【考え】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<考えの韓国語例文>
설계안을 몇 가지 생각했다.
設計案をいくつか考えた。
이 계획의 경제적 측면을 생각한다.
この計画の経済的側面を考える。
나는 언제나 긍정적인 생각을 하려고 노력한다.
僕はいつも前向きに考えようと努める。
너무 심각하게 생각하지 마세요.
あんまり深刻に考えすぎないでください。
유치한 사고방식을 고쳐야 합니다.
幼稚な考え方を改めるべきです。
생각이나 행동이 유치하다.
考え方や行動が幼稚だ。
쓸데없는 걱정을 하기보다는 긍정적으로 생각합시다.
余計な心配をするよりも、ポジティブに考えましょう。
누군가로부터 덕을 좀 보겠다는 생각을 하면 구차해지기 쉽습니다.
誰からか、ちょっと利益を得ようという考えをすれば苦しくなりやすいです。
조종사는 승객의 안전을 먼저 생각합니다.
操縦士は乗客の安全を第一に考えます。
진지하게 생각하고 있다.
真摯に考えている。
그의 사고방식은 순박하다.
彼の考え方は純朴だ。
그의 신조는 가족을 먼저 생각하는 것이다.
彼の信条は家族を第一に考えること。
그의 고뇌를 조금이라도 덜어줄 수 있는 방법을 생각했다.
彼の苦悩を少しでも軽減できる方法を考えた。
자산 운영을 하려면 장기 투자가 기본이라고 생각합니다.
資産運用をするのであれば長期投資が基本と考えています。
비건은 고기나 유제품을 섭취하지 않음으로써 동물의 생명을 구한다고 생각하고 있어요.
ヴィーガンは、肉や乳製品を摂らないことで動物の命を救うと考えています。
노안의 치료법에는 수술도 선택지로 생각할 수 있습니다.
老眼の治療法には、手術も選択肢として考えられます。
직장 환경이 맞지 않아 사직할 생각을 하고 있어요.
職場の環境が合わず、辞職することを考えています。
선생님의 말씀을 되새겼어요.
先生のお話を繰り返して考えました。
서재를 증축하는 것을 생각하고 있어요.
書斎を増築することを考えています。
입주하기 전에 가구 배치를 생각했어요.
入居する前に家具の配置を考えました。
행사장 배치를 검토하고, 참가자의 동선을 생각했다.
イベント会場の配置を検討して、参加者の動線を考えた。
그녀의 긍정적인 사고방식이 젊어 보이는 이유다.
彼女のポジティブな考え方が若く見える理由だ。
인감을 고를 때 사이즈도 고려할 필요가 있습니다.
印鑑を選ぶ際にサイズも考える必要があります。
끙끙 생각해 봤자 어쩔 수 없다.
クヨクヨ考えても仕方ない。
지난 일에 대해서는 끙끙 거리지 마.
済んだことはくよくよ考えないで。
멍하니 여러 가지 생각하고 있다.
ぼんやりといろいろ考えている。
멍하니 생각하고 있었다.
ぼんやりと考えていた。
상식이란 일반인이 공통으로 가지고 있는 지식이나 생각을 말합니다.
常識とは、一般の人が共通して持っている知識や考え方のことをいいます。
뭔가를 배려할 때 먼저 상대방의 입장을 고려해야 한다.
何か気遣う際、まず相手の立場を考えなければならない。
그는 다른 사람의 기분을 생각하지 않는 경향이 있어요.
彼は他人の気持ちを考えない傾向があります。
선생님은 결과보다 과정이 더 중요하다고 생각하는 경향이 있다.
先生は,結果より過程のほうが大事だと考える傾向がある
생각치도 못한 반전이었어요.
考え付きもしなかったどんでん返しでした。
아이들 교육비를 어떻게 마련할지 생각하고 있어요.
子供たちの教育費をどうやって工面するか考えています。
좋은 생각은 뇌의 앞쪽에 자리한 전두엽을 긍정적으로 자극한다.
良い考えは脳の前方に位置する前頭葉を肯定的に刺激する。
그는 쾌적한 근무 환경을 위해 이직을 생각하고 있습니다.
彼は快適な勤務環境を求めて転職を考えています。
올해 연차를 어떻게 쓸지 생각하고 있어요.
今年の年休をどう使うか考えています。
내후년에 이직을 생각하고 있습니다.
再来年、転職を考えています。
저금통에 넣을 돈을 절약하는 방법을 생각하고 있습니다.
貯金箱に入れるお金を節約する方法を考えています。
학생은 자기 생각을 고집스럽게 말했다.
学生は自分の考えを我を張って述べた。
지구가 둥글다는 생각을 일찍이 사람들은 비웃었다.
地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。
내 생각에 찬성입니까?
私の考えに賛成ですか?
작곡할 때는 멜로디와 화음을 생각합니다.
作曲する際にはメロディーとハーモニーを考えます。
한글의 가장 위대한 점은 사람을 위하고 생각하는 마음이다.
ハングルの最も偉大な点は人を考える心である。
때로는 인생의 의미를 생각합니다.
時には人生の意味を考えます。
서너 가지 아이디어를 생각했다.
三つ四つのアイデアを考えた。
두세 가지 생각이 떠올랐어요.
二つ三つの考えが浮かびました。
임야에서 자연의 섭리를 생각하다.
林野で自然の摂理を考える。
한파에 대비해 반려동물 대책도 생각해둬야 한다.
寒波に備えて、ペットの対策も考えておかないといけない。
사람에는 약 3만 개의 유전자가 있다고 여겨집니다.
人には約3万個の遺伝子があると考えられています。
구체적으로는 세 가지 방법을 생각하고 있다.
具体的には3つの方法を考えている。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.