【美】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
밥이 찰지고 맛있네요.
ご飯がもちもちで味しいですね。
이번에는 밥을 맛있게 하는 요령을 소개해 드릴게요.
今回はご飯を味しく炊くコツをご紹介します。
밥은 냄비에 짓는 게 맛있어!
ご飯は鍋で炊くのが味しい!
밥을 맛있게 짓는 법을 알려주세요.
ご飯を味しく炊く方法を教えてください。
저 식당은 맛있기는 하지만 가격이 많이 비싸요.
あの食堂は味しいは味しけど、値段が結構高いです。
크림소스는 맛있지만 느끼해요.
クリームソースは味しいけど脂っこいです。
맛있었는지 잘 먹더라고.
味しかったのかよく食べてたよ。
불고기 맛있게 하는 집 갈래요?
プルゴギが味しいお店へ行きましょうか?
맛있는 불고기를 먹고 싶어요.
味しい焼き肉が食べたいです。
엄청 맛있어.
めちゃくちゃ味しい。
엄청 맛있었어요.
めちゃくちゃ味しかったです。
엄청 맛있는 커피를 마셨습니다.
ものすごく味しいコーヒーを飲みました。
미용실 예약 시간에 자주 지각한다.
容院の予約時間に、よく遅刻する。
빨간 커튼은 하얀 벽과 아름다운 대조를 이루고 있다.
赤いカーテンは白い壁としい対照を成している。
겸손은 과연 미덕일까?
謙遜ってはたして徳なのか?
그의 미술 지식은 빈약하다.
彼の術の知識は貧弱だ。
머리하러 갔다 올게.
容室に行ってくるよ。
엄마는 머리하러 미용실에 갔어요.
ママは髪を手入れするために容室に行きました。
아름다운 일상은 그녀가 그토록 사랑받는 이유를 설명해준다.
しい日常は、彼女が愛される理由を説明する。
맛있는 음식을 먹으니 기분이 좋다.
味しい食べ物を食べたので、気分がよい。
오늘 그녀는 눈부실 만큼 아름다웠다.
今日の彼女はまぶしいほどしかった。
예쁘고 착하게 자랐다.
しく優しく育った。
내 여자친구는 착하고 미인이고 사람을 붙임성 있는 성격이야.
俺の彼女は、優しくて人で人懐っこい性格だ。
그녀의 아름다움은 필설로 다할 수 없었다.
彼女のしさは筆舌に尽くしがたかった。
그 경치의 아름다움은 필설로 다할 수 없다.
その景色のしさは筆舌に尽くしがたい。
어제 처음 후지산을 봤는데 나도 모르게 숨이 막히는 아름다움이었어.
昨日初めて富士山を見たけど、思わず息をのむしさだったよ。
사람들과 만나 마음을 나눌 때 세상은 더 따뜻하고 아름다워집니다.
人々に会って心を分けるとき、世の中はさらに暖かくしくなります。
그녀의 얼굴의 아름다움에 나는 그저 넋을 잃고 있었다.
彼女の顔のしさに、僕はただ見とれていた。
서로를 배려하면 더 밝고 아름답고 살기좋은 세상이 되겠지요.
お互いに配慮しあうこと、 更に明るくしく暮らしやすい世界になるでしょう。
한눈에 보기만 해도 나는 그녀가 아름답다는 것을 알았다.
一目見ただけで、私には彼女がしいことが分かった。
그녀는 매우 아름답지만 식사하는 모습은 유감스럽게도 어딘가 천박하다.
彼女はとっても人だが、食事をする姿は残念なことにどこか卑しい。
찬바람을 타고 온 하얀 꽃 같은 눈이 하늘하늘 흩날리는 모습은 너무 아름답습니다.
冷たい風に乗ってきた白い花のような雪が、ひらひらと舞う姿はとてもしいです。
신데렐라는 미인이고 스타일이 좋다.
シンデレラは人でスタイルがいい。
파는 아삭아삭한 식감이나 풍미가 좋아서 고명으로 하는 게 맛있다.
ネギはシャキシャキした歯ごたえや風味がいいためトッピングにしたほうが味しい。
감자를 삶아 먹으면 맛있어요.
ジャガイモを蒸して食べれば味しいです。
저녁노을의 아름다움에 내 몸이 흠뻑 젖어드는 것 같은 느낌이었다.
夕焼けのしさに私の体がたっぷり染まるような感じだった。
노을이 아름다운 계절은 언제인가요?
夕焼けがしい季節はいつですか?
여기서 가장 아름다운 노을이 보인다
ここから最もしい夕焼けが見える
나는 아름다운 노을에 황홀했다.
私はしい夕焼けにうっとりした
밥솥의 물의 양은 내부 솥의 눈금에 맞추는 것이 가장 맛있게 된다
炊飯器の水の量は内釜の目盛りに合わせるのが一番味しく炊ける
갓 지은 흰 쌀밥은 맛있지요.
炊き立ての白いご飯は味しいですよね。
갓 지은 밥은 맛있죠.
炊きたてのご飯って、味しいですよね。
나보다 그녀가 미인이고 인기가 많다.
私より彼女のほうが人でモテる。
요즘 성형 수술로 정형화된 미인이 많아지고 있다.
最近、整形手術で同じような顔の人が増えている。
부인이 미인이라고 들었는데, 만나 보니까 역시 소문대로 미인이었어요.
奥さんが人だと聞いたが、会って見たらやはり噂通り人でした。
수희 씨는 보면 볼수록 미인이에요.
スヒさんは見れば見るほど人です。
어머니는 미인입니다.
お母さんは人です。
오늘은 친구랑 미술 전시회 구경이나 갈까 해요.
今日は、 友だちと術の展示会でも行こうかと思います。
신선하고 맛있는 생선을 먹을 수 있는 식당입니다.
新鮮で味しい魚を食べられる食堂です。
맛있으면 너나 많이 먹어.
味しいんだったらあなたがたくさん食べて。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.