년의 얼굴을 보고, 저도 모르게 숨을 멈추었어요. |
| 美少年の顔立ちを見て、思わず息を呑んでしまいました。 | |
| ・ | 미소년이 거리를 걸으면 모두가 뒤돌아봅니다. |
| 美少年が街を歩いていると、皆が振り返ります。 | |
| ・ | 미소년들이 모이는 이벤트는 항상 성황을 이룹니다. |
| 美少年たちが集まるイベントは、いつも盛況です。 | |
| ・ | 미소년 같은 외모를 가지고 있지만, 그의 성격은 매우 겸손합니다. |
| 美少年のような外見をしているけれど、彼の性格は非常に謙虚です。 | |
| ・ | 미소년들이 등장하는 영화는 많은 사람들에게 인기가 있어요. |
| 美少年たちが登場する映画は、多くの人に人気があります。 | |
| ・ | 미소년 같은 외모를 가지고 있지만, 내면은 아주 다정합니다. |
| 美少年のような外見をしているが、内面はとても優しいです。 | |
| ・ | 미소년의 얼굴에 항상 미소를 띠고 있다. |
| 美少年の麗で顔に常に笑顔を浮かべていた。 | |
| ・ | 야야! 저기 앉아있는 남자 엄청 미소년이지!? |
| 見て見て!あそこに座っている彼、すっごく美少年じゃない?! | |
| ・ | 아무리 미소년이라도 노래를 못하면 아이돌로서 성공 못해. |
| いくら美少年でも歌が下手ではアイドルとして成功しないよ。 | |
| ・ | 플라밍고는 그 화려한 색과 아름다운 모습으로 사람들을 매혹시킵니다. |
| フラミンゴはその華やかな色と美しい姿で人々を魅了します。 | |
| ・ | 구불구불한 도로를 지나면 아름다운 경치가 펼쳐집니다. |
| くねくね曲がる道路を通ると、美しい景色が広がっています。 | |
| ・ | 구불구불한 강이 아름다운 경치를 만들고 있어요. |
| くねくねと曲がる川が美しい景色を作っています。 | |
| ・ | 아이의 미소는 순수하고 아름다워요. |
| 子供の笑みは純粋で美しいです。 | |
| ・ | 정말 맛있는 음식을 먹었을 때 사람들은 저절로 미소를 짓는다. |
| 本当に美味しい物を食べた時、人は自然と笑みをこぼす。 | |
| ・ | 일제 가구는 디자인이 간단하고 아름답습니다. |
| 日本製の家具はデザインがシンプルで美しいです。 | |
| ・ | 한국 무용의 움직임은 부드러운 곡선미와 우아하며 기품이 넘친다. |
| 韓国舞踊の動きは、優しい曲線美と優雅で気品あふれる。 | |
| ・ | 무용수의 동작은 매우 아름다워 관객을 매료시킵니다. |
| 踊り手の動きは非常に美しく、観客を魅了します。 | |
| ・ | 섬세한 드레스는 속치마를 함께 입으면 더 아름답게 보여요. |
| 繊細なドレスにはペチコートを合わせると、さらに美しく見えます。 | |
| ・ | 속치마는 드레스의 형태를 아름답게 유지하기 위해 사용됩니다. |
| ペチコートはドレスの形を美しく保つためにも使われます。 | |
| ・ | 코러스의 곡이 너무 아름다워요. |
| コーラスの曲がとても美しいです。 | |
| ・ | 해돋이가 너무 아름다웠어요. |
| 日の出がとても美しかったです。 | |
| ・ | 교회의 제단이 아름다웠어요. |
| 教会の祭壇が美しかったです。 | |
| ・ | 미사에서 찬미가를 불렀어요. |
| ミサで賛美歌を歌いました。 | |
| ・ | 정말 아름다운 성당이네요. |
| 本当に美しい聖堂です。 | |
| ・ | 리즈 시절의 그녀는 정말 아름다웠습니다. |
| 全盛期の彼女は本当に美しかったです。 |
